Fetih 1453 (2012)




Изтеглени: 15729 пъти

Даниел : 1

velito1978 : 5

DeadlyOne : 1

Darth Sauron : 4

mimeto93 : 1

zorist : 5

alkatraz_85 : 4

krasimir : 4

mitata : 1

bobsixkiller : 4

alora : 5

shturcho : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

nemesis
06.08.2012г. 20:16

Явно това са Ви първи субтитри. Виждам, че потребители са дали ниски оценки, но никой не е посочил причината. Ще си позволя да го направя аз, въпреки нищожния ми опит в тази област. 2/3 от редовете са с 40 до 80 знака, времетраенето стига до 12 сек., на две места имате дори отрицателно.Пунктуационни, правописни и смислови грешки.Съветът ми е да прочетете някоя тема как се правят субтитри, преди да опитате отново.

djsesko
06.08.2012г. 20:49

Субтитрите са създадени по слух за по малко от 2 дни от berty_is_austin.
Нямах време да ги редактирам и прегледам за грешки,но това ще стане когато излезе по добър релийз на филма.Оценките на потребители с ниски оценки са ми ясни.Едни и същи гласуват ако можеха и с 0 за тях понеже филма е турски.А ако приемем че отборите тук превеждат филм поне месец по слух какво остава за възможностите на един човек понеже няма субтитри на никакъв все още език на филма.
[code]Явно това са Ви първи субтитри[/code] Напротив,не са но ще се замисля следващия път дали да ги кача тук или някъде другаде.

alkatraz_85
06.08.2012г. 20:57

Недей да се сърдиш заради забележката. Прав е колегата, пък е по-добре да качиш качествен превод за 4 дни, от колкото такъв "недодялан" за 2. Няма значение отборите за колко време превеждат. Все пак си имаме и ангажименти не висим само тук. Браво за труда, и че имаш желание. Приеми забележките като нещо добро, където и да си качиш превода - ще ги има. thumbsup

Darth Sauron
06.08.2012г. 21:22

Аз рядко давам 1-ци даже никога не съм. +4 грешки доста и неправилни преводи, но добри субс.

JJD
06.08.2012г. 21:39

Пич, не съм гледал филма, но мога да ти кажа - това че е турски, не е причина!
Например аз много харесвам филми които не са американски, може и албански да е, това няма да промени мнението за филма, стига да допада на зрителя, а той преди да го свали и гледа, вижда какво производство е.
Мисля че първия коментар не е плюене, а градивна критика, съгласете се че има разлика между двете (понеже превода е на друг).
Редактирай, и не си мисли че където и да ги качиш, такива коментари ще липсват.
Успех и спорна работа! Хубаво е да има дори и турски преведени филми, все пак си е 7-то изкуство!

tier74
11.08.2012г. 18:33

Може ли някой да ги опрами на ред 2050 дава някаква грешка!

galenas
12.08.2012г. 17:08

не се отварят субтитрите, дава грешка. Моля оправете грешката, за да може да гледаме филма.