![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#76
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 8-June 12 Потребител No.: 173595 ![]() |
Здравейте,
знам,че не ми е тук мястото, защото нямам никакъв опит в това - от синхронизации и линкове и закачане на субтитри и т.н. нищо не разбирам. Единственото, което мога да предложа е отличен английски език с всичките му жаргонни думи и изрази (българо-канадка съм). Падам си киноманиак и подобен тип дейност би била невероятно удоволствие за мен. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/respekt.gif) Поздрави, Мария Прегледай първия пост от тази тема, включително и линковете към теми вътре, направи два превода и дай да ги прегледаме. Успех! - Pandora Този коментар е бил редактиран от Pandora на 9 Jun 2012, 12:28 AM |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#77
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 9-April 12 Град: Стара Загора Потребител No.: 172374 ![]() |
Реших и аз да кандидатствам в одтбора ви.
Харесва ми мисията ви, изискванията, това към което и аз се стремя: качество. А и виждам, че си помагате и подкрепяте, което е похвално. С малко думи, нещо за мен: казвам се Меги, на 24 съм, правя субтитри от пет години, превеждам само от английски. Самокритика: Все още допускам грешки с членуването на места, запетайките понякога ги пропускам, уча се още да поправя това, но българската граматика не от най лесните. Казвам това, за да знаете, че не ставам за редактор (все още). Ето подбраните от мен преводи: Piranha.3DD.2012.HDRip.AC3.5.1.XviD-HOPE Criminal.Minds.S07E21.HDTV.x264-LOL Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - E-Tle Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - technoboy ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с E-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 28 Jun 2012, 02:48 PM |
|
|
![]()
Коментар
#78
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 13-April 12 Потребител No.: 172447 ![]() |
Кандидатствам.
Въпреки че досега съм превеждала, с радост бих се занимавала и с редакция. Превеждам от английски и френски. Имам качени субтитри на сайта. Wrong turn 3 - Left for dead - http://subsunacs.net/get.php?id=53667 Moon - http://subsunacs.net/get.php?id=54192 Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - Pandora Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - Belly ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с Belly Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 28 Jun 2012, 02:48 PM |
|
|
![]()
Коментар
#79
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 18-June 12 Потребител No.: 173795 ![]() |
Кандидатствам и аз.
1. Mad Men, S4E08 http://www.addic7ed.com/serie/Mad_Men/4/8/The_Summer_Man 2. Mad Men, S4E09 http://www.addic7ed.com/serie/Mad_Men/4/9/...Beautiful_Girls (most upated версия) Благодаря (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - dieselboy Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - kitty JB ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с dieselboy Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 27 Jul 2012, 06:35 AM |
|
|
![]()
Коментар
#80
|
|
Member ![]() Група: Members Коментари: 37 Регистриран: 8-February 12 Потребител No.: 170706 ![]() |
Здравейте УНАКС ТИЙМ, бих искал да се присъединя към отбора, защото сега имам много свободно време и съм киноман. Правил съм няколко превода от английски и го владея почти перфектно. На почти 15 години съм и го уча от 5 годишен.
Ghost Whisperer: Ghost Whisperer 5x16 Ghost whisperer 5x18 Ringer: Ringer 1x09 Приемам всякакви критики. Все още понякога правя грешки при членуването и пунктуацията. ПП: Субтитри съм правил с SUBTITLE WORKSHOP ПП: Не знам дали съм успял да се кандидатирам като хората. Надявам се да ме одобрите. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Мнение 1 - Проверява се - E-Tle Мнение 2 - Проверява се - dieselboy Кандидатурата не е одобрена Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 7 Sep 2012, 02:05 PM |
|
|
![]()
Коментар
#81
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 18-May 12 Град: гр.Русе Потребител No.: 173132 ![]() |
Здравейте!Бих желала да кандидатствам за превеждането на субтитрите.На 18 съм и превеждам от английски на български (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Ето и двата ми превода- Two and a Half Men-s09e22 - http://subsunacs.net/get.php?id=84661 - technoboy - Не одобрявам кандидата Two and a Half Men-s09e23 - http://subsunacs.net/get.php?id=84662 - Pandora - Не одобрявам кандидата Благодаря предварително.Лек ден (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) Кандидатурата не е одобрена Този коментар е бил редактиран от technoboy на 5 Aug 2012, 09:47 PM |
|
|
![]()
Коментар
#82
|
|
Member ![]() Група: Members Коментари: 11 Регистриран: 30-October 11 Град: Пловдив Потребител No.: 167358 ![]() |
очевидно скоро няма да ми омръзне да правя субтитри и още по-очевидно ще имам нужда от помощ, така че вземете ме, помагайте ми (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
http://subsunacs.net/search.php?t=1&id=85167 http://subsunacs.net/search.php?t=1&id=84885 благодаря. Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора - 0ld SCho0l Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Cold ОДОБРЕН Този коментар е бил редактиран от cold на 6 Sep 2012, 05:03 PM |
|
|
![]()
Коментар
#83
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 21-September 12 Потребител No.: 175526 ![]() |
Ето два мои превода:
Breaking Bad season 3 ep. 10 Breaking Bad season 3 ep. 11 Превеждам свободно от английски, испански, руски, а с повече зор - и от португалски. Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с малко препоръки - Cold Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - kitty JB ОДОБРЕН Този коментар е бил редактиран от cold на 23 Sep 2012, 10:33 PM
Прикачени файлове
|
|
|
![]()
Коментар
#84
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 3-December 11 Град: Плевен Потребител No.: 168481 ![]() |
И аз искам да кандидаствам за отбор.
