Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Проекти на екипа
subsunacs.net - Форуми > Други > Отбори > МЪРЗЕЛИВЦИТЕ
DEMON
Тук всеки член на екипа може да пише с кой проект се занимава.
DEMON
Започвам превода на Lovely Complex.Видях,че има субтитри за първите два епизода и затова ще започна от 3 епизод.Епизодите ще се качват веднъж седмично.
DEMON
Започнах превода на филма Brave.Ще го кача някъде след седмица или две.Може да се намери в Zamunda.net.
Varshava
Аз превеждам втори епизод на първи сезон на Miami Medical
laysaaa
Аз превеждам 10ти сезон на Family Guy, вече имам имам 1 преведен епизод.
MANGO
Аз ще преведа Poetic justice..,понеже много ми допада тоя филм,пък и няма един читав превод .. rolleyes.gif
just_sisi
Аз ще си превеждам Mom.
MANGO
[quote name='MANGO' date='13 Jan 2014, 10:51 PM' post='225715']
Аз ще преведа Poetic justice..,понеже много ми допада тоя филм,пък и няма един читав превод .. rolleyes.gif
[/quote

Отказах се... нещо ми се бъгва ..преведа малко и сложа или на КМплеър или Гуум или на Пот и пак не става,синхронизирах ги и пак нищо... отказвам се... сега искочи нов с ICE CUBE... та мисля него да преведа, даже съм започнал а филмът е DRIVE ALONG ..
just_sisi
Аз преведох съвместно с kotaraka_eek - August: Osage County.
beljata
Ако има въпроси, питайте.
just_sisi
Въпросче smile.gif

Превода по слух много трудно ли се прави и как го правите вие?
Просто си намирате тайминга от някъде и превеждате или има и някаква друга схема?
Amon Ra
Аз го правя с програмата VisualSubSync. Много е лесно. Има и обучаващи клипчета в тубата как се работи с нея. Успех!
just_sisi
Цитат(Amon Ra @ 21 Feb 2014, 10:54 AM) *
Аз го правя с програмата VisualSubSync. Много е лесно. Има и обучаващи клипчета в тубата как се работи с нея. Успех!


олеее не, тази програма се опитвах да работя с нея и нищо не разбрах, честно
иначе съм намерила тайминг и ще го ползвам, въпреки че и той има нужда от поправка
пак ще пробвам пък то ще се види какво ще стане
мерси smile.gif
beljata
Цитат(just_sisi @ 21 Feb 2014, 04:32 PM) *
олеее не, тази програма се опитвах да работя с нея и нищо не разбрах, честно
иначе съм намерила тайминг и ще го ползвам, въпреки че и той има нужда от поправка
пак ще пробвам пък то ще се види какво ще стане
мерси smile.gif


Ако си намерила някакви субтитри, добре.
Иначе можеш и с SW, но е много къртовски ръчен труд smile.gif
just_sisi
Аз се заех с един нов сериал - Hit the floor и ще се занимавам с него известно време, също така ще си продължа и превода на Мама. smile.gif
just_sisi
Почнах нов сериал - Black Box и имам още 3 серии от Hit the floor.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.