Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Какво Мислите За subsunacs.net
subsunacs.net - Форуми > Други > Евъргрийн
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
OC_fena
Цитат(TranchoV @ 13 Dec 2006, 02:10 PM)
Най-Добрите smile.gif
*

rock.gif rock.gif rock.gif
solinax
предлагам форума да се включи към инициативата -

http://www.nestesami.com/
kiano
Това е най-страхотния сайт за субтитри който съм виждал някога!!! Има всичко, което излиза в момента по торентите, а ако го няма то скоро ще излезе. Браво продължавайте все така. :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
charmed_one
Много тъп сайт щото май преводачите ги мързи и не щът да преведът субтитри за чародейките
oukland
лично аз не знам друг сайт за субтитри, ама не ми и трябва. Каквото съм търсил съм го намерил, освен едно. Дръпнах си едно много голямо аниме - Fist of the north star. След като не намерих български субтитри седнах и си поиграх да ги направя. Сега има ли начин да ги кача тук, така че да не си губят и другите времето.
tainiq
Евала за сайта :clap: :clap: :clap:
lillyen
МНОГО МИ ХАРЕСВАТ ЮНАЦИТЕ! ПОЖЕЛАВАМ ИМ И ПРЕЗ НОВАТА ГОДИНА ДА БЪДАТ ВСЕ ТАКА ДОБРИ! НАМИРАМ ПОЧТИ ВСИЧКО, КОЕТО МЕ ИНТЕРЕСУВА. БЪДЕТЕ ЖИВИ И ЗДРАВИ!
CTPAX
евала на всички юначета че се стараят за субтитрите които искаме clapping.gif
KALBI
Сайта е супер и е хубаво че има такъв smile.gif Имам една идея която искам да споделя с вас да се направи раздел Платени Заявки smile.gif защото има филми/сериали които имат по малко фенове а преводачите са малко и кой ще ти седне да превежда с часове за едното мерси от 2-3 човека smile.gif просто идея
Scorpions
По хубав от този саит няма.smile.gif smile.gifsmile.gifsmile.gif
xmen7
sub e nomer 1
gado
KALBI много добра идея, мисля че си заслужава да се помисли над нея. Невярвам да има подобен саит като този clapping.gif
ttaanja
супер сте !!!
Благодаря за всички субтитри !
clapping.gif
Zanski
Изкам да кажа едно голямо "БЛАГОДАРЯ" на админите и всички които поставят субтитри в този Сайт........Тук почти винаги мога да намеря субтитри за филм било то стар или нов........ :clapping:
grozna
Най-добрия сайт които познавам за субтитри.
LogicSoul
Това с платените заявки ми се стори доста "фантазиране".
paqkBG
И аз ви благодаря момчета, Български юнаци сте. smile.gif
doqn
Най-добрия(и най-якия tongue.gif) сайт за бг.суб. wink.gif
nETbo
Сайта е много добър.
Хората, който правят субтитри са супер.
pjpetrov
Страхотно е като бръкна в сайта да намеря тоява, което търся като субс!...Ако го няма...просто чакам и влизам, докато го намеря...в случая чакам одобрение на Coping Beethoven tongue.gif
dido_mm
vinagi kato mi triabvat subove idvam tyk.tva e veliki sait
Pumba
За сега единствения сайт в който може да намериш това което търсиш, освен ако не е преведено.
А за тези на които не им харесва, да си превеждат сами или да стават полиглоти.
bebbbe
За субс.унакс мисля че е най - якия сайт за субс smile.gif rock.gif clapping.gif
Chickem4o
Мисля че страницата е страхотна и полезна за много хора! Само отношението на някои модератори е малко цинично и гадно! Иначе има много добри преводачи забелязвам. Надявам се тези модератори да не откажат добри нови преводачи, както на 2-3 пъти щяха да откажата мен ( не се смятам за добър обаче)!
TZANKOSSS
Цитат(sladkija @ 20 Feb 2007, 12:46 AM) *
саита е велик но ако има и кои да ми ка4и едни субтитри за филма trojan war и таини няма да има.дано някои се навие да направи субтитри за този филм




Заявки в темата за "какво мислим за сайта"


