![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 4 Регистриран: 13-April 11 Потребител No.: 161409 ![]() |
(IMG:http://store.picbg.net/pubpic/8F/0A/c0c077502dcc8f0a.jpg)
Режисьор : Саймън Уест В ролите : Брус Уилис, Лиъм Хемсуърт, Нан Ю, Ранди Котур, Джейсън Стейтъм, Силвестър Сталоун, Долф Лундгрен, Тери Крюз, Арнолд Шварценегер, Джет Ли, Питър Уелър, Дони Йен, Жан-Клод Ван Дам, Скот Адкинс, Чък Норис, Новак Джокович Линк към IMDB Резюме : В продължението на блокбастъра от 2010-та безсмъртните екшън герои Сталоун, Ли, Норис, Лундгрен, Ван Дам, Уилис и Шварценегер се съюзяват със Стейтъм, Крюс, Котур и Хемсуърт, за да раздадат справедливост. Непобедимите отново се събират, когато Мистър Чърч (Брус Уилис) им урежда привидно лесна задача. Барни (Силвестър Сталоун) и останалите наемници решават, че могат да изкарат лесни пари, но нещата се объркват и един от тях е брутално убит. Жаждата им за отмъщение ги отвежда във враждебна територия, където шансовете не са на тяхна страна. Решени да си разчистят сметките, екшън-героите стоварват разрушителния си гняв върху армия от опасни престъпници и се справят с неочаквана заплаха – пет тона плутоний, предназначен да обърне баланса на силите в света. Но това не е нищо в сравнение с правосъдието, което получава жестокия убиец на техния брат. Релийз: The Expendables 2 2012 TS Xvid NEW AUDIO UnkNoWn |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 224 Регистриран: 5-November 08 Потребител No.: 122531 ![]() |
Подготвя се женски вариант на успешния ансамблов екшън “Непобедимите”
Очакванията са, че до края на тази година ще бъде оповестена по-подробна информация относно бъдещата изцяло женска екшън-лента. |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 125 Регистриран: 25-April 05 Град: София Потребител No.: 6717 ![]() |
Много бързаш с тези субтитри. Той току-що излезна. Още даже не е обявена дата на DVD рилийза никъде из нета. Аз примерно бих направил субтитри, но няма да бързам, няма да ги правя по слух, ще почакам да се появят добри английски субтитри и копие със съвсем ясно аудио. Така че може да броиш мен, че ще изпълня заявката ти, но пак ти казвам, няма да бързам, няма да се състезавам с никого по слух от който и да е сайт, не си е работа. Всеки ден проверявам, щом видя пълни испански (мога с речник + по слух) или пълни английски - за два дни ти го превеждам. Но да тръгна по слух да набивам тайминг от нула по тези копия в момента (CAM и TS) с неясно английско аудио - няма да стане. Така че чакаме и дебнем за английски суби. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
П.П. Плюс това нали се сещаш, че сега върви предпремиерно по кината, ама като тръгне официално в петък (24.08) е много вероятно да почнат да го трият из нашите тракери за известно време, което си е в реда на нещата. Този коментар е бил редактиран от nikter на 20 Aug 2012, 04:04 PM |
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Нервак Група: Members Коментари: 254 Регистриран: 27-April 11 Град: Смърфоландия Потребител No.: 161711 ![]() |
То още с английско аудио не е излязло и бързо, бързо с руско се появи. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Та ако някой знае руски, може и оттам по слух да драсне превода, но наистина не си заслужава човек да се мъчи при такова качество! Направо отврат звук и няма да станат перфектни субите, както при един хубав ДВД релийз. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 6-June 10 Потребител No.: 153204 ![]() |
Вече го има и с английско аудио в замундата (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) )) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 125 Регистриран: 25-April 05 Град: София Потребител No.: 6717 ![]() |
Значи в момента положението е следното...
