IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
> Преводаческа програма със специфични възможности
kpetrov
коментар 4 Aug 2015, 04:45 PM
Коментар #1


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 6
Регистриран: 31-July 15
Потребител No.: 186317



Значи или аз не знам как се прави на Workshop-a или той наистина няма такава опция.
Пробвах за дълги и застъпващи се реплики да ги правя на по два-три ред, по примера за едната реплика оставям свободен ред отдолу, слагам репликата с по дълго времетраене, което да се застъпва със следващата реплика, на която оставям свободен ред отгоре, но на Workshopa-a този трик не действа и става мазало.
Схващате ли за какво говоря?

Примерно реплика едно е "Здравей", нея я слагам от 1.2 мин то 1.5 мин, а реплика две е "Какво става" и нея я слагам от 1.0 мин до 1.5 мин.
Примерно казвам, т.е. тайминга да се застъпва.
Схващате ли (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) първата реплика излиза и остава на екрана, след като е излязла и следващата.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
tosem
коментар 2 Oct 2015, 11:07 PM
Коментар #2


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 19-January 11
Потребител No.: 158839



И аз да допълня - описаният от Nikter начин за цепене на дълги субтитри е доста бавен, в програмата си има функция за това - с клавиши Shift+Ctrl+D изскача прозорец, в който разделя субтитъра (може да му се задава съотношение на разделянето) и в същия прозорец можеш да коригираш таймкода на новите два субтитъра. Накрая се натиска бутон Divide (раздели) - и готово. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

Този коментар е бил редактиран от tosem на 2 Oct 2015, 11:07 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 26 June 2025 - 10:51 PM