Принципно сайта е добър! Но си "има своите трески за дялане", надявам се да разберете какво казвам! wink.gif
DavidLynch
Без този сайт, нямаше да има чак толкова филми за гледане. Няма спор, че е най-добрия сайт за субтитри в БГ, но искам малко да изкритикувам избора на филми за превод. Значи, напълно разбирам, че новите филми са по-гледани и трябва всеки рилийз да бъде преведен, но защо не превеждате повече старо кино. Хичкок, някои от по-старите филми на Уди Алън, дори не чак толкова известни филми с висок рейтинг в IMDB (намирал съм доста такива). Пуснах 2-3 рикуеста, но така и не бяха преведени исканите от мен филми. Сайтът е много добър, уважавам труда ви, но наистина ви съветвам да започнете да превеждате класически филми. Стари или не, това е истинското кино. Ако успеете да създадете добър екип, няма да има проблем с баланс между превод на нови филми и превод на стари. Това е лично мое мнение. Успех за напред! smile.gif
TZANKOSSS
Цитат(DavidLynch @ 21 Feb 2007, 07:22 PM) *
Без този сайт, нямаше да има чак толкова филми за гледане. Няма спор, че е най-добрия сайт за субтитри в БГ, но искам малко да изкритикувам избора на филми за превод. Значи, напълно разбирам, че новите филми са по-гледани и трябва всеки рилийз да бъде преведен, но защо не превеждате повече старо кино. Хичкок, някои от по-старите филми на Уди Алън, дори не чак толкова известни филми с висок рейтинг в IMDB (намирал съм доста такива). Пуснах 2-3 рикуеста, но така и не бяха преведени исканите от мен филми. Сайтът е много добър, уважавам труда ви, но наистина ви съветвам да започнете да превеждате класически филми. Стари или не, това е истинското кино. Ако успеете да създадете добър екип, няма да има проблем с баланс между превод на нови филми и превод на стари. Това е лично мое мнение. Успех за напред! smile.gif


както казах "има своите трески за дялане"
Прав сте, драги ми господине, заоото кинот в псоелдните години стана адската каша, адската боза, ставаме свидетели на множество тъпи, така да се каже, филми, както повечето хора казват:"американска боза" - стрелят се, гъмрят се само и некви каубои, жени и тва е .. да сложат нещо по-иситнско, малко да сменят, замина модата на това вече...
echik
Сайтове за sub има много,някой пълни с препратки към други сайтове,към трети,към пети,до като забрави човек какво търси.Други със смешна база sub - 10-15 заглавия на филми по-стари от библията(няма да споменавам адреси,защото в замяна на това пък има доста филми и музика).
Винаги когато ми трябва BG sub търся при Юнаците.Хиляди заглавия и едва ли превода на някой нов филм излиза на друго място преди да се появи тук!
И още нещо - радвам се,че се предприеха някои мерки срещу хората,които пишат суб,но след името на филма слагат случайно резширение-.sub,.srt,.txt и т.н..Разбира се без хората,които се занимават с превода и субтитрите и без знаенето на даденият език ни остава само да гледаме картинките,но мисля,че не е толкова сложно да се запомни какво е резширението,когато се измерва в кадри и какво,когато е във време-все пак по-лесно отколкото да се научи даден език.
Едно голямо БЛАГОДАРЯ на хората които отделят доста от свободното си време за писане на суб,при това напълно безвъзмездно,за нас,за да можем и ние,без да е необходимо да знаем дадения език,да се наслаждаваме на филма!
Моето мнение е,че пилона на който се развява знамето на Българският суб е :
http://subsunacs.net
.
Styxer
Saita e edinstven po roda si v nasheto internet prostranstvo...hvala na avtora(ite) za postoianstvoto i turpenieto pri subiraneto i kachvaneto na subtitri...
BRAVO :!:!:!:!
pladneshki_obir
Всичко добре ама само да попитам,защо като излезе някой голям филм като Ханибал 2007 и бавят превеждането.ми по тракерите се спукват да го теглят но уви няма кой да го преведе
Мартин Христов
Един от най-нужните сайтове за всеки smile.gif Благодаря на всички които допринасят за него, дано и занапред да е така. rolleyes.gif Със здраве !
ddd2006
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
mar4o1
Наистина сайта е единствен по рода си. wink.gif
Djedadaq
http://subsunacs.net forever smile.gif
mladkosladko
Единственото, което мога да кажа за сайта е:
ПОКЛОН!
neidji
Eдин от малкото сайтове в България, който се развива и има редовна посещаемост!
rolleyes.gif
andany13
НЯМА КАКВО ДА ГОВОРИМ САЙТЪТ Е НОМЕР 1 smile.gif
cecetOi
мда, така е сайта е много добър Браво tongue.gif
slavi_76
Големи благодарности на VankataPd и на всички които се грижат този саит да съществува wink.gif Ако можете да качите и превода на останалите серии от филма Арабела наистина ще сте върха wink.gif wink.gif rolleyes.gif
TZANKOSSS
Сайта си е добре. Има си трески за дялане и се надявам съвсем скоро, всичко да върви "по мед и масло" . smile.gif Малко останахме преводачите тук, но аз съм един от тях и няма да се преместя никъде и никога, ако ще и да ми викат нехранимайко, ала бала и тн, но оставам верен на първия по рода си сайт за субтитри...!!!

