РЕДЖЕП ИВЕДИК 5, Прогрес: 100% |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
РЕДЖЕП ИВЕДИК 5, Прогрес: 100% |
20 Sep 2017, 07:57 PM
Коментар
#1
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Recep Ivedik 5 / Реджеп Иведик 5 Държава : Турция Година : 2017 Времетраене : 112 мин В ролите : Шахан Гьокбахар. Оркан Варан, Дениз Сейлан Описание : Пети филм от поредицата за Реджеп Иведик. Този път инфантилния главен герой повежда млади турски лекоатлети на Олимпиада, но успява да обърка всичко. Стари приятели от първия филм ще му се притекат на помощ. Този коментар е бил редактиран от Bad_Nick на 9 Oct 2017, 09:19 PM |
|
|
Реклама |
20 Sep 2017, 07:57 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
20 Sep 2017, 09:38 PM
Коментар
#2
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 |
|
|
|
25 Sep 2017, 09:34 PM
Коментар
#3
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Приятели, направих грешка.
За първи път не изгледах филма, преди да го преведа. По едно време днес ми идеше да се откажа. Не защото филмът не е смешен. Не защото са 2500 субс. Защото българите имаме гордост и не трябва да правим компромиси с нея.. Превел съм филма до 1/3. Пълно е с турски патриотични послания. Ок, ще кажа, филмът си е турски. Но когато турския национален отбор отива в Македония, а главния герой заяви, че турците нямат право да се посрамват в земи, които 600 ( ! ) години са били техни, ми дойде в повече. Мислех да хвърля и мишка, и клавиатура, и да прекратя превода. После се замислих, сипах си една водка, баннах 3-4 потребители в унакс (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Шегувам се за водката. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Всъщност, за бановете (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Ще довърша превода на филма. Дадох си сметка, че никой няма да повярва да ердоганската демагогия, която по някакви ( по финансови, предполагам ) причини, се е вмъкнала даже и в подобен филм. Турският Бай Ганьо се продаде на Ердоган. Как да го виня този човек? В държава, в която затварят журналисти, какво да направи дебелия идиот с керемидената ризка?! Пред Диарбекир е избрал да направи петица на филмовата си поредица. Предполагам, че нататък ще е още по-гадно, ако съдя по трейлъра. Няма да изгледам филма до края, преди да го преведа. Ще се изненадвам заедно с вас. Гледайте го, посмейте се, но и мислете. |
|
|
26 Sep 2017, 05:54 PM
Коментар
#4
|
|
ал би бек Група: штъ Коментари: 699 Регистриран: 9-June 03 Град: Турно Магуреле Потребител No.: 1 |
Превеждай, това си е турския Бай Ганьо, нашия да не би да е бил винаги полит-коректен. На тройния скок умрях от смях (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
28 Sep 2017, 10:05 PM
Коментар
#5
|
|
Newbie Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 1-May 12 Град: Марсианец Потребител No.: 172791 |
Приятели, направих грешка. За първи път не изгледах филма, преди да го преведа. По едно време днес ми идеше да се откажа. Не защото филмът не е смешен. Не защото са 2500 субс. Защото българите имаме гордост и не трябва да правим компромиси с нея.. Превел съм филма до 1/3. Пълно е с турски патриотични послания. Ок, ще кажа, филмът си е турски. Но когато турския национален отбор отива в Македония, а главния герой заяви, че турците нямат право да се посрамват в земи, които 600 ( ! ) години са били техни, ми дойде в повече. Мислех да хвърля и мишка, и клавиатура, и да прекратя превода. После се замислих, сипах си една водка, баннах 3-4 потребители в унакс (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Шегувам се за водката. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Всъщност, за бановете (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Ще довърша превода на филма. Дадох си сметка, че никой няма да повярва да ердоганската демагогия, която по някакви ( по финансови, предполагам ) причини, се е вмъкнала даже и в подобен филм. Турският Бай Ганьо се продаде на Ердоган. Как да го виня този човек? В държава, в която затварят журналисти, какво да направи дебелия идиот с керемидената ризка?! Пред Диарбекир е избрал да направи петица на филмовата си поредица. Предполагам, че нататък ще е още по-гадно, ако съдя по трейлъра. Няма да изгледам филма до края, преди да го преведа. Ще се изненадвам заедно с вас. Гледайте го, посмейте се, но и мислете. Една от причините за да не се захвана с този превод е същата. Филмът не е смешен,колкото предните части. Прекалено много фрази и много разминавания с това което се говори с английските субтитри. Предната част която преведохме с Tahi беше много по добра от тази. Имаше тема за оцеляване, идея за създаване на игрище за децата и хуморът не беше така смачкан и изсмукан през пръсти. И да напомня че беше по слух и не сме се подвеждали по английски субтитри. Макар че преведох трейлъра на Реджеп Иведик 5,защото изглеждаше смешен,след като изгледах филма се чудих къде да се смея. Наистина не вярвах някой да се захване с този самоубийствен превод по английски субтитри. Ще има доста разминавания и балканският хумор ще липсва,но този който не знае езика едва ли ще забележи това. Надявам се да оценят труда ти (все по неблагодарните) потребители било тук или в тракерите където е качен филма. Ще чакам с нетърпение края за да метна и мои няколко релийза на филма. Наздраве! |
|
|
3 Oct 2017, 10:30 PM
Коментар
#6
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Работя по сорсови английски субс и впечатлението ми е, че са много добри.
Не е нужно да знаеш турски. Във филма не се говори за Ницше (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Комбинацията от добри английски субс и думите в българския език, които наричаме "турцизми" ( които аз добре познавам и в определени моменти използвам с удоволствие ) ми дават предимството да се справя с превода. Оценявам труда ви да превеждате по слух предишния филм. Знам от опит колко е трудно. Не знам кой е превеждал първите три филма. Но мога да ти обещая, че това ще е най-добре оформения и гледаем Реджеп. Някой ми беше писал в чата, че със машинни субс се разбирало за какво става дума. Аз мисля, че човек, когато гледа един филм, трябва да се отпусне и да се забавлява, а не да гадае. И да не му хвърчат 4-редови реплики по екрана през 2 секунди (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) За неблагодарниците - винаги ги имало, но аз отдавна не им обръщам внимание. Е, все ще има някой, който не желае да има акаунт в унакс повече (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Благодаря за подкрепата! Преди да пуснеш твоите рилийзи, ако има някъде разминаване, пиши ми, за да ги напаснем. |
|
|
9 Oct 2017, 09:22 PM
Коментар
#7
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Преводът е готов.
Утре ще го прегледам, редактирам и го пускам. На тройния скок умрях от смях (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Аз пък починах от смях на художествената гимнастика (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
10 Oct 2017, 10:23 PM
Коментар
#8
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Линк към субс:
https://subsunacs.net/subtitles/Recep_Ivedik_5-123495/ |
|
|
Олекотена версия | Час: 18 April 2024 - 04:53 PM |