A Simple Favor (2018)
Изтеглени: 41828 пъти
miromiv : 5
ees : 5
radixxx : 5
Flame55 : 5
ohich : 5
braga : 5
SVDragunov : 1
нереза : 1
sceen : 5
BoT : 5
Morris : 5
stasiarn : 5
Phenix : 4
Голем РъП : 1
Metiv : 5
Коментари
Много благодаря !
Браво!
И за какво са екзалтираните благодарности и "браво"-то...?! За:
- "безместни кюфтета"...?1
- "в моят блог"
- "сина и"
- "Бод да се смили"
- "Алкохол" може и да е с главна буква винаги за редакторчето,
но все пак се пише с малка в средата на изречението.
- "Да разпънем чадъра ти, Да?"....???!!! Къде сте го учили този
умопомрачителен словоред?
- Многобройни "Дам" и "Амм" - все кретенизми.
....има и доста по-ужаснички гришки, съвсем не технически, но
да не излагам повече редакторчето...или преводачето.
Даваш храна за размисъл. Ще помисля по въпроса. Може и да спра да правя ужаснички гришки, извинявай, преводи.
SVDragunov е отказал редица преводачи от занаята, братле, някой от тях доста добри. Ти си просто поредният в списъка му. А иначе той е "поет" с неразбрано творчество, който компенсира, като търси грешки в субтитрите на преводачи любители. Какво да се прави - "се ла ви"...
Е, прав е човека. Мога да добавя и тире на първи ред в диалог. Вместо да се цупите, научете се да приемате и критики. Никой не е идеален!
Благодаря за субтитрите, но това "ДАМ" ми скъса нервите!!! Казва се и се пише - ДА!!! Още нещо паразитно, а именно "благодаря, за което"......потрес! За да превежда, който и да е човек, трябва първо да знае добре собствения си език!
Благодаря за отзивите с градивни забележки.Техническите грешки си ги видях.
Няколко пояснения от мен :
1.Така наречените от някой "кретенизми" са за хора с увреден слух и им помагат да си изградят по-пълна картина на случващото се. Опитайте да гледате филм без звук и ще забележите колко се губи от въздействието. В английските субтитри изобилства от "вратата се затваря....." , "птички чуруликат....." "запалва се двигателя..." и т.н. .
2.Специално с "ДАМ" съм опитал да заместя английското "Yeah", което не е категорично "ДА" . Когато не сме съвсем сигурни как да отговорим на въпрос, точно това се чува от устата ни.
3. Относно словореда - това е игрален филм за обикновени хора, който под въздействие на емоция не винаги структурират правилно изреченията си, както и всички ние. Стремих се да уловя духа на филма.