IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
ivan_jokera
коментар 1 May 2011, 01:21 PM
Коментар #1


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 27-July 09
Потребител No.: 137703



The Fast and the Furious 5 / Бързи и яростни 5: Удар в Рио (2011)




## Режисьор : Джъстин Лин
## Сценарист : Крис Моргън
## В ролите : Вин Дизел, Пол Уокър, Дуейн Джонсън - Скалата, Александа Валентино, Лудакрис, Тайрийз Гибсън, Хоаким де Алмейда, Джордана Брустър, Мат Шулц, Тего Калдерон, Сънг Канг, Елза Патаки, Гал Гадот, Дон Омар и др.
## IMDb : Линк към IMDb
## Оценка от IMDB : 7.9/10 от 5,006 гласа
## Официален сайт : Линк към сайта
## Жанр : Драма, Криминален, Екшън, Трилър
## Държава : САЩ
## Година : 2011
## Времетраене : 156 минути
## Аудио : Английско
## Резюме [color="black"]: В "Бързи и яростни 5: Удар в Рио" бившия полицай Брайън О’Конър (Пол Уокър) си партнира с добре познатия бивш пандизчия Дом Торето (Вин Дизел). Високите залози достигат нови крайности с присъединяването на Дуейн Джонсън-Скалата, както и със завърналите се добре познати Джордана Брустър, Крис "Лудакрис" Бриджис, Тайриз Гибсън, Сунг Канг, Гал Гадо, Мат Шулц, Тего Калдерон и Дон Омар.

След като Брайън и Миа Торето (Брустър) спасяват Дом от затвора, те прекосяват много граници в опита си да се измъкнат от властите. Сега, укриващи се в Рио де Женейро, те трябва да изпълнят последната мръсна поръчка, която им гарантира желаната свобода. В опит да съберат отново елитната група състезатели, те осъзнават, че пътят към свободата минава през корумпиран бизнесмен, който желае смъртта им. А той не е единственият, който ги преследва.

Твърдоглавият федерален агент Люк Хобс (Дуейн Джонсън) никога не пропуска целта. Когато е назначен да залови Дом и Брайън, той и неговият екип подготвят специална операция за тяхното залавяне. Трудностите пред агента се появяват в Бразилия, където той осъзнава, че е много трудно да различиш добрите от лошите. Сега трябва да се довери на инстинкта си и да се бори, преди някой друг да го изхвърли от играта.

Релийз : Fast & Furious 5 Rio Heist TS V2 READNFO XViD - IMAGiNE - TorrentDay, ExtraTorrent, ExtraTorrent, ThePirateBay

Български субтитри от COBRA: http://www.subsunacs.net/get.php?id=70749


Този коментар е бил редактиран от dijon на 7 May 2011, 07:22 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 1 May 2011, 01:21 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
COBRA
коментар 1 May 2011, 04:51 PM
Коментар #2


Member
**

Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 1-June 09
Град: София
Потребител No.: 135380



Ами заех се със превода,вече съм на 20%,но за съжаление,тези Английски субтитри са доста зле,липсват реплики,а пък останалите са различно от това което се говори,и се налага да се превежда част от тях по слух,да не говорим че и тайминга не съвпада,за това няма да стане много бързо,ако някой е по бърз и има желание нека ако иска да се пробва и той.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dieselboy
коментар 1 May 2011, 06:08 PM
Коментар #3


mind-twister


Група: Members
Коментари: 174
Регистриран: 21-August 09
Град: Сф
Потребител No.: 138672



Не е важно да си най-бърз, важното е крайният резутат.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
thankyou
коментар 1 May 2011, 06:12 PM
Коментар #4


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



7 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
viksi, yony, ToHuTo, deperd, m0nity, vili, Deyana
Go to the top of the page
 
+Quote Post
m0nity
коментар 1 May 2011, 06:12 PM
Коментар #5


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 6
Регистриран: 6-June 10
Потребител No.: 153204



Супер !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yony
коментар 1 May 2011, 06:30 PM
Коментар #6


