IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
7 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Rome - Season2
Guest_cerato_*
коментар 8 Jan 2007, 05:12 PM
Коментар #1





Guests






(IMG:http://www.hbo.com/rome/img/homepage/season2_poster/poster_pullo2.jpg)


<span style='color:#FF8C00'>As one tragic chapter ends, a new, more ruthless one begins. In the wake of Caesar's murder, allegiances are tested, fortunes are gained and lost, and families and political factions find themselves in an elaborate power struggle. Don't miss the second season of 'Rome,' the epic series that chronicles the events surrounding the fall of a Republic and the birth of an empire. The second season of the Emmy® award-winning drama series premieres January 14th on HBO</span>

ЕДИТ: Започва втори сезон. Все още не зная дали ще имам възможност да го превеждам, но ще видим. Ако има желаещи, могат да пишат тук. Поне с редакцията ще гледам да помагам. Английските субтитри обикновено излизат в някои от китайските сайтове и, разбира се, Forom.com. Тези на Forom са най-добри и са за предпочитане, но преводачите трябва да имат предвид, че форматът им е VO, т.е. времето на показване на дадена реплика съвпада с произнасянето й, или с други думи, ще се налага напасване на тайминга за по-добро четене на преведените субтитри.

Връзка към епизодите

13 Passover 1/14/2007 Sab.bz; Arenabg.com; Zamunda.net
14 Son Of Hades 1/21/2007 Sab.bz; Arenabg.com; Zamunda.net
15 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero 1/28/2007[/c] Sab.bz; Arenabg.com; Zamunda.net
16 Testudo Et Lepus (The Tortoise And the Hare) 2/4/2007
17 Heroes of the Republic 2/11/2007
18 Philippi 2/18/2007

[b]Връзка към субтитрите


13 Passover 1/14/2007 - Превод: caravaggio с някои мои корекции.
14 Son of Hades 1/21/2007 - Превод: caravaggio
15 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero 1/28/2007 - Превод caravaggio.
16 Testudo Et Lepus (The Tortoise And the Hare) 2/4/2007
17 Heroes of the Republic 2/11/2007
18 Philippi 2/18/2007
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 8 Jan 2007, 05:12 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_Rionshin_*
коментар 9 Jan 2007, 09:09 PM
Коментар #2





Guests






Ами аз мога да помогна за субтитрите, ако има англииски.
Сериала много ме кефи. Изгледах 1 сезон на един дъх.
Така че аявно ще се гледа много...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_samy_*
коментар 10 Jan 2007, 12:52 PM
Коментар #3





Guests






Цитат(Rionshin @ 9 Jan 2007, 09:09 PM)
Ами аз  мога да помогна за субтитрите, ако има англииски.
Сериала много ме  кефи. Изгледах 1 сезон на един дъх.
Така че аявно ще се гледа много...
*

Няма да има нужда Rionshin за предищните серии cerato се беше справил великолепно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) .Аз все пак ще изчакам по-добър релийз и без това беше обявен за 14 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dry.gif) .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Iself_*
коментар 11 Jan 2007, 12:06 AM
Коментар #4





Guests






Трепач сериалче. Чакам с нетърпение да се види на къде ще поеме историйката.
Успех на преводачите, приятно гледане на всички.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_hristokk_*
коментар 13 Jan 2007, 12:26 PM
Коментар #5





Guests






Цитат(samy @ 10 Jan 2007, 01:52 PM)
Цитат(Rionshin @ 9 Jan 2007, 09:09 PM)
Ами аз  мога да помогна за субтитрите, ако има англииски.
Сериала много ме  кефи. Изгледах 1 сезон на един дъх.
Така че аявно ще се гледа много...
*

Няма да има нужда Rionshin за предищните серии cerato се беше справил великолепно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) .Аз все пак ще изчакам по-добър релийз и без това беше обявен за 14 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dry.gif) .
*


Е да де ама той е писал в първия пост - цитирам "Все още не зная дали ще имам възможност да го превеждам, но ще видим. Ако има желаещи, могат да пишат тук. Поне с редакцията ще гледам да помагам. "
Така, че Rionshin ако имаш време и възможност се захващай!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_stoyanmitsov_*
коментар 14 Jan 2007, 07:05 PM
Коментар #6





Guests






(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) някой ще преведе ли все пак тази серия (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) по хубаво ще е да я преведе все пак има хора дето незнаят чужд език
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_The-Slugi_*
коментар 14 Jan 2007, 07:14 PM
Коментар #7





Guests






Утре излиза официалният епизод, така че спрете с тези безмислени постове!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_parouchev_*
коментар 15 Jan 2007, 12:05 AM
Коментар #8





Guests






Дано знаещите хора се заемат сериозно с превода, за да можем ние незнаещите да се насладим на този невероятен сериал!!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_EastStirling_*
коментар 15 Jan 2007, 03:32 AM
Коментар #9





Guests






Цитат(stoyanmitsov @ 14 Jan 2007, 07:05 PM)
(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) някой ще преведе ли все пак тази серия (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)   по хубаво ще е да я преведе все пак има хора дето незнаят чужд език
*

Mоже би е време тези хора да научат чужд език (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)


Уникален епизод. Перфектно завръщане на сериала. Току що свърши по HBO и мога да кажа, че съм впечатлен.
Нямам търпение за още (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_SL1m_*
коментар 15 Jan 2007, 07:40 AM
Коментар #10





Guests






Rome S02E01 HDTV XviD-NoTV@Arenabg
Rome S02E01 [HDTV XviD]@Zamunda
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_saso_*
коментар 15 Jan 2007, 09:33 AM
Коментар #11





Guests






Rome.S02E01.HDTV.XviD-NoTV@maglata.com :clap:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ddd2006_*
коментар 15 Jan 2007, 01:08 PM
Коментар #12





Guests






:59: :59: :59:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_djangoze_*
коментар 15 Jan 2007, 02:29 PM
Коментар #13





Guests






Въпрос? Чисто информативно - дали се превежда първи епизод или не.

Благодаря!
(аз съм търпелив човек но съм и любопитен)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_heron_*
коментар 15 Jan 2007, 05:03 PM
Коментар #14





Guests






Някой може ли да постне субтитри за този епизод,
на какъвто и да е език?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_SL1m_*
коментар 15 Jan 2007, 05:20 PM
Коментар #15





Guests






имам някакви суб. ама не знам нито на какъв език са нито за кои релийз са ама ето
Прикачени файлове
Прикачен файл  Rome__02x01__Passover.txt ( 30.23К ) Брой сваляния: 58
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post

7 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 12 April 2026 - 12:30 AM