IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
17 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Star Trek Voyager, Сериала е преведен, 26.01.2011г.
АНКЕТА
Кой е любимият ви Стар Трек сериал?
Enterprise [ 11 ] ** [39.29%]
The Next Generation [ 7 ] ** [25.00%]
The Original Series [ 1 ] ** [3.57%]
Voyager [ 6 ] ** [21.43%]
Deep Space 9 [ 3 ] ** [10.71%]
Общо гласове: 28
Гостите не могат да гласуват. 
didomh3
коментар 29 Jul 2006, 03:29 PM
Коментар #1


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 54
Регистриран: 10-April 09
Град: Варна
Потребител No.: 132854








Стар Трек - Вояджър: Действието се развива непосредствено след Стар Трек - Следващото поколение. "Вояджър" е космически кораб на Федерацията, клас Intrepid (Безстрашен), който е значително по-малък от "Ентърпрайз". Корабът е предназначен за изследователски цели и екипажът му е само 150 души. Първата мисия на "Вояджър" е да залови кораб на маки, но в разгара на преследването двата кораба са изхвърлени в другия край на Галактиката - в квадрант Делта. Разстоянието до Земята при максимална светлинна е 70 години. Тъй като и двата екипажа дават жертви при това прехвърляне, те осъзнават, че поотделно не могат да се справят и екипажите на Звездния флот и на маки се обединяват на кораба "Вояджър" и под ръководството на капитан Джейнуей (първата жена-капитан в сериалите) поемат по дългия обратен път към Земята. Сериалът проследява контактите на новосформирания екипаж с непознати раси, премеждията, които преодоляват заедно и стремежът им да се приберат вкъщи. Тези 160 души нямат никаква връзка със Земята, където ги мислят за загинали. През 7-те сезона и многобройните им срещи с различни раси те никога не изневеряват на идеалите си и всъщност тези 160 души олицетворяват същността на Федерацията. Изключително интересно е противоборството на "Вояджър" с кейзоните, с вид 6284 и най-вече с познатите от останалите сериали борги. Разбира се, по време на дългото си пътешествие "Вояджър" създава не само големи врагове, но и големи приятелства, независимо че понякога нарушава Главната директива...



Английски субтитри: | СЕЗОН 1 | СЕЗОН 2 | СЕЗОН 3 | СЕЗОН 4 | СЕЗОН 5 | СЕЗОН 6 | СЕЗОН 7 |




Субтитри на български език:
*(в темата ще попълвам преводите и от двата сайта)



ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА HQ РИПОВЕТЕ ОТ ЗАМУНДА

** Риповете в замунда са допълнително обработени
и е постигнат оптимален размер, както и
изключително високо качество + 6 канален звук.




Сезон 1 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 01x01 [Caretaker] - превод: bastuna2003, редакция: Lazy
Star Trek Voyager - 01x03 [Parallax] - превод: testpilot, редакция: Lazy
Star Trek Voyager - 01x04 [Time And Again] - превод: Lazy
Star Trek Voyager - 01x05 [Phage] - превод: testpilot, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 01x06 [The Cloud] - превод: Lazy
Star Trek Voyager - 01x07 [Eye Of The Needle] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 01x08 [Ex Post Facto] - превод: Lazy
Star Trek Voyager - 01x09 [Emanations] - превод: testpilot, редакция: Lazy
Star Trek Voyager - 01x10 [Prime Factors] - превод: Lazy
Star Trek Voyager - 01x11 [State Of Flux] - превод: Lazy
Star Trek Voyager - 01x12 [Heroes And Demons] - превод: fai_rodis & Lazy
Star Trek Voyager - 01x13 [Cathexis] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 01x14 [Faces] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 01x15 [Jetrel] - превод: bastuna2003 & Phoenix
Star Trek Voyager - 01x16 [Learning Curve] - превод: bastuna2003, редакция: Lazy



Сезон 2 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 02x01 [The 37's ] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x02 [Initiations] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x03 [Projections] - превод: ttipol
Star Trek Voyager - 02x04 [Elogium] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x05 [Non Sequitur] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x06 [Twisted] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x07 [Parturition] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x08 [Persistence Of Vision] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x09 [Tattoo] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x10 [Cold Fire] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x11 [Maneuvers] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x12 [Resistance] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x13 [Prototype] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 02x14 [Alliances] - превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x15 [Threshold] - превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x16 [Meld] - превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x17 [Dreadnought] - превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x18 [Deathwish] - превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x19 [Lifesigns] - превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x20 [Investigations] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 02x21 [Deadlock] - превод: превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x22 [Innocence] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 02x23 [The Thaw] - превод: превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x24 [Tuvix] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 02x25 [Resolution] - превод: превод: tigereye, редакция: tipol
Star Trek Voyager - 02x26 [Basics (1)] - превод: tipol




