Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
| Guest_minastirit_* |
23 Dec 2005, 02:36 PM
Коментар
#1
|
|
Guests |
(IMG:http://images.amazon.com/images/P/B00005JODA.01.LZZZZZZZ.jpg)
The Constant Gardener - DVD-Rip XviD - Diamond - 2 CD Специални благодарности за cuckoo за превода на втория диск! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) P.S.S: Специални благодарности и за AZDEAZ за помощта и подкрепата! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
Прикачени файлове
dmd_constgard_cd1.srt ( 71.68К )
Брой сваляния: 421
dmd_constgard_cd2.srt ( 39.08К )
Брой сваляния: 269 |
|
|
|
| Реклама |
23 Dec 2005, 02:36 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
23 Dec 2005, 04:05 PM
Коментар
#2
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 |
А ние се радваме,че е точно в твоите ръце! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
| Guest_M1L3N_* |
23 Dec 2005, 08:41 PM
Коментар
#3
|
|
Guests |
Човек не може да хване ред, еййййййййй......... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
|
| Guest_dragozow_* |
24 Dec 2005, 12:45 PM
Коментар
#4
|
|
Guests |
Благодаря за евентуалния превод.Весели празници.
|
|
|
|
| Guest_Logos_* |
4 Jan 2006, 01:24 AM
Коментар
#5
|
|
Guests |
Това са субтитрите за релаиза:
The.Constant.Gardener.RERiP.DVDSCR.XViD-BABiES Благодаря на minastirit & cuckoo, за великолепния превод. приятно гледане Поправката: Малки корекции върху синхрона и добвих няколко нови реплики които бях пропуснал.
Прикачени файлове
|
|
|
|
| Guest_turezki_* |
4 Jan 2006, 11:04 AM
Коментар
#6
|
|
Guests |
Това са субтирите с оправен тайминг за
The.Constant.Gardener.DVDRip.XviD-DiAMOND Благодаря на minastirit & cuckoo, за великолепния превод
Прикачени файлове
|
|
|
|
| Guest_cuckoo_* |
6 Jan 2006, 11:47 PM
Коментар
#7
|
|
Guests |
Ох, недейте, че се изчервих. Но не крия, че се радвам да си видя името на всеобозрение
Голямо благодаря на minastirit задето довърши някои непреведени неща, коригира други и оправи тайминга. Определено негова е основната заслуга. Благодаря и на мама и татко, че ме отгледаха и ме биха по главата да ходя на английски(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Ще взема да го изгледам най-накрая този филм и да видя заслужаваше ли си превеждането |
|
|
|
| Guest_arovane_* |
7 Jan 2006, 04:24 AM
Коментар
#8
|
|
Guests |
(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) Браво!Отдавна чаках тези субтитри и със задоволство обявявам, че са на ниво за разлика от повечето на които попадам в последно време.
Филма е много добър,субовете също...ами теглете (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 8 February 2026 - 01:44 AM |