![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_kabalstein_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
(IMG:http://www.m-nomura.com/st/images/ent.jpg)
ЛИНК Star Trek Enterprise Team®: KABAL ; stoyo5 ; hellfire ; Lirex ; BORISLAVA; Yonkaval СТАР ТРЕК ФОРУМ ОФИЦИАЛЕН САЙТ БЪЛГАРСКИ ФЕН САЙТ Колебаете се дали да го гледате? ВИЖТЕ ТРЕЙЛЪРА Субс Свързани теми: Star Trek The Next Generation [img]http://images.google.com/images?q=tbn:LBrHRVn-tqAHAM:koti.mbnet.fi/silkki/Taustakuvia/TNG%20tausta%202.jpg[/img] Star Trek The Original Series [img]http://images.google.com/images?q=tbn:OnJfokcAt6eWdM:aztlan.entropia.com.mx/entrprs3.gif[/img] Star Trek Deep Space Nine (IMG:http://kabalstein.hit.bg/ds9.jpg) Star Trek Deep Space Nine [img]http://images.google.com/images?q=tbn:tHDUpq8B2rgWbM:www.ex-astris-scientia.org/scans/other/voyager-bottom.jpg[/img] ЗА ЕНТЪРПРАЙЗ: Линк, Инфо СЕЗОН 1 Линк, Инфо СЕЗОН 2 Линк, Инфо СЕЗОН 3 Линк, Инфо СЕЗОН 4 Официален сайт Скъпи фенове, синхронизация ще има, но преди това, ще се направи основна редакция на 4тирите сезона, за финализиране на преводната част! Синхронизацията за други рилийзи ще стане едва след това... ДО МОМЕНТА СУБТИТРИТЕ СА СИНХРОНИЗИРАНИ ЗА: Сезон 1 Star.Trek.Enterprise(DVD) ДВД РИП версия 25 ФПС Сезон 2 Star.Trek.Enterprise(DVD) ДВД РИП версия 25 ФПС Сезон 3 Star.Trek.Enterprise.hdtv.xvid-sfm 23.976 ФПС, 16:9 видео Star.Trek.Enterprise.175MB.DVDRip.XviD.CH 25 ФПС (ЛИНК) Сезон 4 - Star.Trek.Enterprise.hdtv.xvid-sfm 23.976 ФПС, 16:9 видео Season 1: Превод - 100%, Редакция - 4% Episode 1 - 100% --==> Episode 2 - 40% Season 2: Превод - 100%, Редакция - 0% Season 3: Превод - 100%, Редакция - 0% Season 4: Превод - 100%, Редакция - 0% Ако имате някакви въпроси, моля пишете в темата или още по- добре - във форума на Стар Трек Еnjoy |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]() ![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
Цитат(kabalstein @ 28 Aug 2005, 06:58 PM) ЛИНК Това са ти епизодите! Субтитри има само до №3! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) За да ги свържеш, защото са на части, използвай Easy video joiner - най- лесно! Успех! Ако искате мога да ви ги пратя субтитрите. на английски са. единственото като недостатък е че много се разминават с говора. ако някой знае как да ги оправи да каже имейл за да ги пратя. Ако успее да ги оправи ще се заема да ги превеждам. |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
Цитат(kabalstein @ 28 Aug 2005, 06:58 PM) ЛИНК Това са ти епизодите! Субтитри има само до №3! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) За да ги свържеш, защото са на части, използвай Easy video joiner - най- лесно! Успех! вече има преведен и 4-ти епизод скоро и 5-ти на: Star Trek Enterprise - Season 1 - Episode 4 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Guest_kabalstein_* |
![]()
Коментар
#4
|
Guests ![]() |
Давай по възможност неразстроени субтитри, ще ти помагам с превода!!!
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#5
|
Guests ![]() |
Ето линк за английски субове на Ентърпрайс. Ако някой иска да превежда нека го направи от 9 епизод, за да не се дублираме. В момента превеждам 7 и 8 епизод
Star Trek Enterprise - Seasons 1-4 - Eng subs. rar |
|
|
Guest_kabalstein_* |
![]()
Коментар
#6
|
Guests ![]() |
Аз почвам 9, ако има други, да почват от 10 нагоре!
Eпизод 9 - 25% |
|
|
Guest_hellfire_* |
![]()
Коментар
#7
|
Guests ![]() |
Цитат Давай по възможност неразстроени субтитри, ще ти помагам с превода!!! -значи общо ставаме трима. Аз почвам от епизод 26 и после ще карам назад със 25 и т.н. Само съжалявам, че няма да мога да превеждам особено бързо, защото напоследък съм зает (предполагам, че през ден ще превеждам по епизод). Каквото преведа ще качвам на subsunacs.net.
|
|
|
Guest_kabalstein_* |
![]()
Коментар
#8
|
Guests ![]() |
Внимавай с тайминга... малко е скапан... според мен, най- добре ще е 2ма да превеждат и 1 да редактира! По- бързо, по- лесно и не- толкова изнервящо! Както и да е, свършвам този и ще видим по- натам... освен ако не дадете друга версия на сериите...
|
|
|
Guest_hellfire_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
Ами аз прегледах субтитрите за епизод 26-ти и таймингите си бяхаа наред (съвпадаха с рилийза, който е качен на арената). Аз почвам 26-то епизод и после ще се връщам назад (25, 24 и т.н).
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#10
|
Guests ![]() |
Цитат(kabalstein @ 15 Sep 2005, 12:32 AM) Внимавай с тайминга... малко е скапан... според мен, най- добре ще е 2ма да превеждат и 1 да редактира! По- бързо, по- лесно и не- толкова изнервящо! Както и да е, свършвам този и ще видим по- натам... освен ако не дадете друга версия на сериите... При мен тайминга също е наред, започвам 8-ми епизод |
|
|
Guest_hellfire_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
Качих субтитри за еп 26, предполагам до ден два ще ги одобрят. Утре почвам еп25.
|
|
|
Guest_nofiles_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Май не пасват за сериите в арена
|
|
|
Guest_hellfire_* |
![]()
Коментар
#13
|
Guests ![]() |
Това, което аз качих го пробвах и си пасваха идеално.
|
|
|
Guest_nofiles_* |
![]()
Коментар
#14
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_kabalstein_* |
![]() ![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 18 June 2025 - 05:00 AM |