![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 11-September 17 Потребител No.: 190506 ![]() |
Жанр: Фантастика/ Приключенски / Комедия / Драма Година: 2017- Страна: САЩ Времетраене: 60 min. Продуцент: Jon Favreau В ролите: Сет Макфарлън, Адриана Палики, Пени Джонсон Джералд и др. Този коментар е бил редактиран от trade_mark на 24 Sep 2017, 11:46 PM
Прикачени файлове
|
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 19-July 11 Потребител No.: 164003 ![]() |
Проверявам от известно време за превод на новите серии и почвам да си мисля че не се превежда. Още повече, че в коментарите под превода, Авторът е писал че е превел епизод за който е дал заявка => не е дал такава за следващите, а не знам дали не се е отказал. А фантастични комедии излизат рядко все пак и въпреки дървената (според мен) игра на капитана - все-пак става дума за комедия във света на фантастиката?! То е като да се качиш на узряло черничево дърво, да ядеш узрели черници и от време на време да си хапваш по някоя леко-кисела. Който не го е пробвал - препоръчвам.
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#4
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 19-February 18 Потребител No.: 191171 ![]() |
Здравейте всички! (IMG:style_emoticons/default/rock.gif)
Ще прикача тук преводите на сериите, които правя във формат UTF-8. Не знам каква е причината сайта да позволява качването само в ANSI формат. Но.... Според мен, са по-добре в UTF-8 формат, понеже при конвертирането им в ANSI се губят екстрите. Ето някои от тях: липсата на (ѝ) и замяната му с (й), в превода на песните се използва (♪), който липсва в ANSI. Лично за мен ANSI е стар формат от ерата на Windows 95 и не виждам смисъл все още да се ползва през 2022г. (IMG:style_emoticons/default/unsure.gif) Както и да е, всеки да ползва онова, което сметне за нужно. Хубаво е да има алтернативи. (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif) За нетърпеливите: 3-ти сезон го има с българско аудио. (IMG:style_emoticons/default/w00t.gif) С почти добър превод, но гласовете, с които е озвучен, сякаш са взети от някое анимационно филмче. Мен лично много ме дразнят. (IMG:style_emoticons/default/angry.gif) Весели празници!
Прикачени файлове
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 21 Регистриран: 19-May 18 Град: София Потребител No.: 191483 ![]() |
jororz, Много Благодаря за субтитрите за трети сезон. Някакъв шанс да получим и последният епизод?
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 19-February 18 Потребител No.: 191171 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 21 Регистриран: 19-May 18 Град: София Потребител No.: 191483 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 18-February 24 Потребител No.: 195699 ![]() |
Здравейте,
Има ли планове за Сезон 1 WEB издания? Субтитрите за HDTV 720p не пасват при WEB издания, дори след синхронизация. Благодаря предварително! |
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 4-October 20 Град: Варна Потребител No.: 193775 ![]() |
Здравейте всички! (IMG:style_emoticons/default/rock.gif) Ще прикача тук преводите на сериите, които правя във формат UTF-8. Не знам каква е причината сайта да позволява качването само в ANSI формат. Но.... Според мен, са по-добре в UTF-8 формат, понеже при конвертирането им в ANSI се губят екстрите. Ето някои от тях: липсата на (ѝ) и замяната му с (й), в превода на песните се използва (♪), който липсва в ANSI. Лично за мен ANSI е стар формат от ерата на Windows 95 и не виждам смисъл все още да се ползва през 2022г. (IMG:style_emoticons/default/unsure.gif) Както и да е, всеки да ползва онова, което сметне за нужно. Хубаво е да има алтернативи. (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif) За нетърпеливите: 3-ти сезон го има с българско аудио. (IMG:style_emoticons/default/w00t.gif) С почти добър превод, но гласовете, с които е озвучен, сякаш са взети от някое анимационно филмче. Мен лично много ме дразнят. (IMG:style_emoticons/default/angry.gif) Весели празници! UTF-8 не се чете от много ТВ-та. Аз примерно не гледам почти нищо на компа и тази кодировка не ми върши работа. ANSI се чете от всички у-ва и плеъри. |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 8 August 2025 - 04:13 AM |