IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Los Protegidos (Защитените), 80% 7-ми епизод
alkatraz_85
коментар 3 Jul 2011, 02:02 PM
Коментар #1


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 52
Регистриран: 10-March 11
Град: Своге
Потребител No.: 160512



(IMG:http://prikachi.com/images/218/3406218j.jpg)

Дъщерята на Химена, която има спосбността да вижда бъдещето, е отвлечена заради способностите й. Докато се мъчи да намери дъщеря си, Химена разбира, че има и други деца с различни способности, като например: Синът на Марио Рей, който владее телекинетика, Сандра, която може да управлява електрическита енергия, Змията, който може да стане невидим за кратко време и разбира се Лусия, която може да чете мисли. След като съдбата ги събира заедно те са принудени да избягат от родния си град и да потърсят дом някъде другаде. Това ги отвежда в нов град, в който се представят за семейство, за да не будят подозрения. Идеята им е да са потайни и да не контактуват със съседите и хязаите си, дали ще успеят, и какво ги очаква в бъдеще? Можете да разберете като гледате сериала!

Този коментар е бил редактиран от alkatraz_85 на 17 Jul 2011, 11:38 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 3 Jul 2011, 02:02 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
thankyou
коментар 4 Jul 2011, 09:01 PM
Коментар #2


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



8 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
batejeki, mumeto, freako, rozita, belavoda, kgetov, BAKSTAT, Perla
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tedito95_*
коментар 6 Jul 2011, 04:11 PM
Коментар #3





Guests






Още много ли остава,защото от неделя (03.07) пише 40% от 5-и епизод ??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alkatraz_85
коментар 7 Jul 2011, 09:10 PM
Коментар #4


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 52
Регистриран: 10-March 11
Град: Своге
Потребител No.: 160512



Цитат(tedito95 @ 6 Jul 2011, 05:11 PM) *
Още много ли остава,защото от неделя (03.07) пише 40% от 5-и епизод ??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)


Моя грешка, съжалявам. Сега ще оправя нещата. 5-а е готова и почти готова е шеста, трябва само да се появи човекът, който
трябва да я качи. Ще актуализрам по-често за напред. Забравих да добавя, че тъй като за момента нямам много общо с превода,
тъй като се появиха доброволци, които пишат от испански, субтитри могат да се свалят само от сайта, чийто линк има на предишните
епизоди. НЕ Е РЕКЛАМА! Не зависи от мен, казвам го за инфо на потребителите.

Този коментар е бил редактиран от alkatraz_85 на 7 Jul 2011, 09:14 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tedito95_*
коментар 7 Jul 2011, 11:04 PM
Коментар #5





Guests






Цитат(alkatraz_85 @ 7 Jul 2011, 10:10 PM) *
Моя грешка, съжалявам. Сега ще оправя нещата. 5-а е готова и почти готова е шеста, трябва само да се появи човекът, който
трябва да я качи. Ще актуализрам по-често за напред. Забравих да добавя, че тъй като за момента нямам много общо с превода,
тъй като се появиха доброволци, които пишат от испански, субтитри могат да се свалят само от сайта, чийто линк има на предишните
епизоди. НЕ Е РЕКЛАМА! Не зависи от мен, казвам го за инфо на потребителите.


Мерси. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_TheVankata_*
коментар 9 Jul 2011, 10:48 PM
Коментар #6





Guests






Ами сега? Нямаме готови субтитри на никой език. или поне аз не намирам такива. Ще чакаме да излязат субтитри на сръбски или на някакъв друг език . или ще се прави тайминг?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alkatraz_85
коментар 10 Jul 2011, 11:10 AM
Коментар #7


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 52
Регистриран: 10-March 11
Град: Своге
Потребител No.: 160512



Цитат(TheVankata @ 9 Jul 2011, 11:48 PM) *
Ами сега? Нямаме готови субтитри на никой език. или поне аз не намирам такива. Ще чакаме да излязат субтитри на сръбски или на някакъв друг език . или ще се прави тайминг?


Тайминг се прави, да. Проблемът е, че това момиче, което превежда от испански има доста лични ангажимети и не може
да отдели време за сериала. Благодаря ти за информацията, и че си се ровил из нета да търсиш субтитри.
Надявам се скоро да започне преводът на 7-и епизод, ако това се случи веднага ще го отразя тук, бъдете сигурни.
Иначе ще съм много благодарен за всякаква информация, която би ни била полезна за превода.
Силно се надявам, че няма да чакаме да правят субтитри на други езици, а веднъж и ние първи да "блеснем" с наши,
но ще видим.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
paket
коментар 11 Jul 2011, 09:11 AM
Коментар #8


Member
**

Група: Members
Коментари: 46
Регистриран: 21-November 05
Град: Ямбол
Потребител No.: 17618



За 5 и 6 епизоди ще се качат ли на сайта?
Не ми се свалят от Мастърс, без знака на "УНАКС ТИЙМ".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alkatraz_85
коментар 11 Jul 2011, 05:13 PM
Коментар #9


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 52
Регистриран: 10-March 11
Град: Своге
Потребител No.: 160512



Цитат(paket @ 11 Jul 2011, 10:11 AM) *
За 5 и 6 епизоди ще се качат ли на сайта?
Не ми се свалят от Мастърс, без знака на "УНАКС ТИЙМ".


