IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> The Lost Room, SciFi Channel Mini-Series
Guest_mirror_*
коментар 21 Dec 2006, 12:07 AM
Коментар #1





Guests






(IMG:http://www.scifi.com/lostroom/images/about/keyart.jpg)

The Lost Room

Жанр: Фантастика/Екшън
Държава: Сащ
Година: 2006
TV.com score: 9.5
IMDB score: 7.7/10 (207 votes)

The Lost Room - Official Page
IMDB Link

Резюме:
Питър Краус оглавява звездния актьорски състав с новия интригуващ мини-сериал "Изгубената стая". Детектив Джо Милър е мъж, готов на всичко за да разбере къде е най-ценното в живота му - неговата дъщеря. Присъединете се към Милър и другите герои, за да научите за стая 10 в мотела Sunshine на магистрала 66. Свръхестествените способности на стаята са ключът към откриването на дъщерята на Джо.

Връзки към епизодите:
Епизод 1 @ Linkos
Епизод 2 @ Linkos
Епизод 3 @ Linkos

Връзки към субтитрите:
Part 1 - The Key and the Clock
Part 2 - The Comb and the Box
Part 3 - The Eye And The Prime Object

Филмът е 360 минути, което са си 9 епизода от по 40мин, което не е малко. Сериала страшно ме кефи. Очаквайте скоро ъпдейт на статуса.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 21 Dec 2006, 12:07 AM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_looney_*
коментар 21 Dec 2006, 02:18 PM
Коментар #2





Guests






Дерзай и успешен превод, mirror.
Очакваме с нетърпение.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_telmi_*
коментар 23 Dec 2006, 04:26 PM
Коментар #3





Guests






Six feet under се оказа добра школа. След Dexter сега и Питър Краус прави добра роля в добро филмче.

10х за превода!!! Надявам се да продължиш и с другите 2 серии :clap:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_telmi_*
коментар 23 Dec 2006, 04:59 PM
Коментар #4





Guests






супер си! Весела коледа ти желая :newyear: и чакане преводите ти :gathering:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_redmoon_*
коментар 24 Dec 2006, 04:20 PM
Коментар #5





Guests






Филмчето наистина е добро.

Може ли някой да ми даде субтитрите на Английски език(нямам търпение да го изгледам филма).

Мерси предварително.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nikiiv
коментар 24 Dec 2006, 05:04 PM
Коментар #6


Power Member
****

Група: Members
Коментари: 150
Регистриран: 22-May 05
Град: България
Потребител No.: 8285



Много е добро..
Това са английските субтитри.
Прикачени файлове
Прикачен файл  The.Lost.Room.Part.3.WS.DSRip.XviD_aAF.srt ( 64.38К ) Брой сваляния: 13
Прикачен файл  The.Lost.Room.Part.2.WS.DSRip.XviD_aAF.srt ( 65.78К ) Брой сваляния: 8
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_FreeLand_*
коментар 25 Dec 2006, 05:34 PM
Коментар #7





Guests






Истински коледен подарък (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nikiiv
коментар 25 Dec 2006, 05:56 PM
Коментар #8


Power Member
****

Група: Members
Коментари: 150
Регистриран: 22-May 05
Град: България
Потребител No.: 8285



Обикновено ги гледам със английските титри, но твоя превод е толкова качествен, че просто ще изчакам и третата част
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_redmoon_*
коментар 27 Dec 2006, 03:18 PM
Коментар #9





Guests






Мерси много за превода и корекциите :clap:

Offtopic:
въпросче, понеже няма дискусия за този филм де...та, мисълта ми е, ЩЕ продължава ли филма? Като сериал? Или? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Понеже остава доста отворено според мене...(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Сори ако съм "спойлнал" на някой нещо, не съм искал. Моля модераторите да ме извинят предварително.
Мерси.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_booker_*
коментар 27 Dec 2006, 04:15 PM
Коментар #10





Guests






mirror, готов съм. Само за едно име съжалявам, че не го оправихме в 1 и 2 епизод - това на КРОЙЦФЕЛД. Сега забелязах, че в първите два епизода е преведено КРЕЙЦФЕЛ, но аз не съм го поправил, и те остават така.
Надявам се, че и в бъдеще ще работим заедно, беше ми много приятно! Желая ти на теб и твоето семейство Весели Новогодишни празници и всичко най-хубаво през 2007! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) :newyear:

Прикачени файлове
Прикачен файл  aaf_the.lost.room.part.3._VTV_.srt ( 61.84К ) Брой сваляния: 281
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_mirror_*
коментар 27 Dec 2006, 04:30 PM
Коментар #11





Guests






Цитат(booker @ 27 Dec 2006, 04:15 PM)
mirror, готов съм. Само за едно име съжалявам, че не го оправихме в 1 и 2 епизод - това на КРОЙЦФЕЛД. Сега забелязах, че в първите два епизода е преведено КРЕЙЦФЕЛ,  но аз не съм го поправил,  и те остават така.
Надявам се, че и в бъдеще ще работим заедно, беше ми много приятно! Желая ти на теб и твоето семейство Весели Новогодишни празници и всичко най-хубаво през 2007! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)   (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)   :newyear:

*


@booker, благодаря отново за помощта приятелю (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) . И аз ти пожелавам всичко най за новата година (на теб и хората около теб), а догодина и аз се надявам пак да хванем нещо интересно двамата (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Иначе за горкия м-р Кройцфелт си прав, но в първа серия много внимателно слушах и там дали заради акцент или нещо друго, го наричат Крейцфел (може и аз да не съм чул добре). Ама да му се невиди като се е извъдил с такова еврейско, криво име ни обърка (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) . Здраве да е. Като се прибера в нас ще ги сложа на сайта.

Приятно ми беше да работим и върху този сериал (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) .



@redmoon, ами наистина завършва с доста отворен край. Оставили са си вратичка за продължение, но такова не е обявено (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .

P.S. booker имаше ли време да го изгледаш сериала (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ? Ако да как го намираш?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_MartineZzZ_*
коментар 27 Dec 2006, 07:11 PM
Коментар #12





Guests






Благодаря и на двама ви за положения труд! Все още не съм гледал епизодите,но като че ли е крайно време да го направя - сега поне има субтитри за всчики части,точно както обичам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Още един път - огромно БЛАГОДАРЯ!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
truden
коментар 28 Dec 2006, 08:39 AM
Коментар #13


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 58
Регистриран: 31-January 05
Потребител No.: 3453



Благодаря на преводача и на редактора, страхотни сте !!!!! Жалко,, че серияла е толкова кратък, беше страхотен!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
E-Tle
коментар 28 Dec 2006, 03:16 PM
Коментар #14


مترجم


Група: Глобални Модератори
Коментари: 1311
Регистриран: 6-June 05
Град: Somewhere in The Infinity
Потребител No.: 9000



mirror, големи благодарности ! Много добър превод !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_nlechev_*
коментар 28 Dec 2006, 10:33 PM
Коментар #15





Guests






Много благодаря на mirror за чудесния превод.
Весело посрещане на новата година на всички!
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 24 May 2026 - 04:46 AM