IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
5 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> ПИТАЙТЕ И ЩЕ ВИ ОТГОВОРЯ, Всякакви въпроси към Bad_Nick
Bad_Nick
коментар 9 Jan 2011, 09:59 PM
Коментар #1


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Понеже забелязвам, че от доста време раздел "Дискусии" се е изродил в игра на снимки и цифрички, мисля да отворя една нова инициатива. Идеята не е моя, някъде бях го виждал по творчески форуми. Това е нещо като игра. Задавате ми всякакви въпроси и аз ви отговарям. Получава се нещо като блог. Нека всеки, който хареса идеята да си отвори нова тема за себе си. От опит знам, че пада голямо питане и голям смях.
Естествено, надявам се да спазвате добрия тон и да използвате чувството си за хумор.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 9 Jan 2011, 09:59 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
stdoominic
коментар 9 Jan 2011, 10:01 PM
Коментар #2


shade withered
****

Група: Members
Коментари: 499
Регистриран: 14-July 07
Град: Кюстендил
Потребител No.: 91323



Аз първи я видях, така че първи ще питам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Готова ли е книгата, която преди време спомена че пишеш?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BadGirl
коментар 9 Jan 2011, 10:02 PM
Коментар #3


Power Member


Група: Members
Коментари: 265
Регистриран: 17-August 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 154583



Не съм сигурна дали разбрах концепцията, но...

Защо Bad Nick, и какво олицетворява?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cece
коментар 9 Jan 2011, 10:13 PM
Коментар #4


Hell Crew Member


Група: Members
Коментари: 439
Регистриран: 21-July 09
Град: Sofiq
Потребител No.: 137433



Защо реши да правиш субтитри? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Много ми е интересно как всеки от сайта е решил да се захване с това занимание (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 12:09 AM
Коментар #5


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(stdoominic @ 9 Jan 2011, 10:01 PM) *
Готова ли е книгата, която преди време спомена че пишеш?

Ще отговарям поотделно на всеки, за да не стане мешавица.

Книгата е готова на чернова още от октомври. Понеже става дума за исторически достоверна книга ( доколкото е възможно ), изгубих повече време в ровене за инфо, отколкото в писане. Като човек, който винаги се е интересувал от българска история ( семейна черта ), останах изумен колко много тълкувания има по наглед безспорни факти. Тук е момента да благодаря на новите ми приятели от nauka.bg, които много ми помогнаха.
Бях планирал книгата да е 10 глави + интермедии между тях, но след консултация в едно издателство се спрях на 7 глави. Това е около 150 печатни страници. Когато наближих края на 7 глава за битката при Скифида се усетих, че макар и да съм работил доста време по книгата, пак не съм успял да прочета всичко по темите, които искам да представя достоверно. Оттогава чета още по седемте теми. Ако съм пропуснал да кажа, книгата е за 7-те "маловажни" битки в историята ни. И колкото повече чета, толкова повече виждам нужда от преработка на някои фрагменти от битките. Напролет мисля да пообиколя местата на битките и да огледам с очите си. Като верен последовател на Клаузевиц и Сун Дзъ смятам, че ще мога да видя още нещо по тези бойни полета.
Отделно се оказа, че да пуснеш книга на пазара е уникален мазохизъм. Издателството иска да му се плати авансово и не поема ангажименти в разпространението. Осигурил съм финансирането, намерих и хора в Пловдив, които ще разпространяват. В Бургас ще се оправя. Ако в някой друг град имате контакти, ще се радвам на всякаква помощ.
С краен срок не се ангажирам. По-добре да забавя издаването с година, отколкото да пусна нещо недогледано на пазара.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 12:17 AM
Коментар #6


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(TroubleMaker @ 9 Jan 2011, 10:02 PM) *
Защо Bad Nick, и какво олицетворява?

