![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
Guest_Shimbadze_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
Считам, че е време отново да се създаде тази тема/дискусия с благородната цел за подобряване общото качество на произвежданите субтитри.
Тук смятам да се разискват съветите към начинаещите преводачи (а и към всички, които искат да обогатят общата си култура), които всички ние и вие ще дадете. Думата (клавиатурата) е ваша, аз ще се включа по-късно и ще се опитам да систематизирам в едно мненията ви. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
![]() |
Guest_elishafan_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
Цитат(Boygenius @ 21 Dec 2004, 04:16 PM) Цитат(Radeff @ 20 Dec 2004, 02:55 AM) коронорни артерии няма - има коронарни, а и мисля, че е само една такава в човешкото тяло (не съм сигурен, трябва ми мнението на лекар (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) ) Коронарните артерии са всички артерии на сърцето. Има цяла купчина от тях - Arteria coronaria dexterna, Arteria coronaria sinistra, Arteria coronaria dextra, Arteria interventricularis anterior и т.н. Това само в името на педантизма (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Инак си прав, че са "коронарни", не "коронорни" Хехееее виждам че тука имало и колеги :59: (студент или практикуващ? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) ) А иначе по темата : Идеята на Еди е наистина супер готина според мен, ще е перфектно ако си има отделно място за консултация с по-опитни лица, мисля че това ще е от голяма полза за начинаещи преводачи като мен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) ПС: Boygenius и ако трябва да сме много точни трябва да кажем не Arteria coronaria dexterna, a Arteria coronaria dextra (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) |
|
|
Guest_Boygenius_* |
![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
Цитат(elishafan @ 23 Dec 2004, 08:52 PM) Има цяла купчина от тях - Arteria coronaria dexterna, Arteria coronaria sinistra, Arteria coronaria dextra, Arteria interventricularis anterior и т.н. ПС: Boygenius и ако трябва да сме много точни трябва да кажем не Arteria coronaria dexterna, a Arteria coronaria dextra (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Бе то и аз исках да се коригирам, обаче явно вместо да изтрия грешното съм написал и правилното. Затова са го измислили хората, "dext." и толкова. Защо да се зорим с окончания, пък ако ще и "dexteriarum". Не сме още колеги... Опитни, неопитни преводачи, всички сме един дол дренки :lol2: Единствената разлика е, че някои като не успеят да разберат напълно нещо, го превеждат за главата-за краката, а другите се ровят докато не схванат какво се има предвид. Аз използвам Babylon и понякога Google Regards |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 12 July 2025 - 11:43 AM |