Здравейте ( Вход | Регистрация )
| Guest_giorceto_* |
11 Apr 2005, 04:07 PM
Коментар
#1
|
|
Guests |
Здравйте, За първи път пиша в прекрасния Ви форум и се наявдам някой да ми помогне. Значи проблема е следния имам DVD на което вървчт перфектно VCD'та. Проблема е че Нерото не ми дава на Видео СД да кача субтитрите или поне не във вида в който аз ги имам (*.суб) Върпоса ми е как мога да вкарам субтитрите във видеото така че като го пускан на DVD то да ми излиза с текст. Засега записам замо БГ филми ама ми се иска да изгледам и нещо по ново (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Мерси предварително. |
|
|
|
![]() |
17 Jul 2007, 08:57 PM
Коментар
#2
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 18 Регистриран: 18-November 04 Потребител No.: 2038 |
Хардсаб, или Вшиваем субтитры в видеофайл
Вшитые субтитры, или "хардсаб" - это метод наложения субтитров, при котором они предварительно (то есть до начала просмотра) вклеиваются в само видеоизображение и после этого никаким образом не могут быть из него удалены. В отличие от него внешние субтитры, или "софтсаб" - это метод наложения субтитров на картинку в момент воспроизведения, при этом сами субтитры хранятся в отдельном файле (или в отдельном потоке видеофайла). Первое, что следует решить, прежде чем приниматься за хардсаб: а оно вам нужно? Чаще всего проблемы, связанные с воспроизведением внешних субтиров, в конечном итоге удается решить, даже если вы смотрите видео не на компьютере, а на "железном" плеере: если он не поддерживает субтитры, попробуйте обновить прошивку - возможно, производитель устройства уже позаботился об этом. Но всё же иногда возникают случаи, когда без хардсаба не обойтись: когда плеер старый, перепрошивке не подлежит и вообще снят с производства, или вы закачиваете кино на свой "айпод", мобильный телефон или микроволновую печь... Лично у меня отношение к хардсабу скорее отрицательное, чем положительное, но пользователи упорно продолжают задавать вопросы, и поэтому я счел за благо лучше написать и выложить на сайт данную статью, чтобы избавиться от этой темы раз и навсегда. Итак, поскольку при хардсабе субтитры вшиваются непосредственно в видеозображение, без пережатия видеопотока обойтись невозможно. Следовательно, я не слишком ошибусь, если скажу, что его качество при этом совершенно однозначно пострадает. Насколько - это уже вопрос вашего умения. Что нам понадобится для лабораторной работы: 1. видеофильм в формате AVI, MPEG (или VOB) или в любом другом формате, пригодном для пережатия; 2. синхронизированные с ним субтитры (о синхронизации читайте здесь); 3. VirtualDubMod; 4. VSFilter. Подготовка Установите VirtualDubMod. Распакуйте архив с VSFilter. Не знаю, как будет дальше, но на момент написания этой статьи он поставлялся в виде архива .7z (можно распаковать WinRar'ом) и содержал две версии VSFilter.dll, в каталогах Release и Release Unicode. Нас интересует версия для Юникода. Переименуйте файл VSFilter.dll в VSFilter.vdf и перенесите его в каталог Program Files\VirtualDubMod\plugins\ Наложение субтитров Запускаем VirtualDubMod. Выбираем меню "File" > "Open video file...". Открываем видео файл. Все сообщения относительно заголовков VBR игнорируем. В меню "Video" выбираем "Full Processing Mode". (IMG:http://subtitry.ru/img/faq/faq27/hardsub-01.gif) В окне "Video" > "Compression" выбираем кодек DivX: (IMG:http://subtitry.ru/img/faq/faq27/hardsub-05.gif) Нажимаем кнопку "Configure": (IMG:http://subtitry.ru/img/faq/faq27/hardsub-06.gif) В меню Video выбираем Full Processing Mode У вас картинка может отличаться от приведенной (потому что в разных версиях DivX элементы управления расположены и называются по-разному). Ваша задача - найти и выставить кодирование в один проход ("1-pass" или "Single Pass") и битрейт в районе 900...1300. Чем выше битрейт, тем выше будет качество видео и тем больше размер файла. Нажмите "OK" и опять "OK". При необходимости можно также задать параметры кодирования аудио в меню "Audio" > "Stream List" и другие параметры. Кстати, существует также и двухпроходное кодирование, которое позволяет при том же битрейте получить качество на порядо выше, чем при однопроходном. Но я специально не буду на этом подробно останавливаться, так как наша статья не об этом, а желающие могут прочитать всё это в дюжине других мест. Теперь выбираем "Video" > "Filters" и (после всех остальных фильтров!) добавляем фильтр "TextSub" (это, собственно, и есть наш переименованный VSFilter.dll): Добавляем фильтр TextSub (IMG:http://subtitry.ru/img/faq/faq27/hardsub-02.gif) Дальше