Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
31 Mar 2005, 09:20 PM
Коментар
#1
|
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 125 Регистриран: 25-April 05 Град: София Потребител No.: 6717 |
СУБТИТРИ ЗА ЧЕРНОТО ВЛЕЧУГО
- Black Adder Season 1 - Black Adder Season 2 - Black Adder Season 3 - Black Adder Season 4 - Blackadder's Christmas Carol - Black Adder The Cavalier Years - Black Adder The Shakespeare Sketch - Black Adder Millenium Special Back And Forth - за лошото копие с ТВ коментатора накрая, в тези суби съм допуснал някои грешчици - Black Adder Millenium Special Back And Forth - за доброто копие без ТВ коментатора накрая - Baldrick's Diary - Всичко гореизброено и по-добри версии на субите за Christmas Carol и Millenium Special. Субтитрите са редакции на субтитрите на: - за сезони 1 и 3 - Mandor - за сезон 2 - 2х01 (Morgoth), 2x02-03 (Секса_Вee), 2х04-06 (Бойков+Цветанов) - за сезон 4 - мой превод Редакциите се състоят във: - Оправени тайминги - Корекции в превода - Подобрено разположение на субите, под 40 знака на ред - Преведени песни в стъпка, някои в рими даже - Преведени рими в рецитации - Преведени парафрази от Шекспир в сезони 1 и 2 - Преведени с български думи игрите на думи и многосмислици в сезон 3 ВАЖНО! Субтитрите за сезоните са за рилийзите, които съществуват в БГнета до дата 03.03.2006. За всякакви други версии на сезоните, които може да се появят за вбъдеще или които ги има в международния нет и може би са по-добри като качество, ще се наложи да отместите таймингите предполагам. Не отмествайте таймнигите по алгоритмичния метод в Subtitle Workshop, а именно - маркирате първи и после последен суб и хоп си мислите, че се нагласени, защото така ЩЕ СЕ ОСЕРЕ ВСИЧКО. Единственият начин да ги отместите и да сте доволни е - маркирате всички субтитри в Subtitle Workshop-a - отмествате ги всички заедно с комбинация Shift+Ctrl+N за назад във времето или Shift+Ctrl+H за напред във времето. Съотношението между отделните суби е отлично, според мен и затова е достатъчно само да уцелите точното начало, останалото ще заспи. Ако си позволите алгоритмичния метод поради мързел, самата програма в стремежа си да набута всичките субтитри в зададените първа и последна времеви граници, ще развали разликите във времето между отделните субтитри. ------------------------------------------------------------------------------------ САМИТЕ СЕРИИ ОТКЪДЕ? СЕЗОНИТЕ - Сезон 1 - Арена, Файнд, Фен, локалки, хъбове - добро качество. Торент в Дата и Линкос. - Сезон 2 БЕЗ ЕПИЗОД 4 - Файнд, Фен. - Сезон 2 целият - Арена, локалки, хъбове, торент в Дата и Линкос - Сезон 3 - Арена, локалки, торент в Дата и Линкос - Сезон 4 - Арена, локалки, торент в Линкос. Някои от торентите не са с моите субтитри, но са с по-добро качество от останалите адреси в БГнета. Изобщо, сега като има субтитри за всичко на ЧВ се ослушвайте по тракери и други места дали няма да се появи по-добро качество или изобщо някакво нещо да се качи, щото вече има суби и не е проблем. СПЕЦИАЛНИТЕ ЕПИЗОДИ (не по хронологичен ред) - Blackadder's Christmas Carol - Black Adder The Shakespeare sketch - Black Adder The Cavalier Years, Blackadder Millenium Special Back And Forth, Baldrick's Diary - торент, който ще бъде изтрит, когато видя, че няколко дни подред няма сийдъри или лийчъри. - The Pilot Episode - едно и също с 1х02, с малки разлики, има го в много лошо качество на Арена, честно казано не си заслужава. - Golden Jubilee Advert - The Army Years - The King's Birthday - The Royal Gardener - Women's Hour Invasion Последните 5 са кратки филмчета (не повече от 10-15 мин. макс) или скечове, не знам да са излизали на ДВД, няма ги и в международния нет, мисля. Само по ТВ са излъчвани и не знам как и откъде да се намерят. ------------------------------------------------------------------------------------- САЙТОВЕ ЗА ИНФО http://www.bbc.co.uk/comedy/blackadder/ - официалният сайт на БиБиСи, но няма специалните епизоди http://www.blackadderhall.com/ - по-добър от горния http://www.tvheaven.ca/black.htm#BACK - весело сайтче, ще ви посрещнат с музика http://www.gazmac.freeserve.co.uk/blackadderfront.htm - сценарий на всички сезони и линкче да си изтеглите музичките към сериите http://hem.passagen.se/dunsel/ba_xmas.htm - сценарий на КОЛЕДНОТО ВЛЕЧУГО http://www.geocities.com/blackadderhomepage/specials.html - мисля, че тук са сценариите на специалните епизоди http://www.rowanatkinson.org/blackadder.htm - сайт на РОУЪН АТКИНСЪН, добро е, има много линкове Форуми за ВЛЕЧУГОТО, в някои от тях не е писано от година, но иначе има големи веселурковци, които си играят на игра - познай от кой сезон е следния цитат http://www.blackadderhall.com/forum/ http://p214.ezboard.com/bblackadderhall НА ВСЕКИ ОТ ЛИНКОВЕТЕ, които съм ви дал може да се ровите има подлинкове, които ще ви отведат я до музиката към сериала, я до сценариите, я до форуми, я до картинки и други лиготийки. С ТОВА СЕ ПРИКЛЮЧВА ДЕЛОТО МИ ПО ПРОЕКТА "ДА СЕ НАПРАВЯТ СУБИ ЗА ВСИЧКО, ЩО ИМА В БГ-НЕТА НА ЧЕРНОТО ВЛЕЧУГО". Преставам да се грижа за тази тема. Съответно няма да давам линкове към серии и сезони, ако се появят нови такива. Тази задача оставям на вас - в смисъл търсенето. |
|
|
|
| Реклама |
31 Mar 2005, 09:20 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
| Guest_Cekca_Bee_* |
25 May 2005, 01:44 PM
Коментар
#2
|
|
Guests |
Ами аз ги правя, малко поизостанах последните месеци ...
