Kandahar (2023)
Изтеглени: 43769 пъти
futse : 5
spyke : 5
sargon : 5
Flame55 : 5
sceen : 5
miromiv : 5
Valentiino : 5
doobiest : 4
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 22.06.2023г. 20:18 (netmen)
-
Kandahar / Кандахар
Заглавието на новия екшън трилър е „Кандахар“, а сценаристи са Уоуф и бившия офицер от службите за военно разузнаване Мичъл ЛаФортюн. Историята е базирана на работата на ЛаФортюн за Агенцията по отбраната в Афганистан по време на скандалните разкрития на Едуард Сноудън. Бътлър ще е в ролята на Том Харис, агент под прикритие на ЦРУ. Той изпълнява поредната си задача в Близкия изток, когато неговата самоличност е разкрита и мисията му изглежда обречена след изтичане на информация за разузнаването. Оказал се сам на вражеска територия, Харис и неговият преводач трябва да преминат през пустинята до изходния пункт в Кандахар, докато по петите им са въоръжен екип на специални служби...
Субтитрите са за релийза:
Kandahar.2023.720p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-The500th
Моля, не копирайте субтитрите в сайта, а дайте линк за
изтеглянето им от тук.
Моля, уважавайте труда на преводачите. - Държава: САЩ
- Жанр: Екшън, Трилър
- Актьори: Tom Rhys Harries, Farhad Bagheri, Gerard Butler, Mitchell LaFortune, Mark Arnold, Nina Toussaint-White, Bahador Foladi, Rebecca Calder, Olivia-Mai Barrett, Navid Negahban, Alex Baynes, Travis Fimmel, Vassilis Koukalani, Hakeem Jomah, Ali Fazal, Fouad Hakeem, Ravi Aujla
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
... И естествено няма да прочете как се правят субтитри. Може да използваш и програма за спелчек, защото субтитрите ти са пълни с правописни и пунктуационни грешки. Или пък недей, нали и така вървят.
На мен като не ми харесват субтитрите, гледам без тях. За предпочитане е. А твоите "преводи" ще си останат на същото ниво. Не се коси, толкова можеш.
Не знам за тези субтитри, но преди време направих жестоката грешка да си пусна филма Rapid Exchange и още в началото се отвратих от субтитрите. Ако и тези са на същото ниво, не знам що за плазмодий трябва да си, за да нямаш нищо против да гледаш филм с такива субтитри. Искрено моля netmen да продължава в същия дух, защото такива безгръбначни потребители друго не заслужават. Още повече като дават петици без да са гледали филма като безмозъчни зомбита.
Как се свалят субтитри? Дава ги на маймуница
Тъй като гледам,че доста сериозно нападате netmen, не става ясно къде бърка? Неправилно е преведен филма от английски на български или пича има технически и граматически грешки?? Защото наистина според мен има проблем с техниката. Това е преводач с много филми тук и смятам, че ако човешки се обясни ,може да му се помогне,а не да го нападате и обиждате,защото и аз съм бил в неговото положение и знам за какво става въпрос.
Демокрация! Демокрация! Свобода на словото!
В кръга на шегата - триете всичко, което не е във благословия на "преводача"!
babibu, какво да му се обясни по-точно след тоооолкова много преводи, той е завършен УЧИТЕЛ по субтитри!
Моля, уважавайте го! Той се има за "преводач"!!!
Не копирайте тези субтитри никъде, включая и на вашият хард-диск - може да получите обрив на сфинктера!
Значи това че е с много субтитри на филми тук го прави автоматично Бог на преводачите ли? То и Мани е с много субтитри на друг сайт, ако това е въпросът. Но все пак благодаря на netmen, че благодарение на него научих нова българска дума - "повтарещия". Все пак не всеки ден човек научава нови думи.
Зарежи! Кои сме ний да съдим ТОП преводача.
Трийте, трийте и ни пратете на остров Клоака!!!