IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
8 страници V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
thankyou
коментар 18 Feb 2009, 01:44 AM
Коментар #31


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



1 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
TONINHO
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 18 Feb 2009, 01:44 AM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
cvetangg
коментар 26 Feb 2009, 05:10 PM
Коментар #32


МОРД-СИТ
****

Група: Members
Коментари: 336
Регистриран: 18-July 06
Град: Майна таун
Потребител No.: 48747



Предлагам да ги напаснем и по тези в замунда, Иване?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 26 Feb 2009, 06:12 PM
Коментар #33





Guests






о, виждал ли си какъв е релийза там - по 65 МБ!!!
да си играем да ги правим за такъв сакат релийз - защо?
може да си играя да ги пасваме за 350 МБ версия, но поне ще са с добро качество.
Пък който не му се чака - негов проблем.
Поне аз така мисля. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/popcorn.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dirol.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cvetangg
коментар 27 Feb 2009, 01:26 AM
Коментар #34


МОРД-СИТ
****

Група: Members
Коментари: 336
Регистриран: 18-July 06
Град: Майна таун
Потребител No.: 48747



Звука им е по слаб и са орязани встапителните моменти т.е. Интрото, но иначе са добри на визия.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 27 Feb 2009, 09:00 AM
Коментар #35





Guests






Който има проблеми да си купи 2 CD-та , вместо 2 DVD-та си е негов проблем и да си записва сакатите версии. За мен си остават такива "мило другарче". Аз предпочитам да си имам пълната версия, без упражненията на някой си в орязването на филма. Интрото и надписите са също част от филма - иначе да вземем да орежем на всички филми началото и края, че "да не пречат" и че "са излишни" ?!?!?
Нищо лично - това ми е мнението. Аз ще си превеждам и ще си ги правя за 350 МБ версии. Неслучайно по-големите версии са по-качествени , просто в по-малките нещо е орязано.
Всеки си избира какво да гледа и записва. Аз нямам проблем с 20-30 или 50 стотинки повече.

И вместо да се дърлим за това, що не вземеш да се включиш в превода, а? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ATWA
коментар 1 Mar 2009, 09:02 AM
Коментар #36


Member
**

Група: Members
Коментари: 22
Регистриран: 22-November 06
Потребител No.: 63164



Здравейте направих субтитрите за 2х02 Бем, но искам да някой да ги прегледа преди да се пуснат за одобрение. Наместих таймкода за 350mb версия. Според мен станаха добре като за втори път слагам ги тука в темата. Мерси и се надявам скоро да го свършим.
Прикачени файлове
Прикачен файл  TAS_2x02_Bem_350mb.srt ( 28.7К ) Брой сваляния: 2
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 2 Mar 2009, 11:17 AM
Коментар #37





Guests






Не видях , че вече си ги завършил, че няколко дни бях извън града. Ще ги прегледам, а ти ако искаш да ти зашазя друг епизод, кажи предварително, че да не се дублирате с някой - да не стават дрязги между преводачите. Не ми се иска да се изпокараме като предния екип. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Браво за превода и давай все така. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 6 Mar 2009, 02:32 PM
Коментар #38





Guests






ATWA, редактирах субтитрите, нямаше много за корекция. Добре си се справил общо взето.
Само един съвет - не превеждай (пиши) буквално както е в английските субове, понякога трябва да го нагласиш да звучи както е характерно за българския език, а не да се съобразяваме за всичко с английския.
Ако не ти звучи добре на теб, като го гледаш и четеш - промени го както би изглеждало добре.
Но като цяло си се справил добре и заслужаваш голяма благодарност.
Давай все така. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif)

Прикачвам редактирания вариант, а ще го кача и от твое име в сайта.
Прикачени файлове
Прикачен файл  Star_Trek_TAS___2x02___Bem_TAS___LaserDisc_RiP___DivX_.srt ( 29.3К ) Брой сваляния: 1
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 6 Mar 2009, 03:55 PM
Коментар #39





Guests






renegate 1990 - пробвах да кача наново сериите в bgshare.com, но след като се качи се губи връзката със сайта , а после като търся дали е качен , го няма.
Не знам къде е проблема, ако някой има друго предложение къде да ги кача - да каже.
Направих и торент файл , но не може да се качи тук. Ако някой има идея как да се ползва, да се качи в някой тракер - да каже и ще му го пратя.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ATWA
коментар 7 Mar 2009, 09:20 AM
Коментар #40


Member
**

Група: Members
Коментари: 22
Регистриран: 22-November 06
Потребител No.: 63164



Здравейте, отново завърших 2х03 ще ги кача тук. И очаквам кометари, за съжаление скоро няма да имам време да довърша втори сезон. Евентуално, ако се освободя ще пиша за нова епизод.
Прикачени файлове
Прикачен файл  TAS_2x03__The.Practical.Joker_350_Mb_version.srt ( 24.38К ) Брой сваляния: 4
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 11 Mar 2009, 10:36 AM
Коментар #41





Guests






браво ATWA, благодаря за преводите. Ще прегледам серийката , но ставаш все по-добър. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Иначе аз малко по малко ги слагам всички в bgshare.com, но ще гледам да сложа първо тези, на които им е изтекъл трафика в 4сторинг.
засега са качени 1х3 и 1х6, а качвам и 1х8
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ilievvli
коментар 11 Mar 2009, 07:03 PM
Коментар #42


Member
**

Група: Members
Коментари: 15
Регистриран: 15-April 07
Потребител No.: 83824



Цитат(IvanKanev @ 11 Mar 2009, 10:36 AM) *
Иначе аз малко по малко ги слагам всички в bgshare.com, но ще гледам да сложа първо тези, на които им е изтекъл трафика в 4сторинг.
засега са качени 1х3 и 1х6, а качвам и 1х8

защо вместо постоянно да гледаш дали е изтекъл определен трафик или срок по свободните сървъри не направиш един торент и си ги качи или в аксела или мастерса (има възможност всеки да качва, ако не се лъжа) и поддържай сийда. Според мен ще ти е по-лесно.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_IvanKanev_*
коментар 11 Mar 2009, 08:08 PM
Коментар #43





Guests






не ги знам тези сайтове, дай пълното им заглавие. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Като гледам на бгшеър няма срокове, а с торентите не съм много на ти.
Но няма лошо да се науча. Само за сийда не мога да го държа по 24 часа в денонощие.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cvetangg
коментар 11 Mar 2009, 08:19 PM
Коментар #44


МОРД-СИТ
****

Група: Members
Коментари: 336
Регистриран: 18-July 06
Град: Майна таун
Потребител No.: 48747



аксел - това е сайта, аз ще помагам в сийда.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pgi
коментар 12 Mar 2009, 06:34 AM
Коментар #45


Power Member
****

Група: Members
Коментари: 161
Регистриран: 16-November 06
Град: Камено
Потребител No.: 62272



Значи спокойно можем да кажем, че си загубен.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

8 страници V  < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 14 July 2025 - 12:09 AM