Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
20 Jan 2012, 08:51 PM
Коментар
#1
|
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1311 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
(IMG:http://wpc.556e.edgecastcdn.net/80556E/img.site/PHsgLYgsoSxUwx_1_m.jpg) Underworld Awakening (2012) Участват : Стивън Риа, Кейт Бекинсейл, Майкъл Ийли, Чарлс Данс, Индия Ийсли, Скот Спидман и други. Държава : САЩ Година : 2012 Жанр :Sci-Fi | Action IMDB Сюжетът отново разказва за борбата на Селин (Бекинсейл) срещу върколаците, но този път залозите ще са много по-високи. Резюме - Арена Субтитрите ще са за следните издания: Underworld Awakening 2012 CAM READNFO XViD - INSPiRAL Срок - не юркайте, ще гледам да е във възможно най-кратък срок, след излизане на читав TS. Раздават се награди на нетърпеливите, познайте какви. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) ** В превода ще вземат участие двама членове на УНАКС ТИЙМ - Vampire Ji и моя милост. UNACS TEAM УНАКС ТИЙМ
Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 25 Jan 2012, 11:45 PM |
|
|
|
| Реклама |
20 Jan 2012, 08:51 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
20 Jan 2012, 08:56 PM
Коментар
#2
|
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 |
30 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
Demon4o, bobsixkiller, lefterakis, raina, yony, grischa, Koleev, SLR, technoboy, gogocrew, 0ld SCho0l, deperd, FFX, Pretty69, tosho_cool, zorist, rosica, Burner, matyoo3, kikata1997, Lady_D, Pandora, Belly, didohakera, krasi76, pacoX, wasntme, YDu8VchU, stanislavw, BoVelichkova |
|
|
|
20 Jan 2012, 09:27 PM
Коментар
#3
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 14 Регистриран: 28-May 11 Град: София-Люлин 4 Потребител No.: 162572 |
Ти хубаво си започнал да превеждаш някъв арабски релийз, но дали след синхронозацията с някой качествен няма да е нова работа, защото 300мб филм трябва да е яко орязан.
Аз моята добре си я знам. - E-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 20 Jan 2012, 09:34 PM |
|
|
|
20 Jan 2012, 11:17 PM
Коментар
#4
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 19 Регистриран: 27-August 11 Град: Русе Потребител No.: 165199 |
Качеството е ужасно, както и звука. Браво, че си се заел, но ще е жалко тези субтитри да не вършат работа по нататък и да трябва да се оправя тайминга. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
20 Jan 2012, 11:22 PM
Коментар
#5
|
|
|
тв маниак Група: Members Коментари: 288 Регистриран: 14-June 11 Град: София Потребител No.: 163009 |
Така или иначе субтитрите на всеки един филм имат нужда от синхронизация при излизане на следващи рилийзи. Това новост ли е за вас???
|
|
|
|
20 Jan 2012, 11:25 PM
Коментар
#6
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 19 Регистриран: 27-August 11 Град: Русе Потребител No.: 165199 |
Не е ново. Просто на този меко казан - отвратителен релийз да се правят субтитри, но вие си преценявате, а и по-рано да се направят субтитрите и след това само да се синхронизират още по-добре.
|
|
|
|
20 Jan 2012, 11:37 PM
Коментар
#7
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 14 Регистриран: 28-May 11 Град: София-Люлин 4 Потребител No.: 162572 |
Така или иначе субтитрите на всеки един филм имат нужда от синхронизация при излизане на следващи рилийзи. Това новост ли е за вас??? Не знам за мен, но за теб явно е нещо задължително и явно не си наясно точно, от какво зависи дали трябва синхронизация на даден суб.Трябва да си една от многото, които се мъчат да правят суб на даден филм, а не обръщат внимание, че има 20 такива за други релийзи, които стават и за него. |
|
|
|
20 Jan 2012, 11:45 PM
Коментар
#8
|
|
|
тв маниак Група: Members Коментари: 288 Регистриран: 14-June 11 Град: София Потребител No.: 163009 |
Не знам за мен, но за теб явно е нещо задължително и явно не си наясно точно, от какво зависи дали трябва синхронизация на даден суб.Трябва да си една от многото, които се мъчат да правят суб на даден филм, а не обръщат внимание, че има 20 такива за други релийзи, които стават и за него. Не, аз грам не разбирам от синхронизации, но има хора, които се занимават с това. Да, има рилийзи, при които могат да се използват субтитрите, но не при ВСИЧКИ. Следователно е нужна синхронизация, за да се напаснат. E-Tle не превежда за първи път, ако не си забелязал, надали би си играл без причина. Този коментар е бил редактиран от pandora на 20 Jan 2012, 11:46 PM |
|
|
|
21 Jan 2012, 12:11 AM
Коментар
#9
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 124 Регистриран: 23-October 09 Потребител No.: 141947 |
Един от големите филми на годината (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Толкова рано излиза, дано е добър наистина.
Успех със субса и дано едно R5 излиза по - бързо , че много ми се иска да го гледам. |
|
|
|
21 Jan 2012, 12:29 AM
Коментар
#10
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 19 Регистриран: 27-August 11 Град: Русе Потребител No.: 165199 |
Прав си, заедно със Заразно зло, ще са едни от най-добрите филми от този вид тематика (не са точно същите, но все пак). TS би трябвало да няколко дни да излезе.
|
|
|
|
21 Jan 2012, 12:09 PM
Коментар
#11
|
|
|
Subtitles Guru ![]() Група: Members Коментари: 611 Регистриран: 1-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154345 |
Браво,значи ще се гледа скоро. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/drinks.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unacsteam.gif)
|
|
|
|
21 Jan 2012, 01:48 PM
Коментар
#12
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 19-November 11 Потребител No.: 168042 |
Излезе вече и по-добър CAM. Иначе филма си е само за кино, лично мнение.
|
|
|
|
21 Jan 2012, 02:05 PM
Коментар
#13
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 13 Регистриран: 8-August 11 Потребител No.: 164599 |
Излагате се! Наистина преди малко излезе перфектен САМ. Тоя рейлиз, за който са субките има и арабски субтитри и си представете какво ще стане! Можехте да изчакате малко повече...
|
|
|
|
21 Jan 2012, 04:47 PM
Коментар
#14
|
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1311 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Първо превеждам, по който релийз си харесам и при наличие на по-добър ще премина към него.
Второ, не ми давайте акъл за релийзи, защото следващият вече ще го отнесе. |
|
|
|
21 Jan 2012, 06:20 PM
Коментар
#15
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 124 Регистриран: 23-October 09 Потребител No.: 141947 |
Абе оставете човека намира we ! Много ясно, че когато преведе един cam или TS , после като излезне и R5 и Blu-ray човека ще ги синхронизира и качи !
E-Tle , остави ги, не разбират . И евала за бързината и качествените преведи, които правиш (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х |
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 16 June 2026 - 09:41 AM |