Member
**

Група: Members
Коментари: 10
Регистриран: 18-October 06
Град: DOBRICH
Потребител No.: 58423



Вече има субтитри на английски тук на сайта в категория нови.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
COBRA
коментар 1 May 2011, 06:37 PM
Коментар #7


Member
**

Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 1-June 09
Град: София
Потребител No.: 135380



Това са същите субтитри с грешките но напаснати за някой друг релийз,в момента превеждам за версията от Арена-Tc.Xvid.Nova,за момента той е със най добро качество за картина и звук,но така или иначе трябва да се преработят,не става само със замяна,прекалено много грешки има.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ivan_jokera
коментар 1 May 2011, 06:49 PM
Коментар #8


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 27-July 09
Потребител No.: 137703



Цитат(dieselboy @ 1 May 2011, 07:08 PM) *
Не е важно да си най-бърз, важното е крайният резутат.


Така е. Няма значение времето, важното е да са качествени субтитрите. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
COBRA
коментар 1 May 2011, 06:56 PM
Коментар #9


Member
**

Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 1-June 09
Град: София
Потребител No.: 135380



Така е,старая се колкото мога,след това естествено ще бъдат проверени,но все пак не съм професионален преводач,така че със сигурност ще има грешки,за които се извинявам предварително (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За съжаление дори и този релийз не е със перфектно аудио така че определено може да се сгреши някъде.

Този коментар е бил редактиран от COBRA на 1 May 2011, 06:56 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ivan_jokera
коментар 1 May 2011, 07:23 PM
Коментар #10


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 27-July 09
Потребител No.: 137703



Цитат(COBRA @ 1 May 2011, 07:56 PM) *
Така е,старая се колкото мога,след това естествено ще бъдат проверени,но все пак не съм професионален преводач,така че със сигурност ще има грешки,за които се извинявам предварително (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За съжаление дори и този релийз не е със перфектно аудио така че определено може да се сгреши някъде.


Няма как да е по-добро аудиото, защото Audio source е на IMAGiNE и всички релийзи ползват него.

Цитат(NOVA)
Audio........: 128 Kbps [source=IMAGINE] [THX]


Този коментар е бил редактиран от ivan_jokera на 1 May 2011, 08:11 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Raikonen07_*
коментар 1 May 2011, 08:06 PM
Коментар #11





Guests






Брат, оставяй интервал след запетая
Go to the top of the page
 
+Quote Post
COBRA
коментар 2 May 2011, 12:52 PM
Коментар #12


Member
**

Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 1-June 09
Град: София
Потребител No.: 135380



Оставям,оставям (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) То това ми отнема повече време от превода,все пка 60% са готови,но после ще трябва и синхронизация.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yony
коментар 2 May 2011, 05:06 PM
Коментар #13


Member
**

Група: Members
Коментари: 10
Регистриран: 18-October 06
Град: DOBRICH
Потребител No.: 58423



Бърз си!60%-супер.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_momo_*
коментар 2 May 2011, 10:28 PM
Коментар #14





Guests






хоп хоп не че искам да давам зор ама имали прогрес ?????
Go to the top of the page
 
+Quote Post
COBRA
коментар 3 May 2011, 06:29 AM
Коментар #15


Member
**

Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 1-June 09
Град: София
Потребител No.: 135380



Процента е 70%,все пак някой хора ходят на работа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) И за съжаление не го превеждам с гугъл транслейтър,а можеби щеше да стане по бързо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Малко търпение.Както казах и преди субтитрите не са добри и трябва да се преработват,а пък и аудиото не е.Не желая да пиша глупости,въпреки че и такива ще има,все пак да са минимум.Ако пък някой иска във сайта са качени субтитри превеждани буквално дума по дума,и не синхронизирани,който е мазохист може да ги гледа с тях и ще разбере за какво става въпрос.

Този коментар е бил редактиран от COBRA на 3 May 2011, 02:39 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 23 June 2025 - 01:57 PM