![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_Etherion_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
(IMG:http://www.sab.bz/bitbucket/PortokalovaOkoliq.jpg)
The Orange County - Season 3 ---[Епизодите излизат всеки четвъртък по Fox, петък по торент тракерите]--- Информация за сериала - IMDB Info | The O.C. Official site @ Fox Епизоди: Епизод 1 - The Aftermath <Прогрес>: 100% <Превел>: Etherion <Редактирал>: the_creator_pz Епизод 2 - The Shape of Things to Come <Прогрес>: 100% <Превел>: [He4oBek] <Редактирал>: Etherion Епизод 3 - The End of Innocence <Прогрес>: 100% <Превел>: MaR7o^, mariomm <Редактирал>: Mudisoft Епизод 4 - The Last Waltz <Прогрес>: 100% <Превел>: Stenly, Etherion Епизод 5 - The Perfect Storm <Прогрес>: 100% <Превел>: Etherion, Smashing Епизод 6 - The Swells <Прогрес>: 100% <Превел>: antongergana <Редактирал>: Епизод 7 - The Anger Management <Прогрес>: 100% <Превел>: antongergana, Zlato Eпизод 8 - The Game Plan <Прогрес>: 100% <Превел>: antongergana, Enigma, iCak Епизод 9 - Тhe Disconnect <Прогрес>: 100% <Превел>: auftreten, KrizZz, antongergana, Enigma Епизод 10 - The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah <Прогрес>: 100% <Превел>: Etherion Епизод 11 - The Safe Harbor <Прогрес>: 100% <Превел>: Smashing Епизод 12 - The Sister Act <Прогрес>: 100% <Превел>: Smashing, auftreten Eпизод 13 - The Pot Stirrer <Прогрес>: 100% <Превежда>: auftreten, Smashing, PlexarN1 <Редактирал>: auftreten Епизод 14 - The Cliffhanger <Прогрес>:100% <Превел>: PlexarN1 <Редактирал>: E560- Епизод 15 - The Heavy Lifting <Прогрес>: 100% <Превел>: PlexarN1, Niki_Bg`` <Редактирал>: Niki_Bg`` Епизод 16 - The Road Warrior <Прогрес>: 100% <Превел>: PlexarN1, Niki_Bg`` <Редактирал>: Niki_Bg`` Епизод 17 - The Journey <Прогрес>: 100% <Превел>: Niki_Bg`` Моля не пишете в темата безсмислени постове от типа на "Кога ще има субтитри", "Излязоха ли за хх епизод" и т.н. Темата е с информативна цел за превеждачите, както и за връзки към вече готови епизоди. |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_fila_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
ето малко фен сайтове да сериала:
http://theoc.hit.bg http://orangecounty.hit.bg [http://theocshow.hit.bg все още няма нищо за новия сезон, но съм сигорен че с течение на времето че се качат разни работи (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) |
|
|
Guest_karleja_* |
![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
i neka da zapo4nem da svormirame "TEAM The O.C 3"
po-to4no TEAM za prevejdane.zna4i ako nqkoi moje da kaje ot kade da se teglqt sub-ite na ENG. sled tova da se razberem koi kolko 6te prevejda.i mislq 4e za okolo 2-3 4asa 6te mojem da prevejdame po 1 epizod. ako nqkoi e saglasen neka da napi6e nqkakv otgovor. :clap: :clap: |
|
|
Guest_the_creator_pz_* |
![]()
Коментар
#4
|
Guests ![]() |
@karleja
Ти се научи да пишеш на кирилица. Не четете ли правилата бе хора?!!?!? Вие българи ли сте или какво???? |
|
|
Guest_Nistel_* |
![]()
Коментар
#5
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_RaVeN_ReaL_* |
![]()
Коментар
#6
|
Guests ![]() |
Цитат(RaVeN_ReaL @ 12 Sep 2005, 02:59 PM) Така само да разясня: 1.Това е секцията за субтитри. Тук пишат хората, които ще превеждат, превеждат или по някакъв начин ще помагат в превода. (IMG:http://free.hit.bg/raven-real/za%20typaci1.jpg) 2.Има си друга секция за дискусии свързани с новите филми, в която има и тема за О.С. (IMG:http://free.hit.bg/raven-real/za%20typaci2.jpg) Тук задавайте всякакви въпроси относно кога, къде, какво около The O.C. Моля ви не наводнявайте тази тема с глупави въпроси относно първи, втори или трети сезон или незнам си там какво... Отбора не трябва да е от много хора, защото все пак да сформираш такъв голям тим и той да работи еднакво е доста трудно. Все пак си трябва проверени хора, които владеят и правопис и пунктоация, за английския да не говорим Поздрави. |
|
|
Guest_ciara_* |
![]()
Коментар
#7
|
Guests ![]() |
Цитат(fila @ 13 Sep 2005, 12:55 PM) повечето от сериите на 2-ри сезон бяха преведени от Emsi.. смятам че добре се е справил и според мене може да се разчита на него (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Поздрави! Вярно е, но след това се наложи Conquer да редактира субтитрите на всички епизоди. Нищо лично, но той сам си призна, че българският език не му е най-силната страна. |
|
|
Guest_didodido_* |
![]()
Коментар
#8
|
Guests ![]() |
Трябва ли пак да действаме със заплахи? Не мисля!
В "ДИСКУСИИ" има тема, там си обсъждайте, кой, какво и защо. Тук се въздържайте. |
|
|
Guest_pinky_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
кога излиза епизод 2 ?
edit:didodido Като не разбирате с добро... |
|
|
Guest_PaPi7o_* |
![]()
Коментар
#10
|
Guests ![]() |
ммм така .. значи тука ще е главната тема относно .. OC SEASON 3 така ли да разбирам ... имам само един въпрос .... ще има ли двд версии на този сезон или само ТВ ???
edit:didodido Почивка 3 дни. |
|
|
Guest_didodido_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
Явно се опитвате всячески да ме изкарате извън кожата ми!
Това е тема за субтитри! Останалите "прегрешили" в тази тема, ще получават седмична почивка! |
|
|
Guest_RaVeN_ReaL_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Предоставям Ви още една редакция на субтитрите, направена от мен!
Оправил съм правописа, на места и пунктоацията, някои реплики са сменени с по - подходящи (според мен такива, които по точно предават смисъла, дори и да не са точно буквални), Райън е заменено с Раян, така както пишехме по време на втори сезон, изчистил съм и няколко мъртви субтитъра! Поздрави! едит: Canar40, благодаря за проявения интерес и инициатива, но в момента има толкова хора, които искат да превеждат, че няма нужда от помощ. Но, ако решиш можеш да превеждаш, не съм аз този, който има правото да те спира! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) А ето ги и самите субтитри:
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_ciara_* |
![]()
Коментар
#13
|
Guests ![]() |
Ето и 2-ра серия, качена от ROBEN тук :
http://www.arenabg.com/details.php?id=16623 10х Roben ! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) |
|
|
Guest_Roben_* |
![]()
Коментар
#14
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_[He4oBek]_* |
![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
Почнах субтитрите на The OC Епизод 2 от третия сезон. Засега съм на 8-та минута. Само ги превеждам затова ще бъде хубаво ако някой едитор се заеме с тайминга когато ги завърша. Ако всичко е наред, до 4 дни ще има субтитри.
----------------------------------------------------------------------------------- Topic Moved & Merged by -= Fozzy =- |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 23 June 2025 - 03:34 PM |