Downsizing (2017)
Изтеглени: 5024 пъти
tosem : 2
ses : 5
pipo22 : 5
radixxx : 5
Riptor : 1
RedIce : 1
-
Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на:
14.02.2018г. 09:20 (mrfeelgood)
-
Downsizing.2017.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
Превод: "SeS"
- Държава: САЩ
- Жанр: Комедия, Драма, Фантастика
- Режисьори: Alexander Payne
- Актьори: Matt Damon, Christoph Waltz, Hong Chau, Kristen Wiig, Ingjerd Egeberg, Udo Kier, Jayne Houdyshell, Jason Sudeikis, Maribeth Monroe, Phil Reeves, James Van Der Beek, Alison J. Palmer, Tim Driscoll
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Доста буквален превод. Явно познанието на английския е още на елементарно ниво.
runaway train technology - преведено като "технология на влака беглец", а всъщност значи "технология, излязла извън контрол"
"it's hurting us in construction" - преведено като "Това ни боли в строителството", правилното е "Нанася щети на строителството".
Преводът е пълен с подобни неща, има надписи, които не са преведени (понеже явно ги няма в английските субтитри, а човекът не знае как се прави тайминг) и т.н. На места не могат да се изчетат, защото е писал дълги изречения, а таймингът е кратък и се скриват бързо...
Изобщо - пробвай с по-елементарни филмчета, докато не придобиеш опит.
Мерси за критиката, оценявам я!
А филмчето, да беше го превел ти, но явно нивото ти на английски не е по-високо от това на мързела ти.
Така, че като не ти харесват, заповядай да си го преведеш по слух.
За протокола - филмчето стоя повече от 3 седмици без наши субтитри,
а жената искаше да го гледа, така че впрегнах гугъл транслейт с доста редакции, и това е положението!
Отвратителни субтитри, купища буквален превод, нулево разбиране на езика. Повече пречат отколкото да правят гледането лесно. Тоест хем си се потрудил
хем нищо не си направил. Моля ако решиш да радваш жена си някой друг път, направи го както трябва.
Малии, наистина пълна загуба на време :p