IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Множествено число на "фламинго"
Guest_electroneon_*
коментар 10 Nov 2006, 12:46 PM
Коментар #1





Guests






След мое запитване в чата, се появиха доста варианти за множественото число на думата "фламинго", както следва:
- фламинга;
- фламинго;
- фламинги;

Членувана форма:
- фламингата;
- фламингите;
- фламинготата;

Моля ви, дайте своя вот за вашите фаворити. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Благодаря!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 10 Nov 2006, 12:46 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_The-Slugi_*
коментар 10 Nov 2006, 12:51 PM
Коментар #2





Guests






Фламинга (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_koksan_*
коментар 10 Nov 2006, 12:53 PM
Коментар #3





Guests






фламинга (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Tisho-Bucata_*
коментар 10 Nov 2006, 12:55 PM
Коментар #4





Guests






- Фламинга (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
- фламингите
:smartass:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_-= F o z z y =-_*
коментар 10 Nov 2006, 12:56 PM
Коментар #5





Guests






I. - фламинго (мн. ч.);
II. - фламинго-та (мн. ч.);
- фламинго-тата (мн. ч. членувано).

:noway:

Или най-вече: "птиците" за мн. ч. членувано, тъй като ще избегнеш смешките.
Като в оня милиционерски виц за главата на тротоара... :4:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_stoyo5_*
коментар 10 Nov 2006, 01:16 PM
Коментар #6





Guests






Phoenicopterus (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) )))

Майтап и аз мисля че е фламинга
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_kamenix_*
коментар 10 Nov 2006, 01:23 PM
Коментар #7





Guests






Освен фламинго в мн.ч. (5 фламинго напр.), което се препоръчва в по-старите граматики, по-новите речници дават плурална форма фламинги (т.е. членувана би следвало да е фламингите). Вж. например Нов правописен речник на българския език. БАН. С., 2002, с. 931.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_hag_*
коментар 10 Nov 2006, 01:31 PM
Коментар #8





Guests






http://eurodict.com/search.php?word=%D1%84...diction=ed_tylk

vs.

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%...%BD%D0%B3%D0%BE

:11:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_dosh_*
коментар 10 Nov 2006, 01:40 PM
Коментар #9





Guests






Множественото число си е пак "фламинго". Десет фламинго, двадесет фламинго. При думата "евро" е същата работа. Няма такова нещо като "евра". Десет евро, двадесет евро.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Elitsa_*
коментар 10 Nov 2006, 01:58 PM
Коментар #10





Guests






Хе-хее! "фламинги" (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
Нещастници!

"Фламинговете" ми звучи добре членувано :freak:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Boygenius_*
коментар 10 Nov 2006, 02:01 PM
Коментар #11





Guests






Катето Евро ако се ожени и ако има син (има ли вече?), семейството му Евро или Еврови ще се казва?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tato_*
коментар 10 Nov 2006, 02:09 PM
Коментар #12





Guests






Фамилията на семейството не зависи от фамилията на булката. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Иначе може и Евровски да е, няма лошо.

(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_kamenix_*
коментар 10 Nov 2006, 05:40 PM
Коментар #13





Guests






Цитат(stoyanivanov @ 10 Nov 2006, 05:04 PM)
Ама говЕНда!!!

Цитат(stoyanivanov @ 10 Nov 2006, 05:04 PM)
паркинЗи

Веднага си личи кой поназнайва историята на езика. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Ако ще възстановяват погрешно стари окончания, да върнат и безизключителността на първа и втора палатализация и носовките! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)

Абсолютно съм съгласен с колегата - ако ще кодифицират "фламинги", защо не станат смешни докрай и не го направят с подобни заемки singularia tantum на '-о' като капучино например? Как ви звучи мн.ч. капучини? Автентично, а?:lol2: Карай на фламинго в мн.ч. и остави контекстът да предаде определеност на формата, когато това е необходимо.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_electroneon_*
коментар 10 Nov 2006, 06:21 PM
Коментар #14





Guests






Благодаря на всички отзовали се! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
За сега карам по следния тертип - където е възможно оставям единствено число, независимо, че става въпрос за хиляди фламинго (и, а...).
Когато този номер не върви, използвам "фламинго" за множествено число, игнорирайки екипа на БАН (ban по IP заслужават, техната мама овча).
Избягвам и членуваната форма, че верно големи хуморески се получават.

Лошото е, че вече не можем да вярваме и на речниците, и на БАН, и на Министерството на халтурата. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)

Пожелавам успех на всички преводачи в търсене на верните думи. Истината е някъде там. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Boygenius_*
коментар 11 Nov 2006, 04:06 PM
Коментар #15





Guests






На какво основание приемате предишни правила на БАН безусловно, а нови, пак техни правила отхвърляте с нотки на сарказъм?

Имам предвид - новото не е ли по-меродавно от старото?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 2 July 2026 - 01:11 AM