Хехе и теб съм те мяркал като Bad_Girl (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Всъщност ника ми е отпреди 15 години в mIRC. Не помня първия си ник, но бяха ме баннали ( сефте ) за някакво мое изказване и се наложи да си сменям ника, за да вляза отново в канала. Бях бесен на оп-а, който ме банна и за да изразя гнева си измислих този ник. Оттогава ми е като второ име. Лошото е, че на доста места този ник е зает. Тогава съм Decimator. Този ник ми е подарък от едно момче от Ямбол. Когато разбрах какво означава Decimator се влюбих и в този ник. В замунда съм Decimator, но разширението след ника, на което имат право само хора от екипа е....Bad_Nick.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 12:27 AM
Коментар #7


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(Cece @ 9 Jan 2011, 10:13 PM) *
Защо реши да правиш субтитри? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Много ми е интересно как всеки от сайта е решил да се захване с това занимание (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Започнах да правя субс заради синовете ми. Първият ми превод, с който изобщо не се гордея беше на Рамбо 4. Правих го с Notepad и не знаех, че има софтуер за целта. Винаги съм теглил субс от унакс и за мен беше повече от естествено да работя за този сайт. Преводът на Рамбо ми донесе над половин милион тегления ( оказа се, че съм първия, пуснал превод за филма ) и още толкова ругатни. Вроденият ми инат не ми позволи да се откажа, а и имаше доста хора от унакс, които ме подкрепиха. Трябва да спомена тук на първо място tiki, който вече не превежда и си гледа булката и детето. tiki беше фактора, който ме накара да се усъвършенствам и да не се отказвам. Оттогава не ми пука от критики. Работих усърдно върху начина си на работа по субс. Много ми помогнаха и съотборниците ми от ПАРТИЗАНИТЕ wtf.
Аз изрично съм казал, че давам моите субс на всички, без значение къде се качват. Може да ги крадат, да ми махат името като преводач. Единственото ми желание е младите хора да четат грамотни субтитри на родния си език.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BadGirl
коментар 10 Jan 2011, 11:00 AM
Коментар #8


Power Member


Група: Members
Коментари: 265
Регистриран: 17-August 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 154583



Кои са трите неща, които хората трябва да знаят за теб?

Носиш ли, колкото те натоварят?

Бягаш ли от нещо в живота?

(Сори, че са три въпроса, но съм си любопитна, пък и доброволно седна на "горещия стол". (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mra4na
коментар 10 Jan 2011, 02:23 PM
Коментар #9


Subtitles Guru
*****

Група: Members
Коментари: 840
Регистриран: 1-March 10
Потребител No.: 148622



Здравей (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Моят жалък опит да правя субтитри се оказа несполучлив и откровено се срамувам от себе си(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blush.gif)
Останах си само с интереса към форума и уважението към професионализма на упоритите хора като теб.
Слава Богу, че ви има. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/respekt.gif)
Ако позволиш да продължа с въпроси (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
-С работата върху кой филм най-много се гордееш и има ли такъв от "Ранният Bad_Nick", който оценяваш като провал?
-Много или малко са добрите преводачи спрямо безумния брой хора, които се напъват на всяка цена да се подпишат под каквото и да е.
-За собствено удоволствие ли го правиш, от какво се лишаваш заради хобито си и чувстваш ли се удовлетворен от труда си?
Благодаря.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 10:09 PM
Коментар #10


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(TroubleMaker @ 10 Jan 2011, 11:00 AM) *
Кои са трите неща, които хората трябва да знаят за теб?

Приличам на себе си, играя бейзбол и правя само мъжки (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Цитат(TroubleMaker @ 10 Jan 2011, 11:00 AM) *
Носиш ли, колкото те натоварят?

Мога, но не желая. Минаха годините, когато си мислех, че ще оправя света.

Цитат(TroubleMaker @ 10 Jan 2011, 11:00 AM) *
Бягаш ли от нещо в живота?

Бягам от безмисления шум и суетата.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 10:22 PM
Коментар #11


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(mra4na @ 10 Jan 2011, 02:23 PM) *
С работата върху кой филм най-много се гордееш и има ли такъв от "Ранният Bad_Nick", който оценяваш като провал?

