Now You See Me 2 (2016)




Изтеглени: 94410 пъти

dolapite : 5

tina55 : 5

chesszorro : 5

lager : 5

borovo : 5

i.zlatteva : 5

DeadlyOne : 5

CherryPop : 5

europe_m : 5

motto : 5

batmen769 : 5

mworld : 5

BoT : 5

Valentiino : 5

naruto : 1

stoimenov : 2

Pejoto1 : 5

taliq : 5

altera : 5

sisinko : 2

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

braga
21.08.2016г. 13:04

Златев, стига сра в коментарите бре човек. Дал си петичка, хубаво... напиши едно Благодаря и толкоз. Ма не... требе да бъдем саркастични. huh

braga
21.08.2016г. 13:44

Сърказма ти е в последното изречение, не се прави на храст. С това ме подразни. Както и да е, не искам да си развалям почивния ден в обяснения и то точно на теб.
"Не всяко нещо, което има бузи е лице" :)

batmen769
21.08.2016г. 14:08

@dolapite, казваш "Това е сайт за любителски преводи, никой не е професионалист", Не е вярно. Отбор "УНАКС ТИЙМ" със синята и червената иконка, "E-Tle" те са професионалистите. Най-добрите, бих казал. Вие, знаете всъщност. Да дадем превода на тях, те ще се справят. Нали, ги знам. Ясно е, че и тези не стават. 6 излишни коментара!

chesszorro
21.08.2016г. 14:16

Много моля, хейтърчетата оставете хората намира. Всеки превежда колкото може. Все пак е хоби. Борислав превеждаше по слух без тайминг, а dolapite качва много добри преводи и не ви прави чест да се закачате с тях... Като имате претенции, качете вие по-добри преводи.

braga
21.08.2016г. 15:19

Ей кретен, не ми лази по нервите с paypal, защото точно ти си, този който предлага платени преводи. Въвличаш и Владо в това, дори без да искаш. И не ми казвай кое как се пише. Хейтъра си ти... ако искаш мога да ти разясня, значението на думата хейтър.
Най-добрата борба срещу такива като теб е да не им се обръща внимание.
Просто ме хвана в лошо настроение.
I'm done.

anixe78
21.08.2016г. 15:25


anixe78
21.08.2016г. 15:24

Оставете хората на мира. Пуснах заявки на толкова хубави филми, заради вас няма никой да ги преведе. Като искате перфектни суб, платете си 10-15 кинта, сигурен съм че ще се намери някои да ви ги направи.

kinofen321
21.08.2016г. 15:42

Успокоите топката, хора. Моля, ви се!

braga
21.08.2016г. 15:59

anixe78 уважавам това, което правиш човече, но разбери, че този гъз отказа маса страхотни хора които превеждаха за нас и то безвъзмездно.
Разберете го накрая тоя, идея си нямате с какви още гадости се занимава.
Тотален пустиняк е.

Mr.Robot
23.08.2016г. 17:33

Благодаря за превода! :)

batmen769
23.08.2016г. 19:16

Хубав ли е превода, този път? Да го гледаме ли филма, смело? 2 часа са, все пак. ?

doobiest
28.08.2016г. 13:51

Ватмане, ако искаш да не получиш никакво удоволствие от гледането на този филм, давай смело! И спри да слагаш запетайки след всяка втора дума, че е леко объркващо.

batmen769
30.08.2016г. 14:43

Какви запетаи бе doobiest? Объркал си се нещо! А тези субтитри как стоят още щом наистина не стават?

braga
31.08.2016г. 20:32

Батенце, не се излагай и не задавай тъпи въпроси. Не се ли усещаш незнам.
Изобщо не си нясно кой стои зад ника dolapite. По-скоро е нищо...