IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
Proxy
коментар 14 Jan 2014, 11:11 PM
Коментар #31


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 14-January 14
Потребител No.: 184152



Цитат(apimon @ 14 Jan 2014, 10:24 PM) *
Хайде всичките желаещи тези български субтитри за този филм ,да се успокоят ,за да оставим преводачите да си свършат работата на спокойствие , така с настъпателните ви речи няма да помогнете на хората вършещи безвъзмездна работа ,да превеждат . Моля разберете ги ,трудно е да се превежда по слух и то да ги пишеш докато гледаш филма и слушаш, и точното произношение го превеждаш ,и после редактираш субтитрите ,оправяш тайминга и тнт ,а целият превод се извършва на филм с качество DVDScr с не особено добро качество на аудиото .. Проявете разбиране , и на вас дори би ви отнело много време ... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Благодаря още веднъж на преводачите заели се с този филм !


АВЕ АРЕ СТИГА Е НЕ СЕ ЛИ СРАМУВАТ ТОЛКОВА ВРЕМЕ ЧАКАМЕ ПОНЕ 1 СЕДМИЦА НАЛИ СА ГОЛЕМИТЕ ПРЕВОДАЧИ АЗ ВЕЧЕ СИ И ГИ ПРЕВЕДОХ САМ А ТИ ЩЕ МИ КАЖЕШ ЧЕ ДО ТОВА ВРЕМЕ СЕ МЪЧАТ АЕ СТИГА ГЛУПОСТИ АМА И ВЕЧЕ НЕ МИ ТРЯБВАТ БЛАГОДАРЯ!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 14 Jan 2014, 11:11 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
apimon
коментар 14 Jan 2014, 11:20 PM
Коментар #32


Member
**

Група: Members
Коментари: 16
Регистриран: 14-August 11
Потребител No.: 164805



Цитат(Proxy @ 14 Jan 2014, 11:11 PM) *
АВЕ АРЕ СТИГА Е НЕ СЕ ЛИ СРАМУВАТ ТОЛКОВА ВРЕМЕ ЧАКАМЕ ПОНЕ 1 СЕДМИЦА НАЛИ СА ГОЛЕМИТЕ ПРЕВОДАЧИ АЗ ВЕЧЕ СИ И ГИ ПРЕВЕДОХ САМ А ТИ ЩЕ МИ КАЖЕШ ЧЕ ДО ТОВА ВРЕМЕ СЕ МЪЧАТ АЕ СТИГА ГЛУПОСТИ АМА И ВЕЧЕ НЕ МИ ТРЯБВАТ БЛАГОДАРЯ!


Щом си ги превел ,вече както каза ,сподели ги с обществото ,не бъди егоист !

Този коментар е бил редактиран от apimon на 14 Jan 2014, 11:20 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tatqna89
коментар 14 Jan 2014, 11:42 PM
Коментар #33


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 14-January 14
Потребител No.: 184154



ДАМИ И ГОСПОДА СУБТИТРИ УТРЕ АКО НЕ БЯХТЕ ТОРМОЗИЛИ ПРЕВОДАЧИТЕ СЕГА ЩЕ ЧАКАМЕ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ilialazarov
коментар 15 Jan 2014, 12:06 AM
Коментар #34


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 12-January 13
Потребител No.: 177933



Цитат(tatqna89 @ 15 Jan 2014, 12:42 AM) *
ДАМИ И ГОСПОДА СУБТИТРИ УТРЕ АКО НЕ БЯХТЕ ТОРМОЗИЛИ ПРЕВОДАЧИТЕ СЕГА ЩЕ ЧАКАМЕ



ДЕРЕМЕ МИ НА МЕНЕ АЗ ЗНАМ КИТАЙСКИ ))))) МОЖЕ И В ДРУГИДЕН АРЕ ЛЕГАЙТЕ А СПИТЕ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
doobiest
коментар 15 Jan 2014, 12:21 AM
Коментар #35


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 22-April 13
Потребител No.: 179984



Цитат(Proxy @ 14 Jan 2014, 11:11 PM) *
АВЕ АРЕ СТИГА Е НЕ СЕ ЛИ СРАМУВАТ ТОЛКОВА ВРЕМЕ ЧАКАМЕ ПОНЕ 1 СЕДМИЦА НАЛИ СА ГОЛЕМИТЕ ПРЕВОДАЧИ АЗ ВЕЧЕ СИ И ГИ ПРЕВЕДОХ САМ А ТИ ЩЕ МИ КАЖЕШ ЧЕ ДО ТОВА ВРЕМЕ СЕ МЪЧАТ АЕ СТИГА ГЛУПОСТИ АМА И ВЕЧЕ НЕ МИ ТРЯБВАТ БЛАГОДАРЯ!