- от вчера вече го трият в Замунда, но в Арена не го трият още. Интересно, че го трият и в Рутракер, тоест това не е само за български тракери, но пък се намира в различни версии в пиратския залив и общите търсачки за торенти - засега още версиите са качество TS, но като че ли най-добрата е The.Expendables.2.2012.HDCAM.XviD-CrEwSaDe и като видео и като аудио, но пак не е отлично - суби засега има полски, турски, румънски и едни непълни испански (последните 10 минути липсват) - това значи, че ако ги ползвам трябва да почна само по слух, щото с превода на гугъл на места където не чувам добре английския - няма да стане, опитах вече, трябва си английски суби. Но, аудиото на тази версия дето дадох е много тихо и трябва преди да почна субите, да го извадя и да си играя да го вдигам на различни места, за да чувам като хората, щото дори да си надупя слушалките, има места дето е супер-тихо. А в момента съм зает с друго и то пипкаво нещо. Затова мисля още да изчакам и да не си кривя ушите по слух с тайминг от друг език. Така или иначе ще имате субтитри от мен. Правя ги, защото във филма участва Джет Ли, а аз имам тема за него в раздел филмографии. Но не си давам зор да се състезавам и да бързам, защото Джет е само до 15 минута на филма и после го няма - демек един вид това не е баш филм на Джет. Но пак казвам - не бързам, ще изчакам още, преди да ги почна - за още по-добро копие или направо за английски субтитри. Разбира се може някой друг да ги направи преди мен, от този сайт или от друг - това не зависи от мен. Но независимо от това ще имате суби и от мен. Така че, това е засега, всеки ден следя за английски суби и свалям различни версии да ги преслушам, за да видя дали да се пробвам по слух. Засега не си давам зор, но не съм забравил филма. Щом почна превода ще се обадя или тук, или в темата си за Джет в раздел филмографии. Единственият начин да се откажа е, ако някой качи суби преди мен и те отговарят на моята представа за суби (а тя не е онази, която се проповядва от правилата) ... Затова потърпете още малко, субтитри ще има... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Този коментар е бил редактиран от nikter на 24 Aug 2012, 04:00 PM |
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 2-August 12 Град: бомбай индия Потребител No.: 174638 ![]() |
кои чакате ве (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) аиде превеждаите ко ми се обясняте тук в лубов (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
Нервак Група: Members Коментари: 254 Регистриран: 27-April 11 Град: Смърфоландия Потребител No.: 161711 ![]() |
кои чакате ве (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) аиде превеждаите ко ми се обясняте тук в лубов (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) Виж какво: 1. Научи се да пишеш. 2. Второ научи се да не бъдеш нахален. 3. Имам чувството, че си нямаш работа и просто си викаш: "Ей ся ША вляза тука и тука да напиша по 5 безсмислени и неграмотни коментара. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/angry.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
Нервак Група: Members Коментари: 254 Регистриран: 27-April 11 Град: Смърфоландия Потребител No.: 161711 ![]() |
П.П. Доколкото разузнах в нета, DVD-то ще излезе май чак декември. Интересно дали дотогава ще има изобщо читави английски субтитри, или чак декември ще ги направя. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) По слух става и без английски субс. Руски, испански, немски или други читави субтитри също биха свършили работа. Тоест там където примерно не се чува добре чичо гугъл да удари едно рамо с тия различни от английски субс. П.П.: Не си давай зор! Пък и аз ще чакам твоите субс - (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) БЛАГОДАРЯ, ЧЕ ЩЕ ГО ПРЕВЕДЕШ. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
тв маниак Група: Members Коментари: 288 Регистриран: 14-June 11 Град: София Потребител No.: 163009 ![]() |
По молба на Nikter прехвърлям заявката в Прогрес, за да не се затрие.
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 125 Регистриран: 25-April 05 Град: София Потребител No.: 6717 ![]() |
Помолих да преместят темата, защото
- беше пусната в заявки, там автоматично се трият след 30 дни - както заявих, аз няма да се мъча по слух за тоя филм, а като гледам, свестните английски суби няма да излязат скоро - за най-нетърпеливите вече има суби, в друг сайт, може да си ги свалите оттам, аз също ще направя, но не по слух А защо се инатя да не е по слух? - имам тема за всички филми на Джет Ли - в този филм участва Джет Ли - това е причината да направя суби - участието му е само до 15 минута с 5 реплики - при това положение, заслужава ли си да се моря по слух като ползвам за помощ испански и бамбилистански субтитри - отговорът е НЕ, защото съм натоварен и с друга работа в момента - всеки друг, който реши може да се пробва по слух, няма проблем Това е засега. Всеки ден следя за нормални английски субтитри, но като гледам как са тръгнали нещата от световната премиера насам, явно точните и пълни английски субтитри ще ги видим чак при излизане на ДВД-то, а това се очертава да е не по-рано от края на ноември - началото на декември. Да не говорим, че Сталоун може пак да реши (както при Expendables 1) да пусне първо рязана версия и после режисьорска пълна и това в момента да е рязаната. Този коментар е бил редактиран от nikter на 7 Sep 2012, 03:55 PM |
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 125 Регистриран: 25-April 05 Град: София Потребител No.: 6717 ![]() |
Ето вече има превод от freestyle. Но още никъде няма английски субтитри. Казах, че ще има превод и от мен, само по английски субтитри, не по слух. В Уики най-сетне са написали дата на излизане на ДВД-то - 20 ноември. Не е изключено чак тогава да се появят английските субтитри. При това положение не знам дали има смисъл тази тема да стои. Но това ще решат авторът й и модераторите. Реално заявката е изпълнена, а аз все още не работя по субтитрите, за да стои в прогрес.
Ако я има, когато и аз направя своя превод, ще се обадя в нея. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Този коментар е бил редактиран от nikter на 14 Sep 2012, 04:07 PM |
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 25-December 11 Потребител No.: 169089 ![]() |
http://dox.bg/files/dw?a=3581453673
^ Ето английски, ако ти вършат работа почвай с превода. Пасват за: The-Expendables-2-2012-TS-READNFO-XViD-INSPiRAL |
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 125 Регистриран: 25-April 05 Град: София Потребител No.: 6717 ![]() |
http://dox.bg/files/dw?a=3581453673 ^ Ето английски, ако ти вършат работа почвай с превода. Пасват за: The-Expendables-2-2012-TS-READNFO-XViD-INSPiRAL Тези са за Expendables 1. Оня ден ги гледах. |
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 23 July 2025 - 10:28 PM |