Locked (2025)




Изтеглени: 5836 пъти

Тони : 5

Flame55 : 5

naskokeksa : 5

radixxx : 5

mi6ponti : 5

beljata : 5

MDaemon® : 5

Rene Descartes : 5

factotum : 4

ssscirocco : 5

Съдържание на архива със субтитри

Трейлър

Коментари

Flame55
05.05.2025г. 06:31

thumbsup thumbsup

doobiest
05.05.2025г. 17:33

babibu, справяш се значително по-добре със субтитрите. Очевидно е, че полагаш старание да подобриш работата си. Благодаря за превода и една малка забележка - възклицания като "уау" и "опс" не е нужно да се пишат, защото се чуват от зрителя, излишни са. Със здраве и успех занапред!

babibu
05.05.2025г. 22:14

Благодаря много за хубавите думи. Наистина се старая много и се опитвам всеки следващ превод да бъде по-добър. Всеки мрази критиките, но от тях съм попил много. С времето се научих да бъда по смирен и да се уча от грешките си. Тук е мястото да благодаря на един преводач,на един човек, който ми даде много и ме научи на много неща, да бъда все по-добър. Не знам дали е уместно да му напиша никнейма му, за това ще го оставя така. Изключително много съм му благодарен! Подаде ми ръка и ми показа много неща в преводите! Още веднъж благодаря! Ще го имам предвид това с възклицанията :)

MDaemon®
06.05.2025г. 19:03

Защо се притесняваш да напишеш кой е? Няма лошо... thumbsup
Напротив, така е правилно според мен. Но това си е мое мнение. thumbsup
Успех ти желая...
:)

Rene Descartes
06.05.2025г. 19:20

Съвет и от мен:
Не наблягай на буквалистиката, обръщай внимание на тайминга.
Най-важното за потребителя е това!

90% от потребителите не ги интересува буквалния превод, но важното за тях е да могат да прочетат изреченията и да свържат ситуацията с превода.
Иначе, отличен. Продължавай...
:)

ssscirocco
07.05.2025г. 11:59

БЛАГОДАРЯ И ОТ МЕН! Колкото повече превеждаш, толкова по-лесно и бързо ще става ;) thumbsup :wub: