Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
| Guest_Koronis_* |
15 Dec 2005, 06:45 PM
Коментар
#31
|
|
Guests |
deank, надявам се си готов да превеждаш :clap:
|
|
|
|
| Реклама |
15 Dec 2005, 06:45 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
| Guest_/fskd_* |
16 Dec 2005, 08:34 AM
Коментар
#32
|
|
Guests |
оооооопс! съжалявам и благодаря за уточнението deank
|
|
|
|
| Guest_Miriel_* |
16 Dec 2005, 01:20 PM
Коментар
#33
|
|
Guests |
аз също съм любопитна да видя стария филм, но имам достъп само до http://nine.cult.bg, а там няма нито един сийдър (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)
|
|
|
|
17 Dec 2005, 07:13 PM
Коментар
#34
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 150 Регистриран: 22-May 05 Град: България Потребител No.: 8285 |
Цитат(Miriel @ 16 Dec 2005, 01:20 PM) аз също съм любопитна да видя стария филм, но имам достъп само до http://nine.cult.bg, а там няма нито един сийдър (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) Ако се появят субтитри ще пусна пак сийд-а |
|
|
|
25 Jan 2006, 10:32 PM
Коментар
#35
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 150 Регистриран: 22-May 05 Град: България Потребител No.: 8285 |
Английски със почти перфектен тайминг за 4 и 5-та серия..
Прикачени файлове
Battlestar.Galactica.1x04.The.Lost.Planet.of.the.Gods.Part_I.DVDRip.XviD_SFM.DL_by_OzzY.srt ( 45.68К )
Брой сваляния: 11
Battlestar_Galactica__1978__105___Lost_Plant_of_the_Gods_part_2.srt ( 41.19К )
Брой сваляния: 10 |
|
|
|
| Guest_Worm_* |
1 Mar 2006, 03:17 PM
Коментар
#36
|
|
Guests |
Незнам може и да ги имате тези англииски субтитри, но ето може да свършат работа.
Прикачени файлове
|
|
|
|
1 Mar 2006, 04:33 PM
Коментар
#37
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 150 Регистриран: 22-May 05 Град: България Потребител No.: 8285 |
|
|
|
|
| Guest_SkineR_* |
1 Mar 2006, 11:34 PM
Коментар
#38
|
|
Guests |
Може ли да ми кажите дали някой ще направи суб. за сериите качени в аренабг ?
|
|
|
|
| Guest_SkineR_* |
7 Mar 2006, 03:48 PM
Коментар
#39
|
|
Guests |
Аз почнах да превеждам тези суб английките каде то са обаче още не съм свалил сериите от аренабг.. но и за пръв път превеждам и можи да има и много грешки и превода върви бавно..
|
|
|
|
| Guest_martin_sweet_* |
12 Mar 2006, 06:42 PM
Коментар
#40
|
|
Guests |
кво става с 20-ти епизод някой нае ли се вече.ако да бог да го благослови (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) :59: :lol_2:
|
|
|
|
| Guest_martineliazz_* |
12 Mar 2006, 08:02 PM
Коментар
#41
|
|
Guests |
v s2ep19 na 112
00:09:43,920 --> 00:11:26,100 Все пак д-р Болтар е брилянтен учен, един от най-уважаваните днес, освен това mi zabiva i trugvat 4ak na 132 00:11:54,420 --> 00:11:57,000 С участието на: nekvi idei 6to taka i kak da go opravia ? p.p. na winampa mi izlizat i sledva6tite no 112 00:09:43,920 --> 00:11:26,100 Все пак д-р Болтар е брилянтен учен, един от най-уважаваните днес, освен това ne se maxa |
|
|
|
| Guest_saka_* |
12 Mar 2006, 09:04 PM
Коментар
#42
|
|
Guests |
Цитат(martineliazz @ 12 Mar 2006, 09:02 PM) v s2ep19 na 112 00:09:43,920 --> 00:11:26,100 Все пак д-р Болтар е брилянтен учен, един от най-уважаваните днес, освен това mi zabiva i trugvat 4ak na 132 00:11:54,420 --> 00:11:57,000 С участието на: nekvi idei 6to taka i kak da go opravia ? p.p. na winampa mi izlizat i sledva6tite no 112 00:09:43,920 --> 00:11:26,100 Все пак д-р Болтар е брилянтен учен, един от най-уважаваните днес, освен това ne se maxa Оправи си тайминга. Аз така си го направих и тръгна. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) 00:09:43,920 --> 00:09:49,100 Btw объркал си темата. |
|
|
|
| Guest_martineliazz_* |
12 Mar 2006, 10:05 PM
Коментар
#43
|
|
Guests |
ups sorry sega vidiax 4e tazi e za staria serial :lol_2:
p.p. mersi za suveta i nai ve4e za taiminga :clap: |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 9 June 2026 - 04:08 AM |