Имам още един готов епизод, мисля че е 5, но все още не съм го редактирал и затова не съм го качвал. До няколко дена ще гледам да го прегледам и ще го кача, т.е. търси ги в сайта след няколко дена! |
|
|
|
| Guest_trifcho_* |
2 Jun 2005, 06:11 PM
Коментар
#3
|
|
Guests |
:clap: Чак сега я виждам тая темичка (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Редовно гледам за нови суб за Black Adder на сайта и се чудих кой ги превежда. Cekca_Bee, искам да ти кажа едно много голямо благодаря (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
| Guest_Cekca_Bee_* |
18 Jun 2005, 02:48 PM
Коментар
#4
|
|
Guests |
Пуснах и пети епизод! Скоро и шести ще направя.
П.П. Четвърта серия на втори сезон има ли я някъде, освен в аренабг, че там нещо си спряха сървъра и не може да се тегли ? |
|
|
|
| Guest_trifcho_* |
22 Jun 2005, 09:51 PM
Коментар
#5
|
|
Guests |
Цитат(Cekca_Bee @ 18 Jun 2005, 02:48 PM) Пуснах и пети епизод! Скоро и шести ще направя. П.П. Четвърта серия на втори сезон има ли я някъде, освен в аренабг, че там нещо си спряха сървъра и не може да се тегли ? Нали втори сезон го има целия преведен?!? http://subsunacs.net/get.php?id=7777 Мисля, че освен в арената го няма другаде по нашите - българските(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) ако имаш добър външен - http://www.torrentspy.com/search.asp?query....x=0&submit.y=0 Аз ги имам и четирите сезона, ама не съм много на "ти" с качването (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blush.gif) |
|
|
|
| Guest_vasko_* |
6 Jul 2005, 10:16 PM
Коментар
#6
|
|
Guests |
А има ли някой,който превежда епизоди от сезон 3 и 4?И вторите два сезона заслужават да бъдат преведени защото цялата поредица е много добра.
|
|
|
|
| Guest_vasko_* |
8 Jul 2005, 11:41 PM
Коментар
#7
|
|
Guests |
В интернет ги има субтитрите за 3 сезон само че на английски.
|
|
|
|
| Guest_mario11_* |
9 Jul 2005, 05:13 PM
Коментар
#8
|
|
Guests |
|
|
|
|
| Guest_tedo_* |
12 Jul 2005, 09:14 AM
Коментар
#9
|
|
Guests |
|
|
|
|
| Guest_trifcho_* |
20 Jul 2005, 04:39 PM
Коментар
#10
|
|
Guests |
трети сезон се появи тука на саита
|
|
|
|
| Guest_tedo_* |
21 Jul 2005, 08:32 AM
Коментар
#11
|
|
Guests |
Знам аз ги качих (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
|
|
|
|
| Guest_Orak_* |
14 Nov 2005, 11:55 AM
Коментар
#12
|
|
Guests |
Дали вече някой няма субтитири за целия четвърти сезон?
|
|
|
|
| Guest_djdobo_* |
17 Nov 2005, 04:58 PM
Коментар
#13
|
|
Guests |
ето ви и още един линк за сериала от вьншен тракер, но скороста я бива а и не изисква обезателна регистрация http://www.mininova.org/search/?search=Black+Adder
|
|
|
|
| Guest_Begotten_* |
10 Dec 2005, 07:53 AM
Коментар
#14
|
|
Guests |
В момента превеждам четвърти сезон. Първите три епизода са готови, но не знам кога ще довърша останалите. Отвратително трудоемко е да се превеждат всичките тия игри на думи и да се запази някакъв смисъл.
|
|
|
|
| Guest_trifcho_* |
15 Dec 2005, 09:21 PM
Коментар
#15
|
|
Guests |
:clap: Супер :clap: Сега видях, първа и втора, качени на сайта. Много благодаря. От одавна ги чакам. Голямо мерси за положения труд(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Ако ти си превеждал и третата, която е побликувана на сайта от по-одавна и която съм гледал вече - се справяш супер. Всичките дълги и замотани реплики се разбират идеално. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 9 June 2026 - 08:22 AM |