Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
7 Nov 2011, 04:33 PM
Коментар
#1
|
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1311 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
(IMG:http://img.zamunda.net/bitbucket/phpSie0oSPM.jpg) Margin Call (2011) Участват: Кевин Спейси, Джеръми Айрън, Пол Бетани, Закари Куинто, Саймън Бейкър, Деми Мур и други. Държава : САЩ Година : 2011 Жанр : Кризисен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) IMDB Вдъхновен от истинска история. Трилър, в действието на който се върти около ключови играчи в инвестиционна банка за период от 24 часа по време на началото на финансовата криза. В дебютния трилър на Джей Си Чандър, който е и сценарист на филма, а в сред актьорския състав откриваме цял куп холивудски знаменитости като Деми Мур, Кевин Спейси, Джеръми Айрънс, Стенли Тучи и Мери Макдонъл. Резюме - ArenaBG Субтитрите ще са за следните релийзи: Margin.Call.2011.R5.Xvid.AC3 -SiNiSTER Margin.Call.2011.R5.XviD.AC3-EMBER Субтитри: Vinsente Редакция: Владислав Владев Тъй като темата изчезна някъде, направих нова. Гледайте го, заслужава си. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 7 Nov 2011, 04:33 PM |
|
|
|
| Реклама |
7 Nov 2011, 04:33 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
7 Nov 2011, 05:06 PM
Коментар
#2
|
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 265 Регистриран: 17-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154583 |
Благодаря. Ще го гледам отново след редакцията. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
7 Nov 2011, 05:07 PM
Коментар
#3
|
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 |
6 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
Fastuka, The_Bulgarian, Phoenix, BadGirl, Iron_Girl, JediAndrey |
|
|
|
6 Dec 2011, 12:55 PM
Коментар
#4
|
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1311 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Ще разясня термина за хората,които нямат подходящото образование, а дават акъли. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Когато се сключва фючърсна сделка на борсата, се запла процент от нея, определен от съответната борса, не цялата сума по сделката. Нещо като гаранция между контрагентите по сделката, в случай че единият затвори позицията си. Това се нарича първоначален маржин. На базата на дневните колебания в цената т.е. маркирането на пазара, тази сума се покачва /тогава печелим от покачването на цената на съответния фючърс върху базовия актив/ или спада /губим пари/. Когато тази сума падне под един определен праг - поддържащ маржин - който е по-нисък процент от този на първоначалния, брокерът уведомява поръчителя да довнесе сумата до вече упоменатия поддържащ маржин и да продължи да търпи загуби от дневните маркирания на пазара с надеждата за едно бъдещо покачване на цената, разбира се преди края на изпълнение на самата сделка, каквато реална на пазара с фючърси е по-малка от едно към девет, или да закрие своята позиция и ограничи своите загуби. Следователно margin call е искането за довнасяне на допълнителен маржин, или на борсов език "съобщение за маржин", като съответният термин за разликата между наличната сума и необходимата за поддържащ маржин се нарича вариационен маржин. |
|
|
|
6 Dec 2011, 05:09 PM
Коментар
#5
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 293 Регистриран: 13-January 11 Потребител No.: 158658 |
Благодаря за филма и субтитрите. Заслужава да се гледа. Навремето даже ни учеха да използваме само английската терминология , защото беше трудно за разбиране от хора не ползващи финансов речник думи като - бичи пазар / bull market /, мечи пазар /bear market/ и др. подобни , като инвеститор -прасе, инвеститор-овца. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Този коментар е бил редактиран от Iron_Girl на 6 Dec 2011, 05:10 PM |
|
|
|
14 Dec 2011, 12:28 AM
Коментар
#6
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 12 Регистриран: 23-March 11 Град: София Потребител No.: 160895 |
Благодаря за субтитрите! Тъкмо се бях замислил да го преведа аз, но бизнес английският, както и икономиката въобще, ми е тъмна Индия, така че бързо се отказах (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) .
Радвам се, че някой вещ в науката го е превел. Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на 14 Dec 2011, 12:38 AM |
|
|
|
30 Dec 2011, 09:38 AM
Коментар
#7
|
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 |
Благодаря за буквите. Това непременно ще се гледа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 15 March 2026 - 07:18 PM |