The Flash - 04x02 (2014)





Изтеглени: 20770 пъти

Oracle : 5

beljata : 5

motto : 5

LIKOOO : 5

uB40 : 5

everton : 5

Valentiino : 5

matyoo3 : 5

naskokeksa : 5

The_Assassin : 5

BoT : 5

TiiNoX : 5

Flame55 : 5

DFL : 5

N_iv : 5

Калин Василев : 5

masterp : 5

Vencolincho : 5

cok1 : 5

  • Език: Български  / Формат на субтитрите: SRT  Субтитри от Отбор МЪРЗЕЛИВЦИТЕ
  • Добавени на: 19.10.2017г. 21:16  (GritzMaze)
  • За релийзи: 
    *.DIMENSION
    *.LOL
    *.AFG
    *.SYS


    Приятно гледане! 



    Превод и субтитри: Веселин Живков a.k.a. GritzMaze 




    Уважавайте и оценявайте труда на преводачите!
  • Държава: САЩ
  • Жанр: Драма, Sci-Fi & Fantasy
  • Актьори: Grant Gustin, Candice Patton, Danielle Panabaker, Danielle Nicolet, Kayla Compton, Brandon McKnight, Jon Cor
  • Връзки: IMDb рейтинг  

Съдържание на архива със субтитри

Трейлър

Коментари

motto
19.10.2017г. 22:33

thumbsup

Zhivodar Ivanov
19.10.2017г. 22:44

thumbsup

everton
19.10.2017г. 23:22

Господ здраве да ти дава :)

kinofen321
20.10.2017г. 01:45

И аз благодаря! А: Supergirl, Arrow и Legends of Tomorrow - защото те вървят заедно (свързани са по между си!)?

The_Assassin
20.10.2017г. 06:41

На Стрелата днес ще кача субтитрите за първи епизод и се надявам до неделя да успея да преведа и втори епизод.

Flame55
20.10.2017г. 08:53

Благодаря !! thumbsup

N_iv
20.10.2017г. 15:52

Благодаря!

pachka69
31.10.2017г. 15:45

Добре е, че се правят преводи, но е добре и да се опитваме да са точни, иначе се получават безсмислици.
Имам следните забележки и те не са, за да обезсърчавам преводача, а просто да се внимава в контекста на казваното:
1) На 34:45 мин. Collect call означава обаждане за сметка на повикания, който трябва да се съгласи да плати разговора. Превода на "charges" като "обвинения" звучи нелепо.
2) На 39:10 мин. kindle си означава "таблет", а не "пламък".