Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
| Guest_bigbo_* |
12 Sep 2005, 10:01 AM
Коментар
#1
|
|
Guests |
The.Great.Raid.TC.XviD-ASTEROiDS
INFO: IMDB СУБТИТРИ Знам, че Freelancer също го е почнал, но аз ще го преведа по-скоро, защото имам повече време, което обаче изобщо не означава Freelancer да зареже своя превод. Ще се радвам да видя и неговите субтитри (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
|
| Реклама |
12 Sep 2005, 10:01 AM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
| Guest_AnXioZ_* |
12 Sep 2005, 01:00 PM
Коментар
#2
|
|
Guests |
БРАВО! Най-накрая превод на един стойностен филм!
|
|
|
|
| Guest_itzoTM_* |
13 Sep 2005, 08:25 AM
Коментар
#3
|
|
Guests |
Благодарскo (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
|
| Guest_biggasar_* |
14 Sep 2005, 04:54 PM
Коментар
#4
|
|
Guests |
Браво човече
|
|
|
|
| Guest_VooDooTo_* |
7 Dec 2005, 10:27 PM
Коментар
#5
|
|
Guests |
Някой ще направи ли тайминга за The.Great.Raid.DVDRip.XviD-DiAMOND? Благодаря ви предварително.
|
|
|
|
| Guest_M1L3N_* |
9 Dec 2005, 09:53 PM
Коментар
#6
|
|
Guests |
Bigbo, ще оправяш ли превода за версията на DIAMOND или да се хвана аз? Питам, за да не се сърдиме после! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Има едни 3 мин. превод, които изобщо ги няма в новата версия и има още две на CD2, които трябва да се добавят, защото явно при теб ги е нямало. И така целият тайминг отива по дяволите. Това е, което забелязах от пръв поглед. Не знам дали ще има още, не съм го гледал целия.
|
|
|
|
10 Dec 2005, 01:08 AM
Коментар
#7
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 7 Регистриран: 16-September 05 Потребител No.: 13891 |
И аз ще замоля за тайминг за версията The.Great.Raid.DVDRip.XviD-DiAMOND
благодаря ви предварително |
|
|
|
| Guest_Lupo_* |
10 Dec 2005, 05:09 AM
Коментар
#8
|
|
Guests |
|
|
|
|
| Guest_M1L3N_* |
10 Dec 2005, 05:55 AM
Коментар
#9
|
|
Guests |
Цитат(Lupo @ 10 Dec 2005, 05:09 AM) Благодаря! Аз все пак реших да изчакам за отговор, защото превода си е негов. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
|
| Guest_VooDooTo_* |
10 Dec 2005, 05:36 PM
Коментар
#10
|
|
Guests |
И аз изказвам най-големите си благодарности на преводача. БРАВО !
|
|
|
|
| Guest_bigbo_* |
10 Dec 2005, 07:27 PM
Коментар
#11
|
|
Guests |
Ами тези дни никакъв ме нямаше затова не съм отговорил, така че блгодаря на Lupo за тайминга и корекциите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
|
|
|
|
| Guest_modem_* |
11 Dec 2005, 10:05 AM
Коментар
#12
|
|
Guests |
Благодаря Bo. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
|
|
|
|
| Guest_Blade__* |
11 Dec 2005, 09:09 PM
Коментар
#13
|
|
Guests |
Благодаря за субтитрите за версията The.Great.Raid.DVDRip.XviD-DiAMOND (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 9 July 2026 - 06:35 PM |