Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
22 Oct 2011, 08:28 PM
Коментар
#46
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 20 Регистриран: 17-May 11 Потребител No.: 162276 |
Не знам, може. Аз съм с оригиналния уиндоус 7, не съм инсталирал нищо. Имаше си кодеци и всичко, но си дава грешка.
Явно не е при всички, все пак при Cece мисля, че е това проблема. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
|
| Реклама |
22 Oct 2011, 08:28 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
26 Nov 2011, 02:07 AM
Коментар
#47
|
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 12 Регистриран: 23-March 11 Град: София Потребител No.: 160895 |
При Win7 и SW единственият проблем, който съм имал, е обичайният с .mkv файловете, който се оправя с "enable processing of raw video" отметката при финализирането на инсталацията на K-Lite. Превеждам на два компютъра с 64 битов уин и с K-Lite, но съм нямал нито една засечка досега.
Така че, cece, наистина премахни кодеците с някой деинсталатор, който ще прочисти и регистрите, сложи K-lite и няма да имаш този проблем (ако си на Win7, разбира се (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
|
17 Dec 2011, 07:39 PM
Коментар
#48
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 19-November 10 Град: Rilski Monastery Потребител No.: 157106 |
Здравейте, бацета. Колкото и странно да ми се стори, няма отделен раздел или форум за софтуер, а това е доста обширна тема. В тази връзка вероятно в теми като настоящата се попада само по случайност, или в търсене на решение на конкретен проблем, т.е. информация за полезни програми няма каталогизирана и изчерпателна, а всичко налично е разхвърляно тук-там...
А сега по темата с една добра новина - най- масовата програмка за редакция и превор - Subtitle Workshop отново е в процес на разработка от скоро, добавят се нови функции, изчистват се проблеми, и изглежда се работи доста усилено, защото нови билдове излизат почти ежедневно, като вече има и RC, което значи че скоро ще има стабилна версия. В момента актуалната е 2.52 build 20111213. Развитието може да се следи във форума на URUSoft, може да разгледате пълен changelog & bugreport: http://www.urusoft.net/forum/viewforum.php?id=10 Някои от по- важните промени: Цитат * Added information about CPS (characters per seconds), CPS coloring * Volume control, mute volume icon * Possibility to choose audio stream from video ***Subtitle API 1.12: * Added close tags (</b>, </i>, </u>, </c>) * Removed re-tagging of subtitles, where only part of subtitle was tagged * Settings for new subtitle duration * Divide lines, gap between subtitles Ако решите да тествате бета версия, имайте предвид че е възможно да срещнете неочаквани проблеми! Не е зле да се преглежда и форумът. Картинка:
sw252cps.png ( 26.67К )
Брой сваляния: 46Успех! |
|
|
|
15 Mar 2012, 05:37 AM
Коментар
#49
|
|
|
Hell Crew Member Група: Members Коментари: 439 Регистриран: 21-July 09 Град: Sofiq Потребител No.: 137433 |
Здравейте, имам един проблем. Трябва да направя субтитри на едно филмче, но е във формат MP4. Отваря ми го със Subtitle Workshop-а, но излиза само звук. Инсталирах кодеците, но пак е същото. Може ли помощ, защото трябва да направя субтитрите до сряда, а не мога като не виждам видеото. Благодаря предварително. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
15 Mar 2012, 02:48 PM
Коментар
#50
|
|
|
Subtitles Guru ![]() Група: Members Коментари: 611 Регистриран: 1-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154345 |
Хм,досега съм нямал такъв проблем,чете си МР4 без проблем.Само от кодеците ще е.