Сезон 3 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 03x01 [Basics (2)] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 03x02 [Flashback] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x03 [The Chute] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 03x04 [The Swarm] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x05 [False Profits] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x06 [Remember] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x07 [Sacred Ground] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x08 [Future's End (1)] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 03x09 [Future's End (2)] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 03x10 [Warlord] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x11 [The Q and the Grey] - превод: tigereye, редакция: didomh
Star Trek Voyager - 03x12 [Macrocosm] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x13 [Fair Trade] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x14 [Alter Ego] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 03x15 [Coda] - превод: tipol
Star Trek Voyager - 03x16 [Blood Fever] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x17 [Unity] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x18 [The Darkling] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x19 [Rise] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x20 [Favourite Son] - превод: m00n, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x21 [Before and After] - превод: pgi
Star Trek Voyager - 03x22 [Real Life] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x23 [Distant Origin] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x24 [Worst Case Scenario] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x25 [Displaced] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 03x26 [Scorpion (1)] - превод: Phoenix



Сезон 4 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 04x01 [Scorpion (2)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 04x02 [The Gift] - превод: pgi
Star Trek Voyager - 04x03 [Day of Honor] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x04 [Nemesis] - превод: 4u6kata, редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x05 [Revulsion] - превод: 4u6kata, редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x06 [The Raven] - превод: CyberTod
Star Trek Voyager - 04x07 [Scentific Method] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x08 [Year of the Hell part1] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x09 [Year of the Hell part2] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x10 [Random Thoughts] - превод: JediAndrey
Star Trek Voyager - 04x11 [Concerning Flight] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 04x12 [Mortal Coil] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 04x13 [Waking Moments] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 04x14 [Massage In A Bottle] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x15 [Hunters] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x16 [Prey] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 04x17 [Retrospect] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 04x18 [The Killing Game part1] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x19 [The Killing Game part2] - превод: e.m., редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x20 [Vis A Vis] - превод: livar66, редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x21 [The Omega Directive] - превод: 4u6kata, редакция: didomh
Star Trek Voyager - 04x22 [Unforgettable] - превод: pgi
Star Trek Voyager - 04x23 [Living Witness] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 04x24 [Demon] - превод: Riven
Star Trek Voyager - 04x25 [One] - превод: Riven
Star Trek Voyager - 04x26 [Hope And Fear] - превод: didomh


Сезон 5 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 05x01 [Night] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x02 [Drone] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x03 [Extreme Risk] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x04 [In the Flesh] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x05 [Once Upon A Time] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x06 [Timeless] - превод: elrond_bs
Star Trek Voyager - 05x07 [Infinite Regress] - превод: tigereye
Star Trek Voyager - 05x08 [Nothing Human] - превод: tigereye, редакция: didomh
Star Trek Voyager - 05x09 [Thirty Days] - превод: 4u6kata, редакция: tigereye
Star Trek Voyager - 05x10 [Counterpoint] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 05x11 [Latent Image] - превод: tigereye
Star Trek Voyager - 05x12 [Bride Of Chaotica] - превод: Sandanski
Star Trek Voyager - 05x13 [Gravity] - превод: didomh
Star Trek Voyager - 05x14 [Bliss] - превод: pgi
Star Trek Voyager - 05x15 [Dark Frontier (1)] - превод: destroer
Star Trek Voyager - 05x16 [Dark Frontier (2)] - превод: destroer
Star Trek Voyager - 05x17 [Disease] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x18 [Course Oblivion] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x19 [The Fight] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x20 [Think Tank] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x21 [Juggernaut] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x22 [Someone To Watch Over Me] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x23 [Eleven Fiftynine] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x24 [Relativity] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x25 [Warhead] - превод: adude
Star Trek Voyager - 05x26 [Equinox (1)] [Unity] - превод: Phoenix



Сезон 6 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 06x01 [Equinox (2)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x02 [Survival Instinct ] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x03 [Barge of the Dead] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x04 [Tinker Tenor Doctor Spy] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x05 [Alice] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x06 [Riddles] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x07 [Dragon’s Teeth] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x08 [One Small Step] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x09 [The Voyager Conspiracy] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x10 [Pathfinder] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x11 [Fair Haven] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x12 [Blink of an Eye] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x13 [Virtuoso] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x14 [Memorial] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x15 [Tsunkatse] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x16 [Collective] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x17 [Spirit Folk] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x18 [Ashes to Ashes] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x19 [Child's Play] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x20 [Good Shepherd] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x21 [Live Fast and Prosper] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x22 [Muse] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x23 [Fury] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x24 [Life Line] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x25 [The Haunting of Deck Twelve] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 06x26 [Unimatrix Zero (1)] - превод: Phoenix



