IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
> Star Trek Enterprise, Превод на епизодите
Guest_kabalstein_*
коментар 28 Aug 2005, 06:58 PM
Коментар #1





Guests






(IMG:http://www.m-nomura.com/st/images/ent.jpg)
ЛИНК

Star Trek Enterprise Team®: KABAL ; stoyo5 ; hellfire ; Lirex ; BORISLAVA; Yonkaval

СТАР ТРЕК ФОРУМ

ОФИЦИАЛЕН САЙТ

БЪЛГАРСКИ ФЕН САЙТ

Колебаете се дали да го гледате? ВИЖТЕ ТРЕЙЛЪРА Субс

Свързани теми:

Star Trek The Next Generation
[img]http://images.google.com/images?q=tbn:LBrHRVn-tqAHAM:koti.mbnet.fi/silkki/Taustakuvia/TNG%20tausta%202.jpg[/img]

Star Trek The Original Series
[img]http://images.google.com/images?q=tbn:OnJfokcAt6eWdM:aztlan.entropia.com.mx/entrprs3.gif[/img]

Star Trek Deep Space Nine
(IMG:http://kabalstein.hit.bg/ds9.jpg)

Star Trek Deep Space Nine
[img]http://images.google.com/images?q=tbn:tHDUpq8B2rgWbM:www.ex-astris-scientia.org/scans/other/voyager-bottom.jpg[/img]

ЗА ЕНТЪРПРАЙЗ:
Линк, Инфо СЕЗОН 1 Линк, Инфо СЕЗОН 2 Линк, Инфо СЕЗОН 3 Линк, Инфо СЕЗОН 4 Официален сайт

Скъпи фенове, синхронизация ще има, но преди това, ще се направи основна редакция на 4тирите сезона, за финализиране на преводната част! Синхронизацията за други рилийзи ще стане едва след това...

ДО МОМЕНТА СУБТИТРИТЕ СА СИНХРОНИЗИРАНИ ЗА:
Сезон 1
Star.Trek.Enterprise(DVD) ДВД РИП версия 25 ФПС
Сезон 2
Star.Trek.Enterprise(DVD) ДВД РИП версия 25 ФПС
Сезон 3
Star.Trek.Enterprise.hdtv.xvid-sfm 23.976 ФПС, 16:9 видео
Star.Trek.Enterprise.175MB.DVDRip.XviD.CH 25 ФПС (ЛИНК)
Сезон 4 -
Star.Trek.Enterprise.hdtv.xvid-sfm 23.976 ФПС, 16:9 видео

Season 1: Превод - 100%, Редакция - 4%
Episode 1 - 100%
--==> Episode 2 - 40%

Season 2: Превод - 100%, Редакция - 0%

Season 3: Превод - 100%, Редакция - 0%

Season 4: Превод - 100%, Редакция - 0%

Ако имате някакви въпроси, моля пишете в темата или още по- добре - във форума на Стар Трек

