IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Физрук 4 сезон, 04х04 Спрян превод
kotaraka_eek
коментар 14 Oct 2017, 07:01 PM
Коментар #1


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 78
Регистриран: 31-July 13
Град: Надежда
Потребител No.: 181710



(IMG:https://vokrug.tv/pic/product/f/7/0/f/f70f81610cce02b569bda54c1a0a7f62.jpg)

Описание: Железногорск - класическа руска провинция. С класическите руски проблеми ниски заплати, корумпирани чиновници
и разбити пътища.С други думи приличен набор общоросийски проблеми, един от които е борбата за сградата на местния театър.
Заместник кметът Горъжников иска да вземе въпросната сграда, за да я направи търговски център, а художественият ръковосител
в същия този театър Ернест Шаловский иска да запази театъра в сегашния си вид.Фома се запознава с баща си, стар и изобщо
неприличащ на него човек и приема Ернест Павлович с всичките му недостатъци и проблеми. А щом е така, значи Фома остава
в Железногорск, за да отвоюва сградата на театъра и да въведе свой ред в града.
Физическият ръководител ще стане художествен ръководител.

Относно превода: Ще превеждаме заедно с kia 1964 аз съм се затрупал с преводи и й благодаря, че се съгласи да ми помага.
Остава си както досега, ще се стараем да пускаме по два епизода на седмица, но понякога може да е по един, защото както казах
съм хванал друг сериал, който не мога да оставя по средата, а колежката си има ангажименти. Моля за търпение и разбиране
работим максимално бързо, колкото и бавно да ви се струва на вас. Благодаря!


1-ви епизод - Субтитри 2-ри епзиод - Субтитри
3-ти епизод Субтитри kia1964 4-ти епизод Субтитри kotaraka_eek


Съжалявам, наистина нямам никакво време за преводи. Започнах да уча и както разбирате времето ми отива за учене.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 14 Oct 2017, 07:01 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
thankyou
коментар 14 Oct 2017, 07:47 PM
Коментар #2


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



12 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
evgeniha, gabriela1, krasimir sevov, kakata_rs, djakov, Festara, dani_mar, kolesniza, stanko_kr, mitak911, marin29, autom
Go to the top of the page
 
+Quote Post
streetbard
коментар 26 Oct 2017, 10:06 AM
Коментар #3


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 26-October 17
Потребител No.: 190721



Здравейте,
а субтитри на руски има ли?
Благодаря ви
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kia1964
коментар 26 Oct 2017, 04:28 PM
Коментар #4


Member
**

Група: Members
Коментари: 38
Регистриран: 5-March 11
Град: Пловдив
Потребител No.: 160334



Не.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kia1964
коментар 5 Nov 2017, 07:00 PM
Коментар #5


Member
**

Група: Members
Коментари: 38
Регистриран: 5-March 11
Град: Пловдив
Потребител No.: 160334



Така. Изчетох всички полемики в чата, и тъй като в основата е този сезон на този сериал, мисля, че мястото им е тук.
Вярно, че не съм преводач на сериала, обаче не съм и страничен наблюдател, защото обещах помощ на колега в нужда.
А точно тук разбирам защо има нужда от помощ.
Този сезон е убийствено тъп, бъкан с жаргон. Изисква кошмарно много време за превод, а не дава никакво удоволствие.
Това е лично мое мнение. Трета седмица се давя с трета серия и наистина го правя, за да помогна на колега и приятел, а не драгите потребители да получат по-бързо субтитрите си.
Ако зависеше от мен - този сезон, а и евентуялните бъдещи, остават на благоволението на телевизията, която плаща на преводачи за това.
Но тъй като колегата е безкрайно принципен и не зарязва нищо недовършено, преводът ще продължи, просто ще се проточи във времето.
Всеки има нужда и от малко удоволствие, освен ангажиментите.

А, и накрая. dzaabo, и двамата с колегата превеждаме за различни сайтове и това ще продължи да е така. Просто понякога има човещина, която за озлобени хора като теб избива на заяждане.
Май казах каквото имах. Сега се въоръжете с търпение, сезонът ще има превод, колкото и време да отнеме. А ако има желаещи да превеждат - да заповядат (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kotaraka_eek
коментар 5 Nov 2017, 07:08 PM
Коментар #6


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 78
Регистриран: 31-July 13
Град: Надежда
Потребител No.: 181710



По-хубаво не може да се каже. Напълно съгласен. (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ultimatecompbg
коментар 18 Dec 2017, 05:09 PM
Коментар #7


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 17-December 17
Потребител No.: 190931



Нещо новини? От почти 2 месеца чакаме :S
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tomitko
коментар 18 Mar 2018, 05:18 PM
Коментар #8


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 28-April 16
Потребител No.: 188195



ще продължите ли превода
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ferry2
коментар 9 Jun 2018, 06:24 PM
Коментар #9


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 24-July 12
Потребител No.: 174501



Здравейте. Има ли някаква надежда да бъде продължен превода?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 19 April 2024 - 04:41 PM