IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
48 страници V  « < 46 47 48  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
Guest_criminall_*
коментар 24 May 2006, 12:22 PM
Коментар #706





Guests






Ебаси цяла седмица мина, а все още не може да намерим английски субтитри... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 24 May 2006, 12:22 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_Insaneboy_*
коментар 24 May 2006, 12:56 PM
Коментар #707





Guests






Цитат(criminall @ 24 May 2006, 12:22 PM)
Ебаси цяла седмица мина, а все още не може да намерим английски субтитри...  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
*

ами след като няма, нормално е да не можете...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_PilsnerUrquell_*
коментар 24 May 2006, 01:43 PM
Коментар #708





Guests






филма е с елементарен превод 1ви клас на англ. да сте завършили ще го разберете :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) :59: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_criminall_*
коментар 24 May 2006, 02:22 PM
Коментар #709





Guests






Цитат(PilsnerUrquell @ 24 May 2006, 02:43 PM)

Еми преведи ни го тогава... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/huh.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_jory_dv_*
коментар 24 May 2006, 04:31 PM
Коментар #710





Guests






xaxa basi kolko temi za the o.c. ima otvoreni.....
i da vi kaja samo mnoooooooooooooo gadno svar6i sezona po gadno edva li e mojelo da go napraqt
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_PilsnerUrquell_*
коментар 25 May 2006, 08:47 AM
Коментар #711





Guests






не бой се ясно е че тая не е пукнала(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) а за превод ако искаш мога т напиша изразите да си ги подрериш по тайм сам хаха:П :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_maia_*
коментар 27 May 2006, 11:17 AM
Коментар #712





Guests






Subs

превела съм субтитрите, само че бяха на немски и може да има грешцици(за което се извинявам).Понеже беха на немски само разговора м/у Санди и оня адвока в стария му офис не съм ги превела много много, някой който разбира повечко да ги преведе.Не са с перфетно качество ама е нещо като има предви че никъде ги нямаше на английски.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
parler
коментар 20 Feb 2014, 08:32 PM
Коментар #713


Fire Dragon


Група: Members
Коментари: 193
Регистриран: 3-April 12
Потребител No.: 172234



Цитат(lazarus18 @ 17 Apr 2006, 11:14 AM) *
Здравейте, искам да се обърна към потребителя emsi, който се занимава с превода на сериала The O.C.

Имам едно предложение към теб -
НИКОГА ПОВЕЧЕ НЕ ПРЕВЕЖДАЙ!!!
Не знам какво те е накарало да се захванеш с превод на филми /визирам сериала The OC/, но определено не те бива. Може би се дължи на факта, че НЕ РАЗБИРАШ английски език, или че си НЕГРАМОТЕН, но факта е налице. Ужасен превод, който няма нищо общо с истината, хиляди правописни грешки. Странно защо никога не използваш буквата Ъ.
Дори след няколкократната редакция на други хора на твоя превод резултата е трагичен.
Разбери, че за хората решили да си свалят и изгледат някоя серия от този сериал, който е с твой превод, са си изгубили времето защото определено не могат да разберат какво се случва. А за хората, които наистина биха могли да се справят с направата на субтитрите, те виждат че има вече такива в сайта и не се заемат. А след като са изгледали серията вече е късно защото 1000 човека са си ги изтеглили.
Моя съвет е да се заемеш с нещо друго, с уроци по англиски и най-вече по български език.


Понеже масово гледам, че пишеш 3-ки, дай един твой да видим или те е срам? Как все така става, че хора без един превод са най-активни в оценяването?

Този коментар е бил редактиран от parler на 20 Feb 2014, 08:33 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
beljata
коментар 18 Mar 2014, 04:38 PM
Коментар #714


Power Member


Група: Глобални Модератори
Коментари: 101
Регистриран: 6-August 09
Град: София
Потребител No.: 138121



Цитат(parler @ 20 Feb 2014, 08:32 PM) *
Понеже масово гледам, че пишеш 3-ки, дай един твой да видим или те е срам? Как все така става, че хора без един превод са най-активни в оценяването?


Тук те подкрепям на 200%!!!
И аз това все се чудя??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif)
Как все тъй става?
Бие си акаунт келеша и започва да се прави на критик.
Интересното е, че след като се заядеш с такъв, му виждаш и културата на писане и грамотността!
Go to the top of the page
 
+Quote Post

48 страници V  « < 46 47 48
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 14 July 2025 - 12:09 AM