Ти името си не можеш да преведеш, камо ли тематични субтитри с над 3000 реда! Ако бях на мястото на преводачите, умишлено щях да забавя субтитрите с още една седмица, за да се научи този индивид и другите като него на възпитание и уважение. Ти трябва да се срамуваш, не те. Научи първо къде се слагат препинателни знаци и защо, след това изисквай неща, които не ти се полагат.

ПП: Порасни и поумней, ако това е допустимо в ограничения ти и малък свят!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tatqna89
коментар 15 Jan 2014, 12:28 AM
Коментар #36


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 14-January 14
Потребител No.: 184154



[quote name='ilialazarov' date='15 Jan 2014, 12:06 AM' post='225762']
ДЕРЕМЕ МИ НА МЕНЕ АЗ ЗНАМ КИТАЙСКИ ))))) МОЖЕ И В ДРУГИДЕН АРЕ ЛЕГАЙТЕ А СПИТЕ
[/quote
ЕЙ И АЗ ЗНАМ РУСКИ АМА НЕ ГО СПОДЕЛЯМ ТИ СИ ЛЯГАЙ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filmcho
коментар 15 Jan 2014, 01:12 AM
Коментар #37


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 14
Потребител No.: 184129



Никакво спане! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/yahoo.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scof1eld
коментар 15 Jan 2014, 02:22 AM
Коментар #38


Member
**

Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 22-November 09
Потребител No.: 143448



Аз си чакам превода, когато - тогава.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
БЛАГОДАРЯ на преводачите за труда който полат.. и за това, че не се отказват след всички тези неблагодарници..
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ilialazarov
коментар 15 Jan 2014, 10:15 AM
Коментар #39


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 12-January 13
Потребител No.: 177933



кой ви е казал че неска ще има суб. казах вдругиден ТОЧКА (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ilialazarov
коментар 15 Jan 2014, 12:11 PM
Коментар #40


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 12-January 13
Потребител No.: 177933



Цитат(ilialazarov @ 15 Jan 2014, 11:15 AM) *
кой ви е казал че неска ще има суб. казах вдругиден ТОЧКА (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)



А ЮЕСТИТО ТЕ ГО МАХНАХА ОТ ТОРЕНТА )))) СЕГА ИМАМЕ ПРЕШОД БЕЗ ФИЛМ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ilialazarov
коментар 15 Jan 2014, 12:12 PM
Коментар #41


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 12-January 13
Потребител No.: 177933



Цитат(ilialazarov @ 15 Jan 2014, 01:11 PM) *


Грешка
Няма торент с номер 387981.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tatqna89
коментар 15 Jan 2014, 12:31 PM
Коментар #42


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 14-January 14
Потребител No.: 184154



Цитат(ilialazarov @ 15 Jan 2014, 12:12 PM) *
Грешка
Няма торент с номер 387981.

ии каде превода
Go to the top of the page
 
+Quote Post
apimon
коментар 15 Jan 2014, 12:37 PM
Коментар #43


Member
**

Група: Members
Коментари: 16
Регистриран: 14-August 11
Потребител No.: 164805



Цитат(tatqna89 @ 15 Jan 2014, 12:31 PM) *
ии каде превода


Ей сега ще ви бъде качен на ново ! Изтрит бе поради нарушение на автроски права ,по сигнал от ФФБ !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tatqna89
коментар 15 Jan 2014, 01:04 PM
Коментар #44


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 14-January 14
Потребител No.: 184154



Цитат(apimon @ 15 Jan 2014, 12:37 PM) *
Ей сега ще ви бъде качен на ново ! Изтрит бе поради нарушение на автроски права ,по сигнал от ФФБ !

кое превода и или филма
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chemichalboy
коментар 15 Jan 2014, 01:16 PM
Коментар #45


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 15-January 14
Потребител No.: 184162



kachete prevoda , snoshti do 2 chasa sum chakal i na 90% da go bqhti kachili shtqha da go dovurshat po-neturpelivi hora , znam che vi e trudno no ot vchera na obqd ne sa mrudnali teq 90 procenta
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 11 July 2025 - 09:57 PM