![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 4 Регистриран: 27-July 09 Потребител No.: 137703 ![]() |
The Fast and the Furious 5 / Бързи и яростни 5: Удар в Рио (2011) ## Режисьор : Джъстин Лин ## Сценарист : Крис Моргън ## В ролите : Вин Дизел, Пол Уокър, Дуейн Джонсън - Скалата, Александа Валентино, Лудакрис, Тайрийз Гибсън, Хоаким де Алмейда, Джордана Брустър, Мат Шулц, Тего Калдерон, Сънг Канг, Елза Патаки, Гал Гадот, Дон Омар и др. ## IMDb : Линк към IMDb ## Оценка от IMDB : 7.9/10 от 5,006 гласа ## Официален сайт : Линк към сайта ## Жанр : Драма, Криминален, Екшън, Трилър ## Държава : САЩ ## Година : 2011 ## Времетраене : 156 минути ## Аудио : Английско ## Резюме [color="black"]: В "Бързи и яростни 5: Удар в Рио" бившия полицай Брайън О’Конър (Пол Уокър) си партнира с добре познатия бивш пандизчия Дом Торето (Вин Дизел). Високите залози достигат нови крайности с присъединяването на Дуейн Джонсън-Скалата, както и със завърналите се добре познати Джордана Брустър, Крис "Лудакрис" Бриджис, Тайриз Гибсън, Сунг Канг, Гал Гадо, Мат Шулц, Тего Калдерон и Дон Омар. След като Брайън и Миа Торето (Брустър) спасяват Дом от затвора, те прекосяват много граници в опита си да се измъкнат от властите. Сега, укриващи се в Рио де Женейро, те трябва да изпълнят последната мръсна поръчка, която им гарантира желаната свобода. В опит да съберат отново елитната група състезатели, те осъзнават, че пътят към свободата минава през корумпиран бизнесмен, който желае смъртта им. А той не е единственият, който ги преследва. Твърдоглавият федерален агент Люк Хобс (Дуейн Джонсън) никога не пропуска целта. Когато е назначен да залови Дом и Брайън, той и неговият екип подготвят специална операция за тяхното залавяне. Трудностите пред агента се появяват в Бразилия, където той осъзнава, че е много трудно да различиш добрите от лошите. Сега трябва да се довери на инстинкта си и да се бори, преди някой друг да го изхвърли от играта. Релийз : Fast & Furious 5 Rio Heist TS V2 READNFO XViD - IMAGiNE - TorrentDay, ExtraTorrent, ExtraTorrent, ThePirateBay Български субтитри от COBRA: http://www.subsunacs.net/get.php?id=70749 Този коментар е бил редактиран от dijon на 7 May 2011, 07:22 AM |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 13 Регистриран: 1-June 09 Град: София Потребител No.: 135380 ![]() |
Ами заех се със превода,вече съм на 20%,но за съжаление,тези Английски субтитри са доста зле,липсват реплики,а пък останалите са различно от това което се говори,и се налага да се превежда част от тях по слух,да не говорим че и тайминга не съвпада,за това няма да стане много бързо,ако някой е по бърз и има желание нека ако иска да се пробва и той.
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
mind-twister Група: Members Коментари: 174 Регистриран: 21-August 09 Град: Сф Потребител No.: 138672 ![]() |
Не е важно да си най-бърз, важното е крайният резутат.
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 6-June 10 Потребител No.: 153204 ![]() |
Супер !
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 18-October 06 Град: DOBRICH Потребител No.: 58423 ![]() |
Вече има субтитри на английски тук на сайта в категория нови.
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 13 Регистриран: 1-June 09 Град: София Потребител No.: 135380 ![]() |
Това са същите субтитри с грешките но напаснати за някой друг релийз,в момента превеждам за версията от Арена-Tc.Xvid.Nova,за момента той е със най добро качество за картина и звук,но така или иначе трябва да се преработят,не става само със замяна,прекалено много грешки има.
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 4 Регистриран: 27-July 09 Потребител No.: 137703 ![]() |
Не е важно да си най-бърз, важното е крайният резутат. Така е. Няма значение времето, важното е да са качествени субтитрите. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 13 Регистриран: 1-June 09 Град: София Потребител No.: 135380 ![]() |
Така е,старая се колкото мога,след това естествено ще бъдат проверени,но все пак не съм професионален преводач,така че със сигурност ще има грешки,за които се извинявам предварително (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За съжаление дори и този релийз не е със перфектно аудио така че определено може да се сгреши някъде.
Този коментар е бил редактиран от COBRA на 1 May 2011, 06:56 PM |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 4 Регистриран: 27-July 09 Потребител No.: 137703 ![]() |
Така е,старая се колкото мога,след това естествено ще бъдат проверени,но все пак не съм професионален преводач,така че със сигурност ще има грешки,за които се извинявам предварително (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За съжаление дори и този релийз не е със перфектно аудио така че определено може да се сгреши някъде. Няма как да е по-добро аудиото, защото Audio source е на IMAGiNE и всички релийзи ползват него. Цитат(NOVA) Audio........: 128 Kbps [source=IMAGINE] [THX]
Този коментар е бил редактиран от ivan_jokera на 1 May 2011, 08:11 PM |
|
|
Guest_Raikonen07_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
Брат, оставяй интервал след запетая
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 13 Регистриран: 1-June 09 Град: София Потребител No.: 135380 ![]() |
Оставям,оставям (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) То това ми отнема повече време от превода,все пка 60% са готови,но после ще трябва и синхронизация.
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 18-October 06 Град: DOBRICH Потребител No.: 58423 ![]() |
Бърз си!60%-супер.
|
|
|
Guest_momo_* |
![]()
Коментар
#14
|
Guests ![]() |
хоп хоп не че искам да давам зор ама имали прогрес ?????
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 13 Регистриран: 1-June 09 Град: София Потребител No.: 135380 ![]() |
Процента е 70%,все пак някой хора ходят на работа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) И за съжаление не го превеждам с гугъл транслейтър,а можеби щеше да стане по бързо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Малко търпение.Както казах и преди субтитрите не са добри и трябва да се преработват,а пък и аудиото не е.Не желая да пиша глупости,въпреки че и такива ще има,все пак да са минимум.Ако пък някой иска във сайта са качени субтитри превеждани буквално дума по дума,и не синхронизирани,който е мазохист може да ги гледа с тях и ще разбере за какво става въпрос.
Този коментар е бил редактиран от COBRA на 3 May 2011, 02:39 PM |
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 23 June 2025 - 01:57 PM |