IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
13 страници V  « < 11 12 13  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Проблем с SubtitleWorkshop, ПРОБЛЕМ!
insomnias
коментар 14 Mar 2010, 06:58 PM
Коментар #181


unreal


Група: Members
Коментари: 800
Регистриран: 22-May 07
Град: Pleasantville
Потребител No.: 86964



Не, не става така. Трябва да ги конвертираш през SW.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 14 Mar 2010, 06:58 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
zlat0t0
коментар 14 Mar 2010, 08:28 PM
Коментар #182


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 88
Регистриран: 30-September 07
Град: Бургас
Потребител No.: 96141



Предполагам това става след като заредя субтитрите, давам после на Файл -> Запишие като -> StreamSubTextPlayer.
Ако греша споделете как става защото това никога не ми се е налагало да правя. И не на последно място съжалявам за отнетото ви време (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
insomnias
коментар 14 Mar 2010, 09:24 PM
Коментар #183


unreal


Група: Members
Коментари: 800
Регистриран: 22-May 07
Град: Pleasantville
Потребител No.: 86964



Спокс (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Никой не се е родил научен, та е по-лесно да попиташ, за да разбереш нещо. А който няма време, просто не отговаря, нали? Само дето темата доста се разводни, така че след приключването на въпроса, тази част ще бъде преместена в Дискусии.
За да се запазят във формат .str, запазваш ги като SubRip файлове. Иначе дотук правилно си се насочила.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zlat0t0
коментар 14 Mar 2010, 10:34 PM
Коментар #184


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 88
Регистриран: 30-September 07
Град: Бургас
Потребител No.: 96141



Много правилни са ти думите! Благодаря ти много! Пробвах и с други субтитри към серии, всичко е на 6 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Може да се мести вече темата. Проблема е разрешен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Когато се конвертират субтитрите в SubRip проблема изчезва! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/yahoo.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
martina_plv
коментар 1 Aug 2011, 02:28 PM
Коментар #185


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 16-June 11
Потребител No.: 163066



Имам следния проблем. Отварям днес едни субтитри, които превеждам (започнати вече) със SW, измествам тайминга на всички субтитри, при което програмата зарежда преведената част с разни странни символи. Настройките са нагласени на кирилица. Най-лошото е, че сега, като отворя файла със субтитрите в Notepad, някога преведеното е все още с кофти символите... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) Някакви идеи как да се поправи това? По възможност без да започвам отначало?

Този коментар е бил редактиран от martina_plv на 1 Aug 2011, 02:29 PM
Прикачени миниатюри
Прикачена картинка
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Raikonen07_*
коментар 1 Aug 2011, 03:05 PM
Коментар #186





Guests






Познати са го имали тоя проблем, е аз кат добър човек помагам щом мога. Отваряш тия суби дет си направила с нотпад и после отваряш един нов txt файл, празен нали и копираш твоите суби от нотпада и ги поставяш в тхт файла и после зареждаш с субтитле уоркшоп тхт файла и само го презаписваш после в срт
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Катя
коментар 1 Aug 2011, 03:22 PM
Коментар #187


Нервак


Група: Members
Коментари: 254
Регистриран: 27-April 11
Град: Смърфоландия
Потребител No.: 161711



Може символите за да в резултат от шрифта.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
martina_plv
коментар 1 Aug 2011, 03:48 PM
Коментар #188


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 16-June 11
Потребител No.: 163066



Raikonen07, благодаря за идеята, веднага го пробвах, уви, след като отворих новия файл, промяна нямаше... Освен да не съм направила нещо, точно както трябва. Други идеи? Когато запаметявах новия текстов файл, Notepade по подразбиране прави сейф със Encoding: ANSI. Евентуално тук да променя нещо, а? Unicode, Unicode big endian, UTF-8?

Катя, първото, което пробвах, още когато стана цялото нещо, беше да сменя шрифта. Никаква промяна..
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 1 Aug 2011, 04:07 PM
Коментар #189


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Мартина, точно там пробвай да смениш енкодинга при запаметяване в Ноутпад.
Ако не стане, прикачи файла тук, за да видим какъв е проблемът (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
martina_plv
коментар 1 Aug 2011, 04:10 PM
Коментар #190


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 16-June 11
Потребител No.: 163066



Благодаря, а за всеки случай, какво да сложа? Unicode?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 1 Aug 2011, 04:12 PM
Коментар #191


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Пробвай и с Unicode, и с UTF-8.
За всеки случай прави промените в копие на файла.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
martina_plv
коментар 1 Aug 2011, 04:25 PM
Коментар #192


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 16-June 11
Потребител No.: 163066



Засега никаква промяна. Прикачвам ги, ако някой измисли нещо, ще съм му много благодарна.
Прикачени файлове
Прикачен файл  Justin.Bieber.Never.Say.Never.2011.DVDRip.XviD_DEFACED.srt ( 95.7К ) Брой сваляния: 415
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 1 Aug 2011, 04:34 PM
Коментар #193


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Виж сега (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Прикачени файлове
Прикачен файл  FIXED_Justin.Bieber.Never.Say.Never.2011.DVDRip.XviD_DEFACED.srt ( 79.63К ) Брой сваляния: 263
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
martina_plv
коментар 1 Aug 2011, 09:10 PM
Коментар #194


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 16-June 11
Потребител No.: 163066



За съжаление при мен промяната се проявява единствено като промяна в типа символи, които се появяват. При Вас няма ли проблем?

Edit: Да, извинявам се, така се получило, защото не съм свалила файла, а само го разгледах, сега, свален, всичко е наред. Страшно благодаря! Нервите ми нямаше да издържат да правя субс точно за този филм съвсем отначало. Хиляди благодарности!

Този коментар е бил редактиран от martina_plv на 1 Aug 2011, 09:13 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_spartacus_*
коментар 6 Sep 2011, 10:12 PM
Коментар #195





Guests






Който и филм да пробвам да отворя ми казва, че не е ави файл.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

13 страници V  « < 11 12 13
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 7 February 2026 - 03:13 AM