![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
(IMG:http://stanzedicinema.files.wordpress.com/2012/08/deadfall-poster.jpg) Deadfall 2012 Участват : актьори Държава : САЩ Година : 2012 Жанр :Криминален, Екшън, Трилър IMDB Адисън и Лиза са брат и сестра, които се опитват да се измъкнат с откраднатото по време на провален в последния момент обир на казино. В същото време, бившия боксьор Джей, който се опитва да остави зад себе си множеството си проблеми, посещава своята майка Джун и баща си, шерифа Чет. Намерението на Джей е да прекара Деня на благодарността сред най-близките си и да забрави за всичко останало. Но нещата се променят, когато след серия от неочаквани събития съдбите на бегълците Адисън и Лиза се сблъскват със съдбите на Джей и неговите роднини. Резюме - Замунда UNACS TEAM УНАКС ТИЙМ
Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 27 Nov 2012, 10:51 PM |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
тв маниак Група: Members Коментари: 288 Регистриран: 14-June 11 Град: София Потребител No.: 163009 ![]() |
К'ъв е тоя срок 31 дни? Ей сега го подкарвам, та да се мотивираш!
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Група: Members Коментари: 677 Регистриран: 27-September 09 Потребител No.: 140404 ![]() |
Тая Оливия и по DVDRip може да те накара да превеждаш. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Еми веднъж и аз да превеждам филм с хубаво качество. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Fire Dragon ![]() Група: Members Коментари: 193 Регистриран: 3-April 12 Потребител No.: 172234 ![]() |
Давай давай, че като те гледам как си сложил постера на "Хобитът" като нищо ще зарежеш този и ще хванеш другия. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Затова съм си дал срок, до Хобита все ще стане. Може и по-рано да го бъде, зависи как колко време ще имам. Оливия няма да зарежа. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) - Е-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 6 Nov 2012, 11:24 PM |
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 24-July 07 Потребител No.: 91895 ![]() |
Здр. Вече има и релийз: Deadfall.2012.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BS
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Първо искам да изкажа благодарности, че онзи ден се присъедини към превода technoboy. Свестните колеги тук и при комшиите може би са малко на брой.
Второ, имам усещането, че ако пусна тема за "Професия стриптизьор", "Тотю тутю шутю", все ще се намери мераклия да го преведе. Очаквам мераклията да стисне здраво бузки, на задните части /не както да рита 15 реда за месец, показвайки неуважение към колегите си, тукашните и знае кого/ и да преведе нещо първи, ако му стиска, пък да го видим, стига да няма страх от дублиране на пук, както се прави по дефолт. И все пак адмирации за проявения инат, който отдавна е явен. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Не на последно място УНАКС ТИЙМ ви пожелавя приятно гледане. Филмът си заслужава. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() Група: Members Коментари: 677 Регистриран: 27-September 09 Потребител No.: 140404 ![]() |
Не се ядосвай на комплексирани човечета. Не заслужават това внимание. Остави ги да се развиват.
Благодарско за превода. Този коментар е бил редактиран от 0ld SCho0l на 27 Nov 2012, 08:41 PM |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
Sub-amateur, poor excuse of a translator ![]() Група: Members Коментари: 365 Регистриран: 17-July 10 Град: Sexantapristis Потребител No.: 154036 ![]() |
... Второ, имам усещането, че ако пусна тема за "Професия стриптизьор", "Тотю тутю шутю", все ще се намери мераклия да го преведе... Аз това го разглеждам като чисто случайно съвпадение, не ставай мнителен сега. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Благодаря ви за превода! |
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 19 June 2025 - 01:31 AM |