![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_etconev_* |
![]()
Коментар
#871
|
Guests ![]() |
Даа, сериала излезе много хубав. Изгледах го на един дъх. Може би направих грешка като гледах първо Ентърпрайс, защото сега TNG и още повече TOS ми се струват много зле направени и някакси не мога да ги гледам. Може би преводачите ще бъдат така добри да насочат усилията си към Вояджър и Дийп Спейс 9, който изглеждат приятни.
|
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_bastuna2003_* |
![]()
Коментар
#872
|
Guests ![]() |
Цитат(etconev @ 7 May 2006, 09:02 PM) Даа, сериала излезе много хубав. Изгледах го на един дъх. Може би направих грешка като гледах първо Ентърпрайс, защото сега TNG и още повече TOS ми се струват много зле направени и някакси не мога да ги гледам. Може би преводачите ще бъдат така добри да насочат усилията си към Вояджър и Дийп Спейс 9, който изглеждат приятни. Абе Вояджър и аз съм му хвърлил око, ама май ще почнем да го превеждаме чак догодина (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) |
|
|
Guest_Lazy_* |
![]()
Коментар
#873
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_etconev_* |
![]()
Коментар
#874
|
Guests ![]() |
Цитат(Lazy @ 8 May 2006, 10:17 AM) Цитат(etconev @ 7 May 2006, 09:02 PM) Даа, сериала излезе много хубав. Изгледах го на един дъх. Може би направих грешка като гледах първо Ентърпрайс, защото сега TNG и още повече TOS ми се струват много зле направени и някакси не мога да ги гледам. Може би преводачите ще бъдат така добри да насочат усилията си към Вояджър и Дийп Спейс 9, който изглеждат приятни. Аз много харесвам Дийп Спейс 9 и съм готов да се заема с него веднага, щом се приключи с ТОС и ТНГ. Но дотогава, ако някой е недоволен, може би ще бъде така добър да седне и да си преведе сам каквото иска да гледа. Аз по принцип съм страшно ангажиран и съм принуден да правя много жертви, за да превеждам любимите си сериали, без никой да ми плаща за това. Мисля, че ако се появят още 2-3 неблагодарницзи, които да ми казват какво да превеждам и какво - не, ще бъде достатъчно, за да наклони везните в полза на това, че да зарежа тази работа и да се откажа от преводите на субтитри изобщо. На мен български субтитри не ми трябват. Аз си ги гледам тези сериали без никакви субтитри или в краен случай с английски субтитри. Тогава се чувствам съвсем комфортно. Защо да се мъча заради хора, които няма да оценят това, което правя? А може би нещо се бъркаш. Колкото и да се пуля не виждам и нотка на неблагодарност в това което съм написал, а още по-малко и нареждане какво да превеждаш. А и защо си мислиш, че е насочено лично към тебе, след като не съм цитирал и едно име. И още нещо, когато човек прави нещо доброволно, той не използва всеки случай да да го натяква. Преди да пишеш такива застрашителни постове, друг път се опитай да вникнеш по - добре с съдаржанието на това което четеш. Нито съм казал на някой какво да превежда, нито пък съм изказал някаква неблагодарност. |
|
|
Guest_Spock_* |
![]()
Коментар
#875
|
Guests ![]() |
Сътига бре ейййй. Ся начи първо да преведем ТНГ после ще помогнем на ТОС и после ще почнем Вояджър. Така че спокойно. ТНГ са златните години на Стар Трек и си заслужава да се гледа, това, че е грозен откъм ефекти не значи, че е тъп.
|
|
|
Guest_kabalstein_* |
![]()
Коментар
#876
|
Guests ![]() |
Започнах работа по редакцията... 1ва готова, 2ра на 40%
|
|
|
Guest_krasi1977_* |
![]()
Коментар
#877
|
Guests ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#878
|
|
МОРД-СИТ ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 336 Регистриран: 18-July 06 Град: Майна таун Потребител No.: 48747 ![]() |
Чудесна работа сте свършили браво екип :clap: :clap: :clap:
Дано и нашия Андромеда стане толкова добър (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) |
|
|
Guest_bigstoyan_* |
![]()
Коментар
#879
|
Guests ![]() |
Здравейте и БЛАГОДАРЯ за вложения труд!
(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Ако имах време като преди... щях да помагам, но уви засега се налага само да "гледам отстрани"... Имам една молба (въпрос). За да не ровя из целия форум бихте ли ми казали, дали сте правили синхронизация на субтитрите за двд-рип версиите на 4-те сезона? Защото аз незнайно как съм се сдобил с тях и... ще трябва да си припомням как се синхронизираха титри... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не че има нещо лошо, но ако е вече сторено ще съм благодарен да ми кажете. МЕРСИ ПАК на всички, участвали в превода. |
|
|
Guest_kabalstein_* |
![]()
Коментар
#880
|
Guests ![]() |
Синхронизацията за рилийзите я пише на първа страница... Успех!
ПС, он холд ми е редакцията след 0-вото ми време :/ |
|
|
Guest_Scorpions_* |
![]()
Коментар
#881
|
Guests ![]() |
И от мен едно Голямоооооооооо Благодаря.(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#882
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Някой би ли ми дал ликнк за 1-ви и 3-ти сезон, че в Arena-та няма кьорав сийдър или лийчър от Декември !
|
|
|
Guest_yonkaval_* |
![]()
Коментар
#883
|
Guests ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#884
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Благодаря ! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) Ще стане бавно но ще ги дръпна да се надявам ! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif)
|
|
|
Guest_vidon_* |
![]()
Коментар
#885
|
Guests ![]() |
Някой дали ще може да синхронизира субтитрите за релийза на HdNet?
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 24 June 2025 - 09:56 AM |