![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#1186
|
Guests ![]() |
Изпращам ви и 8х13. Нямам търпение да изгледам сериала :-)
Може би има нужда от някои корекции, но мисля, че не е много зле.
Прикачени файлове
|
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_deank_* |
![]()
Коментар
#1187
|
Guests ![]() |
Цитат(Borislava @ 31 Aug 2005, 11:09 AM) Изпращам ви и 8х13. Нямам търпение да изгледам сериала :-) Може би има нужда от някои корекции, но мисля, че не е много зле. Не зная с каква програма превеждаш, но променяш формата на SUB-файла и го правиш "нечитаем" за голяма част от плейърите/филтрите. Прикачам по-коректния формат:
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_monyb_* |
![]()
Коментар
#1188
|
Guests ![]() |
А и тайминга е за tv rip версията
|
|
|
Guest_xela_* |
![]()
Коментар
#1189
|
Guests ![]() |
Мога да кажа че превода е много добър.
|
|
|
![]()
Коментар
#1190
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 27-April 05 Град: SOFIA CITY Потребител No.: 6815 ![]() |
ТАЙМИНГА ЩЕ ГО НАПРАВЯ ЗА ПОЛОВИН ЧАС, ТАК ЧЕ НЯМА ПРОБЛЕМИ САМО ДА СИ НАМЕРЯ DVD-RIP НА ЕПИЗОДА(става въпрос за мойто мнение на предната страница).
И пак да запитам, имали останали епизоди от 8-ми сезон или не? |
|
|
Guest_LesONir_* |
![]()
Коментар
#1191
|
Guests ![]() |
Цитат(FTA @ 31 Aug 2005, 04:33 PM) ТАЙМИНГА ЩЕ ГО НАПРАВЯ ЗА ПОЛОВИН ЧАС, ТАК ЧЕ НЯМА ПРОБЛЕМИ САМО ДА СИ НАМЕРЯ DVD-RIP НА ЕПИЗОДА(става въпрос за мойо мнение на предната страница). И пак да запитам, имали останали епизоди от 8-ми сезон или не? На първата страница от темата Babilon води статистика за прогреса на превода. Харесай си някой епизод и пиши ЛС на Babilon или тук в темата, че го взимаш. |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#1192
|
Guests ![]() |
Да си кажа честно, не използвам никаква програма освен WordPad.
Субтитрите тръгват на моя компютър и нямам проблем. Съжалявам за проблема. |
|
|
Guest_deank_* |
![]()
Коментар
#1193
|
Guests ![]() |
Цитат(Borislava @ 31 Aug 2005, 06:37 PM) Да си кажа честно, не използвам никаква програма освен WordPad. Субтитрите тръгват на моя компютър и нямам проблем. Съжалявам за проблема. Абе Боби, стига си съжалявала и си се извинявала! Свършила си страхотна работа! Добро начало! Дидо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) п.п. И да - проблемът е в WordPad и начина, по който третира <cr><lf> (нов ред) |
|
|
![]()
Коментар
#1194
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 27-April 05 Град: SOFIA CITY Потребител No.: 6815 ![]() |
Субтитрите за DVD-rip версията на 20-ти епизод са готови и чакат одобрение
Ей ги на:
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_s01o_* |
![]()
Коментар
#1195
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_yuc_* |
![]()
Коментар
#1196
|
Guests ![]() |
Сезон 8 - има доста непреведени серии - дали ще ги има скоро ???
10000х на всички преводачи - |
|
|
![]()
Коментар
#1197
|
|
Stargate Team® ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 814 Регистриран: 20-October 04 Град: София Потребител No.: 1590 ![]() |
Искрено се надявам повече да не се взимат субове, които вече се правят, защото не е уважително от страна на нови преводачи към вече утвърдените.
P.S. 8х20 ще има мой превод. |
|
|
Guest_bongo2199_* |
![]()
Коментар
#1198
|
Guests ![]() |
Субтитрите на Борислава са редактирани (8х13). Така де, нямаше нищо за редактиране освен тайминга за ДВД Рип-а и редовете над 45 символа.
Качил съм ги от нейно име. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_Princo_* |
![]()
Коментар
#1199
|
Guests ![]() |
vednuj svurshite li da prevejdate starite serii novite serii shte se prevejdat mnogo po burzo!!!
Bravo na vsichki prevodachi !!! |
|
|
![]()
Коментар
#1200
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 27-April 05 Град: SOFIA CITY Потребител No.: 6815 ![]() |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 27 July 2025 - 06:55 AM |