![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_criminall_* |
![]()
Коментар
#706
|
Guests ![]() |
Ебаси цяла седмица мина, а все още не може да намерим английски субтитри... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
|
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_Insaneboy_* |
![]()
Коментар
#707
|
Guests ![]() |
Цитат(criminall @ 24 May 2006, 12:22 PM) Ебаси цяла седмица мина, а все още не може да намерим английски субтитри... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) ами след като няма, нормално е да не можете... |
|
|
Guest_PilsnerUrquell_* |
![]()
Коментар
#708
|
Guests ![]() |
филма е с елементарен превод 1ви клас на англ. да сте завършили ще го разберете :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) :59: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
|
|
|
Guest_criminall_* |
![]()
Коментар
#709
|
Guests ![]() |
Цитат(PilsnerUrquell @ 24 May 2006, 02:43 PM) филма е с елементарен превод 1ви клас на англ. да сте завършили ще го разберете :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) :59: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) Еми преведи ни го тогава... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/huh.gif) |
|
|
Guest_jory_dv_* |
![]()
Коментар
#710
|
Guests ![]() |
xaxa basi kolko temi za the o.c. ima otvoreni.....
i da vi kaja samo mnoooooooooooooo gadno svar6i sezona po gadno edva li e mojelo da go napraqt |
|
|
Guest_PilsnerUrquell_* |
![]()
Коментар
#711
|
Guests ![]() |
не бой се ясно е че тая не е пукнала(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) а за превод ако искаш мога т напиша изразите да си ги подрериш по тайм сам хаха:П :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
|
|
|
Guest_maia_* |
![]()
Коментар
#712
|
Guests ![]() |
Subs
превела съм субтитрите, само че бяха на немски и може да има грешцици(за което се извинявам).Понеже беха на немски само разговора м/у Санди и оня адвока в стария му офис не съм ги превела много много, някой който разбира повечко да ги преведе.Не са с перфетно качество ама е нещо като има предви че никъде ги нямаше на английски. |
|
|
![]()
Коментар
#713
|
|
Fire Dragon ![]() Група: Members Коментари: 193 Регистриран: 3-April 12 Потребител No.: 172234 ![]() |
Здравейте, искам да се обърна към потребителя emsi, който се занимава с превода на сериала The O.C. Имам едно предложение към теб - НИКОГА ПОВЕЧЕ НЕ ПРЕВЕЖДАЙ!!! Не знам какво те е накарало да се захванеш с превод на филми /визирам сериала The OC/, но определено не те бива. Може би се дължи на факта, че НЕ РАЗБИРАШ английски език, или че си НЕГРАМОТЕН, но факта е налице. Ужасен превод, който няма нищо общо с истината, хиляди правописни грешки. Странно защо никога не използваш буквата Ъ. Дори след няколкократната редакция на други хора на твоя превод резултата е трагичен. Разбери, че за хората решили да си свалят и изгледат някоя серия от този сериал, който е с твой превод, са си изгубили времето защото определено не могат да разберат какво се случва. А за хората, които наистина биха могли да се справят с направата на субтитрите, те виждат че има вече такива в сайта и не се заемат. А след като са изгледали серията вече е късно защото 1000 човека са си ги изтеглили. Моя съвет е да се заемеш с нещо друго, с уроци по англиски и най-вече по български език. Понеже масово гледам, че пишеш 3-ки, дай един твой да видим или те е срам? Как все така става, че хора без един превод са най-активни в оценяването? Този коментар е бил редактиран от parler на 20 Feb 2014, 08:33 PM |
|
|
![]()
Коментар
#714
|
|
Power Member ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 101 Регистриран: 6-August 09 Град: София Потребител No.: 138121 ![]() |
Понеже масово гледам, че пишеш 3-ки, дай един твой да видим или те е срам? Как все така става, че хора без един превод са най-активни в оценяването? Тук те подкрепям на 200%!!! И аз това все се чудя??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) Как все тъй става? Бие си акаунт келеша и започва да се прави на критик. Интересното е, че след като се заядеш с такъв, му виждаш и културата на писане и грамотността! |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 14 July 2025 - 12:09 AM |