Моите субс са тези: http://subsunacs.net/get.php?id=85684 http://subsunacs.net/get.php?id=85852 Благодаря! Мнение 1 - Не одобрявам кандидата - Pandora Мнение 2 - Не одобрявам кандидата - Belly Кандидатурата не е одобрена. Този коментар е бил редактиран от Belly на 11 Oct 2012, 11:26 AM |
|
|
![]()
Коментар
#85
|
|
МЪРЗЕЛИВЕЦ ![]() Група: Members Коментари: 196 Регистриран: 18-September 12 Град: Варна Потребител No.: 175479 ![]() |
Здравейте!
Бих искал да се присъединя към отбора като синхронизатор. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Последно синхронизирани субтитри: Линк 1 Линк 2 Линк 3 |
|
|
![]()
Коментар
#86
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Само искам да напомня, че темата е за кандидатури за преводачи и редактори. Синхронизаторите се канят единствено и по преценка на КЕ, с оглед справянето на даден синхронизатор.
|
|
|
![]()
Коментар
#87
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 13-October 12 Потребител No.: 175883 ![]() |
1-ВИ СУБТИТРИ: http://subsunacs.net/get.php?id=86408
2-РИ СУБТРИ: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=63933 Превеждам от английски на български. Превеждал съм и половината 3-ти сезон на сериала "Дневниците на вампира", но субтитрите ми са добавени в самите файлове на епизодите. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Мнение 1 - Не одобрявам кандидата. - Cold Мнение 2 - Не одобрявам кандидата. - Belly Кандидатурата не е одобрена. Също си преосмислете държанието и отношението към останалите, колега, Петър Байков. - E-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 25 Oct 2012, 08:01 PM |
|
|
![]()
Коментар
#88
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 31-October 12 Потребител No.: 176234 ![]() |
Искам да попитам: ако искам да правя преводи само, без синхронизации и пр., възможно ли е?
преди не съм превеждала, но мисля,че мога да се справя с превод от английски на български на сериали предпочитам някой от тези:gossip girl, arrow, tvd, 90210, но каквото и да е ще ми е от полза благодаря (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ) Всеки може да превежда каквото поиска, няма ограничения. Прегледай тези теми, ще ти помогнат: http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=36987 http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=36729 http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=32702 http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=28812 А за кандидатстване в отбора прегледай първия пост на тази тема, направи два превода по критериите на отбора и пак кандидатствай. Успех! Pandora Този коментар е бил редактиран от Pandora на 31 Oct 2012, 12:25 PM |
|
|
![]()
Коментар
#89
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 11-November 12 Град: Birmingham, UK Потребител No.: 176480 ![]() |
Здравейте! Бих искала да се присъединя към отбора.
Превеждам от английски. Ето два линка към мои преводи, но са на около 4-5 години (естествено смятам, че оттогава английския ми се е подобрил значително), но тъй като нямам по-нови.. И искам да отбележа, че съм превеждала от английски готови субтитри, а не съм ги правила аз на програма (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Wish Upon A Star The Secret Life Of The American Teenager - 01x11 -- Ето нови от днес The Middle - 04x03 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/victory.gif) Мнение 1 - Проверява се - cold Мнение 2 - Проверява се - 0ld SCho0l За приемане в отбора се нуждаеш от поне два нови превода. - cold Този коментар е бил редактиран от cold на 24 Nov 2013, 09:46 AM |
|
|
![]()
Коментар
#90
|
|
나는 구글 번역기 ![]() Група: Members Коментари: 140 Регистриран: 28-March 12 Град: България Потребител No.: 172123 ![]() |
Здравейте!
И аз бих искала да се включа в отбора. Ето последните ми два превода: Фалкон: Севилският слепец - втора част Тайната на Крикли Хол - 01х02 Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора. - Pandora Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора. - 0ld SCho0l ОДОБРЕН Този коментар е бил редактиран от 0ld SCho0l на 1 Dec 2012, 12:48 PM |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 14 July 2025 - 09:22 AM |