Няма как да сравня всичките си преводи. Трудът по всеки един от тях е различен, но желанието е било еднакво. Гордея се еднакво с всеки един от тях. Мога да ти кажа кой филм ме покърти, докато го превеждах - "Франческо" с Мики Рурк. Разказва се за живота на Св.Франциск от Асизи и емоцията беше невероятна.
Не смятам, че съм имал провали. Правил съм по-некачествени преводи в началото, но тогава такова ми е било нивото.
Цитат(mra4na @ 10 Jan 2011, 02:23 PM) *
Много или малко са добрите преводачи спрямо безумния брой хора, които се напъват на всяка цена да се подпишат под каквото и да е.

Хората тук, които са по-отдавна знаят, че аз не коментирам други преводачи. Единствено мога да кажа, че наблюдавам един простичък факт. Ако един преводач работи съвестно и с желание, след време резултатите са налице.
Цитат(mra4na @ 10 Jan 2011, 02:23 PM) *
За собствено удоволствие ли го правиш, от какво се лишаваш заради хобито си и чувстваш ли се удовлетворен от труда си?

Превеждам за удоволствие и с надеждата, че ще има един филм по-малко с калпави и неграмотни субтитри. Превеждам в малкото си свободно време, но така си удължавам удоволствието от самия превод. Винаги съм доволен от превода си. Ако след време си видя стар превод и не ми хареса нещо, просто го редактирам и го подменям в списъка си.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cece
коментар 10 Jan 2011, 10:36 PM
Коментар #12


Hell Crew Member


Група: Members
Коментари: 439
Регистриран: 21-July 09
Град: Sofiq
Потребител No.: 137433



С какво се занимаваш в истинския свят, не виртуалния искам да кажа. Какво работиш и от колко години превеждаш? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BadGirl
коментар 10 Jan 2011, 10:37 PM
Коментар #13


Power Member


Група: Members
Коментари: 265
Регистриран: 17-August 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 154583



Коя своя детска мечта успя да сбъднеш?

Кое пазиш най-ревностно?

Най-неприятната ти тема за разговор?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 11:37 PM
Коментар #14


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(Cece @ 10 Jan 2011, 10:36 PM) *
С какво се занимаваш в истинския свят, не виртуалния искам да кажа. Какво работиш и от колко години превеждаш? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

В реалния живот се занимавам с търговия и мога да те уверя , че след проституцията, това е най-долното нещо на света (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Превеждам от три години. Мисля, че май станаха толкова.
Ще добавя и още нещо. Не е важно откога превеждаш, а какъв материал вадиш. И тук, и в саб има хора, които 4-5 години тъпчат на едно място и не се самоусъвършенстват. Но има и хора, които правят страхотни преводи и когато търся субс за даден филм се ориентирам по преводача.
Винаги се радвам, когато няма коментари и оценки за преводите ми. Това означава, че съм се справил добре.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bad_Nick
коментар 10 Jan 2011, 11:46 PM
Коментар #15


ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА


Група: Members
Коментари: 1071
Регистриран: 19-January 08
Град: Бургас
Потребител No.: 103469



Цитат(TroubleMaker @ 10 Jan 2011, 10:37 PM) *
Коя своя детска мечта успя да сбъднеш?

Ако говорим за наивни детски пориви, открих мечтата си, когато се сбъдна - да играя бейзбол. Тази година имам юбилей - ще играя в 20-я си сезон (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Цитат(TroubleMaker @ 10 Jan 2011, 10:37 PM) *
Кое пазиш най-ревностно?

Вярвам в традиционните български добродетели и семейни отношение и се опитвам да го спазвам в семейството си. Уча синовете си на патриотизъм, любов към Родината и отговорност към семейството. Опитвам се, а дали съм успял ще покаже времето.
Цитат(TroubleMaker @ 10 Jan 2011, 10:37 PM) *
Най-неприятната ти тема за разговор?

Няма неприятни теми, има неприятни събеседници. Мога да говоря по много теми, а когато не разбирам, просто си го казвам. Но мразя отворковци със заучени фрази.
Има и неподходящи теми. Избягвам да говоря пред дами теми, за които предполагам се досещаш.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 страници V   1 2 3 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 5 July 2025 - 11:59 AM