Еnjoy
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
kabalstein   Star Trek Enterprise   28 Aug 2005, 06:58 PM
stoyo5   Цитат(kabalstein @ 28 Aug 2005, 06:58 PM)ЛИНК...   7 Sep 2005, 08:00 PM
stoyo5   Цитат(kabalstein @ 28 Aug 2005, 06:58 PM)ЛИНК...   12 Sep 2005, 09:14 AM
kabalstein   Давай по възможност неразстроени субтитри, ще ти п...   14 Sep 2005, 01:29 AM
stoyo5   Ето линк за английски субове на Ентърпрайс. Ако ня...   14 Sep 2005, 01:00 PM
kabalstein   Аз почвам 9, ако има други, да почват от 10 нагоре...   14 Sep 2005, 04:33 PM
hellfire   ЦитатДавай по възможност неразстроени субтитри, ще...   14 Sep 2005, 11:23 PM
kabalstein   Внимавай с тайминга... малко е скапан... според ме...   15 Sep 2005, 12:32 AM
stoyo5   Цитат(kabalstein @ 15 Sep 2005, 12:32 AM)Вним...   15 Sep 2005, 07:16 PM
hellfire   Ами аз прегледах субтитрите за епизод 26-ти и тайм...   15 Sep 2005, 03:14 PM
hellfire   Качих субтитри за еп 26, предполагам до ден два ще...   15 Sep 2005, 11:27 PM
nofiles   Май не пасват за сериите в арена   16 Sep 2005, 03:32 AM
hellfire   Това, което аз качих го пробвах и си пасваха идеал...   16 Sep 2005, 06:43 AM
nofiles   Цитат(hellfire @ 16 Sep 2005, 07:43 AM)Това, ...   16 Sep 2005, 06:57 PM
kabalstein   Цитат(nofiles @ 16 Sep 2005, 07:57 PM)Цитат(h...   16 Sep 2005, 10:04 PM
hellfire   Програмата, която ти трябва за windows е Subtitle ...   16 Sep 2005, 11:31 PM
kabalstein   Eпизод 9 - 100% Заемам се с поправката на 1, 2 и ...   17 Sep 2005, 02:40 AM
stoyo5   Цитат(kabalstein @ 17 Sep 2005, 02:40 AM)Eпиз...   17 Sep 2005, 08:04 PM
hellfire   Качих субтитри за епизод 25 (сега чакат одобрение)...   17 Sep 2005, 08:46 PM
kabalstein   Епизод 3 - готов и чака удобрение! 1 и 2 са го...   17 Sep 2005, 11:25 PM
hellfire   Кои епизоди ще превеждаш, за да не се засечеш с ня...   18 Sep 2005, 06:08 PM
stoyo5   Цитат(hellfire @ 18 Sep 2005, 06:08 PM)Кои еп...   18 Sep 2005, 07:21 PM
kabalstein   Склонен съм да се съглася до някъде с Moher... няк...   19 Sep 2005, 12:20 AM
Moher   Виждам че превеждате версията от арената, знаете л...   18 Sep 2005, 10:41 PM
hellfire   Според мен лично качеството на арената е страхотно...   18 Sep 2005, 11:19 PM
kabalstein   Я бе я кажете как да преведа "SUBSPACE",...   19 Sep 2005, 08:01 AM
stoyo5   Цитат(kabalstein @ 19 Sep 2005, 08:01 AM)Я бе...   19 Sep 2005, 09:44 AM
hellfire   Навсякъде където съм гледал Стар Трек е било преве...   19 Sep 2005, 05:45 PM
hellfire   Субтитрите за епизод 24 са качени и чакат одобрени...   19 Sep 2005, 10:53 PM
kabalstein   Eпизод 12 - 75%   20 Sep 2005, 08:15 AM
stoyo5   10-ти епизод е готов, чака одобрение. Започвам 11-...   20 Sep 2005, 10:08 PM
kabalstein   12 Епизод - ГОТОВ, започвам 13ти! Рулираме хо...   22 Sep 2005, 10:07 PM
penco   :Bow: :Bow: :Bow: :Bow:   22 Sep 2005, 10:16 PM
kabalstein   Епизод 13 - 50%... Превода върви доста мудно зарад...   24 Sep 2005, 01:00 AM
stoyo5   11 епизод е на 50% като го завърша започвам с 14,1...   24 Sep 2005, 03:38 PM
stoyo5   11 e готов и чака одобтение. Започвам с 14-ти   24 Sep 2005, 08:10 PM
hellfire   Направих си малка почивка този уикенд, в понеделни...   24 Sep 2005, 11:54 PM
kabalstein   eми че как... сега слагам линк в първото мнение...   25 Sep 2005, 06:51 AM
stoyo5   Като сме почнали ще даваме до край. Така смятам аз...   25 Sep 2005, 07:58 AM
hellfire   В такъв случай аз си запазвам 1 и 2 епизод от втор...   25 Sep 2005, 05:57 PM
hellfire   Епизод 23 от първият сезон е качен и чака одобрени...   25 Sep 2005, 11:26 PM
kabalstein   Ти си задължен да направиш поне 1ви епизод от 2ри ...   26 Sep 2005, 01:11 AM
peopleto   Искам и аз да се включа само кажете кой епизо...   26 Sep 2005, 02:56 PM
hellfire   Аз почвам епизод 22 и 21. Като гледам 19 и 20 са с...   26 Sep 2005, 04:35 PM
peopleto   И за втори ще помагам . А утре почвам 19 епизод ...   26 Sep 2005, 06:48 PM
kabalstein   Вписвам те веднага... аз заемам 20ти, щото тия 2 м...   26 Sep 2005, 10:32 PM
stoyo5   Цитат(kabalstein @ 26 Sep 2005, 10:32 PM)Впис...   26 Sep 2005, 11:09 PM
kabalstein   ами... значи аз да предложа... Warp Engine - Хипе...   27 Sep 2005, 12:45 AM
peopleto   всички преводи според мен с точно така , само port...   27 Sep 2005, 03:00 AM
hellfire   Warp engine - светлинен двигател (във Стар Трек до...   27 Sep 2005, 05:54 AM
18 страници V   1 2 3 > » 


Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 18 June 2025 - 03:07 PM