Ще опитам да ги намеря и кача до довечера, но не гарантирам, че ще са със знака на Унакс Тийм.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_el_internadka_*
коментар 12 Jul 2011, 09:49 PM
Коментар #10





Guests






Здравейте на всички фенове на сериалчето ! Пиша тук, за да благодаря за новите епизоди и да помоля някой да качи новите субтитри в сунака !! Или ако е възможно качете епизодите в замундата (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ! И отново много благодаря, че въобще качвате епизодите с бг превод !!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_TheVankata_*
коментар 13 Jul 2011, 12:22 AM
Коментар #11





Guests






Цитат(el_internadka @ 12 Jul 2011, 10:49 PM) *
Здравейте на всички фенове на сериалчето ! Пиша тук, за да благодаря за новите епизоди и да помоля някой да качи новите субтитри в сунака !! Или ако е възможно качете епизодите в замундата (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ! И отново много благодаря, че въобще качвате епизодите с бг превод !!



Здравей отново и тук! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) И аз искам да благодаря и да кажа , че сериалът ме зариби много яко, особено се зарибих по Ана Фернандес ( Сандра ) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) . Стискам палци по-скоро да ни зарадват с нов епизод. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)



Незнам дали сте видели този коментар под епизод 3 в Замунда, но може да е от полза за превода на сериала:


eenev (Супер потребител) написано на 2011-06-24 14:13:46 GMT
Alkatraz85, казвай ги тия работи (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз мога да го превеждам директно от испански, но не ми се занимава да правя тайминга и самите субтитри, защото сериозно ме бяха ядосали в един от сайтовете за субтитри и им теглих една. А и сериала го знам на изуст, така че дето се казва ще мога в реално време да го превеждам, стига после някой да си поиграе да копи/пейства репликите в/у руския тайминг. Ако си заинтересован, пиши на скайп mi6i89, но пиши че си ти, иначе може да не те добавя (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)

Този коментар е бил редактиран от TheVankata на 13 Jul 2011, 01:01 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alkatraz_85
коментар 13 Jul 2011, 09:12 PM
Коментар #12


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 52
Регистриран: 10-March 11
Град: Своге
Потребител No.: 160512



Цитат(TheVankata @ 13 Jul 2011, 01:22 AM) *
Здравей отново и тук! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) И аз искам да благодаря и да кажа , че сериалът ме зариби много яко, особено се зарибих по Ана Фернандес ( Сандра ) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) . Стискам палци по-скоро да ни зарадват с нов епизод. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Незнам дали сте видели този коментар под епизод 3 в Замунда, но може да е от полза за превода на сериала:
eenev (Супер потребител) написано на 2011-06-24 14:13:46 GMT
Alkatraz85, казвай ги тия работи (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз мога да го превеждам директно от испански, но не ми се занимава да правя тайминга и самите субтитри, защото сериозно ме бяха ядосали в един от сайтовете за субтитри и им теглих една. А и сериала го знам на изуст, така че дето се казва ще мога в реално време да го превеждам, стига после някой да си поиграе да копи/пейства репликите в/у руския тайминг. Ако си заинтересован, пиши на скайп mi6i89, но пиши че си ти, иначе може да не те добавя (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)


Мерси отново, да видяхме коментара и този човек ни помага и в момента с превода. Както повечето от вас
знаят обаче, сигурно испанците са едни от най-бързо говорещите и е много трудно да разбереш всичко точно
ако не владееш езика перфектно, но се справяме, бавно, но по-бързо от руснаците. Колкото за субтитрите
ще се опитам да ги кача в този сайт. Благодаря ви за търпението, разбирането и помощта.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_TheVankata_*
коментар 13 Jul 2011, 09:20 PM
Коментар #13





Guests






Цитат(alkatraz_85 @ 13 Jul 2011, 10:12 PM) *
Мерси отново, да видяхме коментара и този човек ни помага и в момента с превода. Както повечето от вас
знаят обаче, сигурно испанците са едни от най-бързо говорещите и е много трудно да разбереш всичко точно
ако не владееш езика перфектно, но се справяме, бавно, но по-бързо от руснаците. Колкото за субтитрите
ще се опитам да ги кача в този сайт. Благодаря ви за търпението, разбирането и помощта.


Че бързо говорят- това е ясно. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Особено Марио като започне да говори... Ходи го разбери какво говори, па го преведи. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
Освен това лично аз немога да разбера понякога някой актьор какво говори, просто защото казва нещо което нито можеш да чуеш, нито нищо. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
Искам да благодаря на целия екип, който сте се събрали да правите субтитрите. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) И май за първи път руснаците ще превеждат от наши субтитри, а не ние от техните. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
belavoda
коментар 13 Jul 2011, 09:52 PM
Коментар #14


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 1-April 11
Град: Перник
Потребител No.: 161124



Благодаря за усилията, които полагате, за да можем да се радваме на този сериал. Испанските сериали са много добри, но преводът изисква много усилия тъй като често няма субтитри на други езици, от които да се преведе и да се ползва тайминга. Желая спорна работа на екипа - всички участващи във превода и ъплоуда .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_el_internadka_*
коментар 13 Jul 2011, 10:29 PM
Коментар #15





Guests






Не знам просто какво да кажа - както винаги си удържахте на думата и качвате новите епизоди в замундата и субтитрите в сунака !! И искам да ви кажа просто едно огромно БЛАГОДАРЯ, продължавайте все така !!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 13 February 2026 - 11:45 PM