нам предлагают выбрать файл субтитров: (IMG:http://subtitry.ru/img/faq/faq27/hardsub-03.gif) Выбираем субтитры Обратите внимание, что этот фильтр поддерживает. Во-первых, уйму разных форматов субтитров, включая SSA/ASS, SMI, и другие. В числе прочих и имеющийся у нас SRT. Во вторых, большой список различных кодировок, которые, насколько я понимаю, нужны для тех случаев, когда в системе проставлена локаль, отличная от кодировки субтитров. Выберем свою кодировку (RUSSIAN). Нажимаем "ОК". Теперь можно произвести кодирование ("File" > "Save as..."), чтобы получить видео со вшитыми субтитрами. Ну а дальше вы знаете, что с ним делать - в железный плеер, айпод, микроволновку... |
|
|
|
giorceto Вграждане на субтитри във видео 11 Apr 2005, 04:07 PM
orbitalen http://vcdhelper.hit.bg/
или по-точно
http://v... 11 Apr 2005, 04:48 PM
kaloman WinAviVideoconverter +FFDShow- става доста бързо.т... 16 Apr 2005, 01:37 PM
giorceto Благодарско! Ще се възползвам Дано стане най-... 16 Apr 2005, 05:58 PM
borka8 а може и да пробвате AVISubtitler - повече информа... 5 Apr 2006, 11:48 PM
apg Има и една AviSubtitler. Можеш да я пробваш и нея. 17 May 2006, 06:38 PM
dexter40 Мерси на всички за помоща 18 May 2006, 01:36 AM
dexter40 A някой ще ми каже ли как се вграждат субтитри в X... 18 May 2006, 01:56 AM
ivajlap По същият, описан по-горе, начин. Вграждането на с... 18 May 2006, 09:45 AM
juspar Аз искам да попитам как точно се работи с AviSubti... 25 May 2006, 04:01 PM
sbozhilov Как се вграждат субтитри в AVI SUB и след това как... 18 Jun 2006, 09:54 AM
The Negotiators С програмата avi subtitler 18 Jun 2006, 11:15 AM
bobsixkiller Която качвам по-долу . Проста програмка със задов... 18 Jun 2006, 11:28 AM
stormhunter А възможно ли е с такава програма да се извадят вг... 18 Jul 2006, 07:33 AM
YodaBG Цитат(stormhunter @ 18 Jul 2006, 07:33 AM)А в... 26 Jul 2006, 04:22 AM
stormhunter Цитат(YodaBG @ 26 Jul 2006, 05:22 AM)Цитат(st... 2 Aug 2006, 10:53 PM
Zaza14 Цитат(stormhunter @ 2 Aug 2006, 10:53 PM)Цита... 2 Aug 2006, 11:44 PM
TROX С VirtualDub + Plug-in TextSub + Compression DivX ... 26 Jul 2006, 09:25 AM
stormhunter Мисля.че съм останал неразбран, приятелко Zaza14 ... 5 Aug 2006, 09:24 AM
Zaza14 Цитат(stormhunter @ 5 Aug 2006, 09:24 AM)Мисл... 5 Aug 2006, 01:01 PM
stormhunter Благодаря, Zaza14. Ще зарадваме приятеля )) 6 Aug 2006, 08:44 AM
stormhunter Привет ) Пробвах какво ли - субтитрите не искат да... 20 Aug 2006, 10:17 AM
Kotki Ами със AVISubtitler много лесно се вградиха суб... 27 Dec 2006, 07:20 PM
Rampage_zed Бих помолил преди някой да се изкаже да ползвам тъ... 8 Jan 2007, 04:51 PM
Fastuka Така за да ти ги набие трябва да го пуснеш на full... 8 Jan 2007, 05:29 PM
urbor ПРОБВАЙ С ТАЗИ
AviSubtitler
РАБОТИ СЕ ЛЕСНО И ... 8 Jan 2007, 05:45 PM
Kotki Цитат(urbor @ 8 Jan 2007, 05:45 PM)ПРОБВАЙ С ... 8 Jan 2007, 06:32 PM
JohnyB Avi Subtitler не поддържа друг звук освен AC3. Ако... 8 Jan 2007, 09:16 PM
Rampage_zed @ Fastuka, Мерси за бързия отговор :thumbup:
И оп... 8 Jan 2007, 09:50 PM
pucky програмката се казва AviSub
преди да я открия, ... 8 Jan 2007, 10:13 PM
Fastuka Ми не е това май с поддръжка на AC3 звук.
Кой е на... 8 Jan 2007, 11:00 PM
Rampage_zed pucky, когато тръгнах да търся из нета как се вгра... 9 Jan 2007, 01:34 AM
pucky значи ... програмата "обръща" каквото и ... 9 Jan 2007, 01:59 AM
FearlessPain Rampage_zed ето това трябва да ти помогне
а ето ... 9 Jan 2007, 02:02 AM
boristraikov Здравейте!
понеже мнозина се оплакват от проб... 22 Jan 2007, 07:29 PM
kormorana Ако искаш да вградиш субтитрите,след като рипваш о... 22 Jan 2007, 11:21 PM
JohnyB Не го слушай!!!
Всичките си рипове ги ... 23 Jan 2007, 09:01 PM
JohnyB Цитат(kormorana @ 23 Jan 2007, 10:06 PM)айди ... 24 Jan 2007, 04:31 AM
kormorana Мога да ти обесня,но при положение че пишеш ... 24 Jan 2007, 11:51 PM
JohnyB Явно зависи от резолюцията. Ще го пробвам с някое ... 25 Jan 2007, 08:34 PM
emil9216 Значи имам следния проблем : Имам филм разделен на... 20 Mar 2007, 11:15 PM
tiki Цитат(emil9216 @ 21 Mar 2007, 12:15 AM) З... 21 Mar 2007, 12:05 AM
melinda При съединяването на субтитрите не би трябвало да ... 21 Mar 2007, 09:58 PM
aineas Здравейте! Пиша каквото ми се диктува от немск... 8 Mar 2009, 01:21 PM
Bad_Nick Изглежда имаш предвид вграждане на субс.
Огледай в... 8 Mar 2009, 01:52 PM
stdoominic Свалете програмата VirtualDub: http://www.virtuald... 8 Mar 2009, 02:56 PM
bra333 с Avidemux http://fixounet.free.fr/avidemux/ ,... 10 Mar 2009, 02:09 PM![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 15 January 2026 - 06:43 PM |