![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Драги членове на отбора, приятели и потребители,
с радост бих желал да ви съобщя, че на днешната дата УНАКС ТИЙМ навършва цяла една година. През този период отборът поддържа и изпълнява своята неотменна мисия - да подобри качеството на субтитрите в интернет пространството. За една година извървяхме дълъг път, който беше осеян с пречки, които задружно преодоляхме. За това време сме направили повече от 1100 превода, които гордо стоят под всеки един торент. Благодарение на взаимните ни усилия и преводи, които покриват широка база от жанрове, предоставяме едни по-добри субтитри и надявам се - ограмотяваме младото българско поколение. Сработването ни в редица съвместни проекти, помощта от страна на по-опитните преводачи в отбора към тези, които навлизат на сцената на преводите, както и помощта от всякакво друго естество, е нашето ядро, с което извоювахме своето почетното място, като налагаме новаторски подход и сътрудничество между преводачи от УНАКС ТИЙМ. Ние сме ширикоскроени и отворени за съвместни преводи с всеки един, без значнение откъде е. Заедно ние налагаме нашия критерий за по-добрите преводи, а с помощта на синхронизаторите те достигат своевременно за появилите се други релийзи. Разбирателството помежду ни и толерантността към останалите е наша неделима и съществена отличителна черта от останалите. Винаги сме били готови да окажем помощ, на когото и да било, било той извън отбора, което ще си остане така. Искам да пожелая на всички ни много успехи и да продължаваме да се развиваме и за в бъдеще. Помнете, заедно сме по-силни и ще бъдем най-добрите. Наздраве! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) < < < ЧЕСТИТ ПЪРВИ РОЖДЕН ДЕН, УНАКС ТИЙМ > > > С уважение към всички ни, Владислав Владев а.к.а. E-Tle |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
XaMeJLeoHa Група: Members Коментари: 327 Регистриран: 22-February 10 Град: Долината на Демоните Потребител No.: 148238 ![]() |
Честита баба марта и честит ви юбилей (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 293 Регистриран: 13-January 11 Потребител No.: 158658 ![]() |
Успехи и много преводи в бъдеще! Бъдете еталон за коректност, качество и професионализъм. И най-вече това, което
правите, да ви носи настроение и забавление. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 5 Регистриран: 6-November 10 Град: Пазарджик Потребител No.: 156770 ![]() |
Честита Баба Марта и Честит първи рожден ден.
Желая Ви много професионални успехи и все повече субтитри от вас. Благодарение на Вас, успях да гледам хиляди сериали в последната година. Благодаря ВИ! |
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 120 Регистриран: 3-January 10 Потребител No.: 145301 ![]() |
Честито и от мен! Няма нищо по-хубаво за зрителите от добрата конкуренция между преводаческите сайтове. Определено имаше нужда от това. След като вече сте си извоювали някаква позиция, пожелавам ви никога да не избързвате с преводите (само и само първи да пуснете субтитри, защото са малцина тези които могат да направят качествен превод за нула време) и с времето да вдигате още повече летвата, която сте си поставили. Най-важно е всички да имате търпение и желание, защото са нужни години на един преводач, за да достигне някакво прилично ниво, да изгради собствен стил и т.н.
Това е, успех и спорни преводи! |
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Subtitles Guru ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 1314 Регистриран: 8-August 09 Потребител No.: 138238 ![]() |
Честито! Още много по толкова! Наистина направихте чудесна работа! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 34 Регистриран: 11-April 05 Град: София Потребител No.: 6032 ![]() |
Вече стана година? Браво. Значи е време да "проходите" (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Майки го е казал хубаво (знаех си, че си е сбъркал професията) - и с времето да вдигате още повече летвата, която сте си поставили. Честит ви празник. |
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 12 Регистриран: 23-March 11 Град: София Потребител No.: 160895 ![]() |
Честит празник!
mike28 е казал каквото трябва, от мен остава пожеланието да правите все по-добри преводи. |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 28 Регистриран: 22-March 11 Потребител No.: 160868 ![]() |
Честито!
На първо място - здраве и успехи в реалния живот, а на второ - прекрасни мигове с общото ни хоби! |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 23 June 2025 - 12:13 AM |