Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
7 Feb 2006, 02:02 PM
Коментар
#76
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
10x, AZDEAZ, но за съжаление за девета серия са същите... Не са пълни. Започва изречението, но спира на втората дума... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) Намерих полски и за 8-ми, и за 9-ти, но нямам скрипт, ада ги направя с него, а с полският съм скаран (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
|
|
|
|
| Реклама |
7 Feb 2006, 02:02 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
7 Feb 2006, 02:05 PM
Коментар
#77
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
Цитат(Bakhus @ 6 Feb 2006, 08:39 PM) Субтитрите за 9-и епизод на тази версия: http://nine.cult.bg/tt/details.php?id=15c0...42aa06fc3481431 Надявам се да свършат работа. Не вършат работа... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) Репликите са орязани, както при всички останали. |
|
|
|
| Guest_ivajlap_* |
10 Feb 2006, 02:36 AM
Коментар
#78
|
|
Guests |
Качих за одобрение 10ти епизод.
|
|
|
|
10 Feb 2006, 10:56 AM
Коментар
#79
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
|
|
|
|
| Guest_the_creator_pz_* |
10 Feb 2006, 11:17 AM
Коментар
#80
|
|
Guests |
Добре го давате (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) !!! Само така (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
|
|
|
|
| Guest_ivajlap_* |
10 Feb 2006, 06:33 PM
Коментар
#81
|
|
Guests |
Заемам се с епизод 11. Мноого е кървав.
|
|
|
|
| Guest_butamuh_* |
13 Feb 2006, 09:32 PM
Коментар
#82
|
|
Guests |
Екстра, пуснаха ги накуп. Прикачвам:
Прикачени файлове
Criminal.Minds.S01E09.HDTV.XviD_TvD.ENGLISH.srt ( 47.86К )
Брой сваляния: 17
Criminal.Minds.S01E08.HDTV.XviD_XOR.ENGLISH.srt ( 51.05К )
Брой сваляния: 9 |
|
|
|
13 Feb 2006, 09:39 PM
Коментар
#83
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
Цитат(butamuh @ 13 Feb 2006, 10:32 PM) Тези за 9-ти ги има отдавна, ама не са пълни... Започва фразата и на втората дума прекъсва. Гледам, че и за 8-ми са същата работа... (IMG:http://smilies.sofrayt.com/fsc/sad3.gif) За съжаление стават само за тайминг... Но няма скрипт за тях. В този сериал се говори прекалено много и се използват много специфични термини, за да се превежда по слух. Ако се намери скрипт, тогава е друга работа. |
|
|
|
| Guest_hater_* |
14 Feb 2006, 11:23 AM
Коментар
#84
|
|
Guests |
Надявам се тези да са по пълни
благодарим сърдечно за работата по преводите и честит Трифон Валентин на всички :59: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) :lol_2: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Прикачени файлове
|
|
|
|
14 Feb 2006, 12:35 PM
Коментар
#85
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
Цитат(hater @ 14 Feb 2006, 12:23 PM) Надявам се тези да са по пълни благодарим сърдечно за работата по преводите и честит Трифон Валентин на всички :59: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) :lol_2: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) Не са пълни и тези. Текста е толкова, колкото и на другите... Ето за какво става въпрос: Код 4 00:00:13,080 --> 00:00:16,280 Yes,she went to do a .... 6 00:00:17,280 --> 00:00:20,680 Yes,he agreed to participate the... 7 00:00:20,680 --> 00:00:23,280 You're letting her do ... 12 00:01:03,280 --> 00:01:04,780 I.. 14 00:01:06,080 --> 00:01:07,080 Well.. 23 00:02:25,580 --> 00:02:28,380 I won't be here when you get back,... И т.н.... Тези многоточия са започнати, но незавършени изречения. Както казах и в предишният пост - това става за тайминг, но не и за превод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) |
|
|
|
| Guest_ivajlap_* |
16 Feb 2006, 01:48 AM
Коментар
#86
|
|
Guests |
На forom.com са излезли пакет английски субтитри до 12 епизод, може и да стават.
|
|
|
|
16 Feb 2006, 08:52 AM
Коментар
#87
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
Цитат(ivajlap @ 16 Feb 2006, 02:48 AM) Същата работа са, с изключение на това, че има таймингът и за 8-ми епизод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dry.gif) Явно никой няма да пусне пълни английски субтитри, така че ако някой попадне на скрипт - да го закачи тук (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
|
27 Feb 2006, 09:45 PM
Коментар
#88
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 40 Регистриран: 9-January 06 Потребител No.: 23411 |
Ще има ли още серии?
|
|
|
|
27 Feb 2006, 10:24 PM
Коментар
#89
|
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 |
Цитат(ogi @ 27 Feb 2006, 10:45 PM) Не разбрах въпросът... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) Още преводи, или още епизоди? Ако е за епизодите - в първият пост съм дал линк към официалният сайт на сериалът. Ако е за преводите - ще има, разбира се. Ако се намерят пълни английски субтитри, или скрипт, по който да се превежда. |
|
|
|
| Guest_ivajlap_* |
28 Feb 2006, 12:13 AM
Коментар
#90
|
|
Guests |
11-ти епизод е на 60%, но имам доста служебни грижи - върви бавно, но славно!
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 12 July 2026 - 06:50 PM |