Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
| Guest_stefan1974_* |
26 Oct 2006, 09:49 AM
Коментар
#1
|
|
Guests |
Филмът в IMDB: http://imdb.com/title/tt0387877/
Код Филмът е базиран на истинско неразгадано убийство. През 40-те години на XX век младата и красива Елизабет Шорт отива в Холивуд, възнамерявайки да стане известна актриса. Обаче, не нейната кариера на актриса, а нейното брутално убийство през 1947 год. й донася слава и тя става известна като "Черната далия" (IMG:http://bitbucket.bol.bg:8080/bitbucket/Black%20Dahlia.jpg) Код Разказ за любов, корупция, поквара и алчност, оплетен около истинската история за бруталното убийство на млада холивудска актриса, което шокира Америка през 1947 г. и остава неразрешено и до днес. Две ченгета-бивши боксьори - Лий Бланчард /Аарон Екхарт/ и Бъки Блийчърт /Джош Хартнет/, са извикани да разследват убийството на амбициозната звезда Бети Ан Шорт, позната също като "Черната Далия" – нападение толкова жестоко, че снимките не се разкриват на обществото. Докато Лий бива все по-погълнат от сензационното убийство, което заплашва връзката му с Кей (Скарлет Йохансон), партньорът му Бъки открива, че е привлечен от енигматичната Мадлин Линскот (двукратната носителка на „Оскар" Хилари Суонк), дъщеря на едно от най-видните семейства в града, която случайно се оказва, че има съмнителна връзка с жертвата на убийството. (IMG:http://img54.imageshack.us/img54/8756/imdb7fr.jpg) 5.6/10 СУБТИТРИ
Прикачени файлове
|
|
|
|
| Реклама |
26 Oct 2006, 09:49 AM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
| Guest_pepesto_* |
26 Oct 2006, 05:48 PM
Коментар
#2
|
|
Guests |
ТУК съм качил рипнати субтитри на руски от ДВД9 от http://torrent.e2k.ru/browse.php. Може да свършат някаква работа.
|
|
|
|
| Guest_stefan1974_* |
26 Oct 2006, 06:36 PM
Коментар
#3
|
|
Guests |
Охо, не само може, а вършат чудесна работа - 1:1 с моя тайминг и текст, след мъничка намеса всичко е перфектно, остава само да ги преведа. Добра работа, благодаря! След този подарък ще станат бързо.
|
|
|
|
| Guest_g_stefan_* |
26 Oct 2006, 09:21 PM
Коментар
#4
|
|
Guests |
Отлично най-после (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
|
|
|
|
| Guest_aksl_* |
26 Oct 2006, 09:42 PM
Коментар
#5
|
|
Guests |
Цитат(g_stefan @ 26 Oct 2006, 10:21 PM) хиляди благодарности на преводача ,този филм найстина си заслужава да се преведе |
|
|
|
| Guest_nvladev_* |
27 Oct 2006, 07:53 PM
Коментар
#6
|
|
Guests |
Цитат(aksl @ 26 Oct 2006, 09:42 PM) Цитат(g_stefan @ 26 Oct 2006, 10:21 PM) хиляди благодарности на преводача ,този филм найстина си заслужава да се преведе |
|
|
|
| Guest_stefan1974_* |
30 Oct 2006, 03:10 PM
Коментар
#7
|
|
Guests |
Подреждайте и поправяйте колкото искате, нямам нищо против. Приемам и критики всякакви, стига да са основателни. Само имайте предвид, че португалският тайминг хич не е от най-добрите, руският е значително по-добър. Дал съм основата, но не мога да направя субтитри за всичките 564694045720 релийза, дето излезнаха и продължават да излизат (само аз изтеглих 6 (!) за няколкото дни, през които превеждах). (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
jtel, по-важното е дали хората ще ги харесат (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Трудът си е твой, качи ги ти. А аз ти благодаря и от тяхно име. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) btw, аз си намерих 5-6 грешчици, допуснати в бързината... |
|
|
|
| Guest_system_80_* |
30 Oct 2006, 04:09 PM
Коментар
#8
|
|
Guests |
Много Ви Благодаря!!!!
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 10 February 2026 - 07:45 PM |