|
|
|
|
15 Mar 2012, 06:12 PM
Коментар
#51
|
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
|
|
|
|
15 Mar 2012, 09:33 PM
Коментар
#52
|
|
![]() Група: Members Коментари: 677 Регистриран: 27-September 09 Потребител No.: 140404 |
Смени разширението от .mp4 на .mkv. "Дърводелски" метод, но работи. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Чакаме включване от някой по-знаещ да каже как става без тая гимнастика. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Същият метод върши работа и за .ts и .mov. Този коментар е бил редактиран от 0ld SCho0l на 15 Mar 2012, 09:48 PM |
|
|
|
16 Mar 2012, 04:41 PM
Коментар
#53
|
|
|
Hell Crew Member Група: Members Коментари: 439 Регистриран: 21-July 09 Град: Sofiq Потребител No.: 137433 |
Кодеците всичките са ми инсталирани. А сега ми и забива на определена минута. Мине ли я и забива програмата звукът продължава да се чува, но не мога да правя нещо на програмата. А mkv не чете също.
|
|
|
|
| Guest_Raikonen07_* |
19 Mar 2012, 10:16 PM
Коментар
#54
|
|
Guests |
http://dox.bg/files/dw?a=84f0c505f2
версия 2.52 Има некви новости, ама треб се разгадаят. Бг езика е взет от предната версия 2.51 Този коментар е бил редактиран от Raikonen07 на 19 Mar 2012, 10:18 PM |
|
|
|
1 Apr 2012, 07:11 PM
Коментар
#55
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 96 Регистриран: 5-October 05 Град: Варна, морето, сините вълни Потребител No.: 15100 |
Аз пък откакто съм с Уин7 по никакъв начин не мога да подкарам (с картина) Subtitle Workshop. Пробвах и тоя трик с raw video processing, но ефект няма.
|
|
|
|
6 Apr 2012, 07:32 AM
Коментар
#56
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 4 Регистриран: 13-December 11 Потребител No.: 168732 |
Здравейте, имам един проблем. Трябва да направя субтитри на едно филмче, но е във формат MP4. Отваря ми го със Subtitle Workshop-а, но излиза само звук. Инсталирах кодеците, но пак е същото. Може ли помощ, защото трябва да направя субтитрите до сряда, а не мога като не виждам видеото. Благодаря предварително. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз имах същия проблем и ми помогна това: CoreCodec.CoreAVC.Professional.Edition.v2.5.1.0.Incl.Keygen-HERiTAGE (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) Успех (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
|
12 Apr 2012, 04:20 PM
Коментар
#57
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 293 Регистриран: 13-January 11 Потребител No.: 158658 |
Хванах се да правя субтитри на една презентация. Възложителят настоява да не са в класическия вариант, а ръкописни или нещо "Gothic". В SW освен Italic, Bold и Underline не мога да намеря други възможности. Дали е от версията на SW, аз съм с 2.51 или просто да търся друга програма?
|
|
|
|
17 Apr 2012, 05:08 PM
Коментар
#58
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 293 Регистриран: 13-January 11 Потребител No.: 158658 |
Убедена бях, че има някакъв начин. Сега ще пробвам. Благодаря много.
|
|
|
|
27 Apr 2012, 05:45 PM
Коментар
#59
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 120 Регистриран: 3-January 10 Потребител No.: 145301 |
Aegisub е решението. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
П.П. Всъщност спокойно можеш да си преведеш в уърка, после лесно могат в аеги да се направят да бъдат с ръкописен шрифт. Този коментар е бил редактиран от mike28 на 27 Apr 2012, 07:45 PM |
|
|
|
1 May 2012, 08:35 AM
Коментар
#60
|
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 154 Регистриран: 16-February 11 Град: София Потребител No.: 159762 |
Има ли някакъв начин само една дума в субтитъра да е в курсив? С <i> не става.
Първо натискаш алт и S, след това в менюто, което излиза, избираш No interaction with tags. След това обграждаш самата дума по този начин: <i>думата</i>. Успех! - Pandora Този коментар е бил редактиран от Pandora на 1 May 2012, 12:26 PM |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 25 February 2026 - 11:31 AM |