Скоро време идва Shark Bait, после ще виидим какво да правим, ако потребителите и редакторите удобрят превода на филма ми, ще се заема да правя анимациики, че те ме удовлетворяват и вечер като съм изморен, си пускам една и "повдигам" адреналина smile.gif А сега се залавям с работа tongue.gif
`MoMo
Аз повече от година си дърпам от тука субтитри, макар и скоро да се регистрирах и да ви кажа чесно много съм доволен, по принцип излезе ли някой нов филм и до 2 седмици субтитрите ги има тука :З
jorosa
Регистрирах се във форума за да направя следното предложение.Да включите още едно условие за качване на субтитри:Задължително да се разбира за кой релийз се отнасят - повечето са така,но попаднах на такива които това не се разбира"Wild Hogs".От както удариха нашите тракери(където субт. отговаряха филмите),сега е друго нещо.Теглим от международни тракери а субт. от тук за което,много ама много благодаря.Надявам се администаторите на сайта да четат тази тема и да поправят нещата,ако се съгласят с мен естествено smile.gif.

НЯМА КАК ДА ПОПРЕЧАТ НА СВОБОДНАТА ОБМЯНА НА ИНФОРМАЦИЯ В ХХI ВЕК!!!
TZANKOSSS
Това го знаем по-добре и от теб. Просто въпроса е, че когато се качват дадени титри трябва да се напише и релийза на филма в "Допълнителна информация". Но кой да чете, пич.
jorosa
1.Dzajo: Дай малко инфо : за кой релийз са нагласени субтитрите ???
2.mrfeelgood: Субтитрите са за "Wild.Hogs.PROPER.TS.XViD-20th"
Може да го знете ама някой е попитал,явно не се е разбирало smile.gif .
Vlady_lb
Искам да изразя искреното си възмущение от факта, че съм баннат от subsunacs.net без каквато и да било причина. Във време, в което властите се опитват да попречат на свободния обмен на файлове в Интернет, вместо да сме единни си намираме какви ли не причини за раздор.
Ако все пак някой има идея каква разумна причина може да има за това безобразие моля да пише.
Eva
Аз съм съвсем нова тук, но свалих повече субтитри от където и да било. Искам да кажа едно голямо и от сърце БЛАГОДАРЯ на всички преводачи, благодарение на които тези филми стават достъпни за мен! Искам да кажа още, че се чувствам малко неловко да ползвам всичко, което те са направили без да давам нищо от себе си. Така че, ако с нещо мога да помогна аз, обикновения ползвател, кажете и с удоволствие ще намеря време да го направя. Още веднъж БЛАГОДАРЯ!
axad
"Няма какво да говорим,вие сте номер 1"
Мразя тази певица, но думите от песента й най-точно описват отношението ми към създателите и модераторите на сайта. Няма филм, за който да потърся субове и да не намеря тук. Е, за Арабела се наложи да почакам повечко,но...100% си заслужаваше чакането...

СТРАХОТНИ СТЕ.ПРОДЪЛЖАВАЙТЕ.
TZANKOSSS
Благодаря от името на екипа, ахад smile.gif
Pebbles
няма по-добър сайт за бг субтитри! браво!
paqkBG
Огромното желание и търпение, което имате ви прави неоценими. Продължавайте все така. wink.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.