Сезон 7 ЛИНК ЗА СВАЛЯНЕ НА СЕЗОНА


Star Trek Voyager - 07x01 [Unimatrix Zero (2)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x02 [Imperfection] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x03 [Drive] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x04 [Repression] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x05 [Critical Care] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x06 [Inside Man] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x07 [Body and Soul] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x08 [Nightingale] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x09 [Flesh and Blood (1)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x10 [Flesh and Blood (2)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x11 [Shattered] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x12 [Lineage] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x13 [Repentance] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x14 [Prophecy] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x15 [The Void] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x16 [Workforce (1)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x17 [Workforce (2)] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x18 [Human Error] - превод: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x19 [Q2] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x20 [Author, Author] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x21 [Friendship One] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x22 [Natural Law] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x23 [Homestead] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x24 [Renaissance Man] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x25 [Endgame (1)] - превод: demy26, редакция: Phoenix
Star Trek Voyager - 07x26 [Endgame (2)] - превод: demy26, редакция: Phoenix



**(При дублиране на преводите между двама преводачи
или от двата сайта, съм избрал тези с по-доброто качество за темата.)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 29 Jul 2006, 03:29 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_testpilot_*
коментар 30 Jul 2006, 10:20 AM
Коментар #2





Guests






Няма да е зле тук да дискутираме и някои от най-използваните технически термини в сериала, така че преводите на всички преводачи повече да си приличат.

На първо време какво ще кажете за термини като: Starfleet, warp nacelle, plasma conduit, pattern buffer?

Можем да ги преведем буквално: Звездна флота, светлинни двигатели, плазма тръби, структурен буфер.

Е, какво ще кажете?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_hellfire_*
коментар 30 Jul 2006, 11:51 AM
Коментар #3





Guests






plasma conduit - плазмопроводи
pattern buffer - материен буфер
За термините - в темата за Enterprise ще намерите някои термини.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_25852_*
коментар 31 Jul 2006, 09:40 AM
Коментар #4





Guests






Отдолу съм сложил втори сезон на английски...защото го нямаше добавете го

Bastuna2003 - направи директни линкове на епизодите за да се изтеглят направо от списъка от името а не от ГОТОВ! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)

Пиши че съм превел Вояджър 02х01 37s и превеждам 02х02 Initiation :clap:
Прикачени файлове
Прикачен файл  Star_Trek___Voyager___Season_2_EN.rar ( 331.44К ) Брой сваляния: 17
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_25852_*
коментар 31 Jul 2006, 10:02 AM
Коментар #5





Guests






Voyager - "Вояджър"
Maquis - Макий, (мн.число)- Макии
B'Elanna - Б'Елана
Janeway - Джейнуей
Seven of Nine - Седма от Девет или Седма
Тувок
Ниликс
Парис
Чакоте

Старфлийт - Звездната Флота
Главното командване

термини :

relay - реле
power grid - енергийна мрежа
warp drive - светлинен двигател
nacelle - светлинни дюзи
Warp engine - светлинен двигател
warp core - светлинно ядро
subspace - подпространство
sickbay - лазарет
port - лява част на кораба
starboard - дясна част на кораба
go to warp - мени на светлинна
warp 5 - 5-та светлинна
bridge - мостик,
brig - карцер
aft - заден
impuls manifolds - ако не се лъжа импулсни колектори
polarize hull plating - поляризирай щитовете
proteine resiqueniser - протеинов преобразовател
... jel packs - био гел (пакети)
atmospheric thusters - атмосферни стабилизатори
"Thrusters only." - "Само маневриращи."
gravitational thrusters - гравитационни стабилизатори
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_testpilot_*
коментар 2 Aug 2006, 08:55 AM
Коментар #6





Guests






Цитат
Питам се как да преведа ...???? ПОМОЩ  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif)
инерционни регулатори(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) или нещо подобно и гравитационни компенсатори ???? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)   (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
*




За термините отворих специална тема тук в секция Сериали - потърси я на 3-та страница (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Там е добре да пишем за това както са поканени и всички останали екипи по Стар Трек.

Не разбрах обаче при кой термин точно се затрудняваш. Пиши в съответната тема и с общи усилия ще намерим решение (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Spock_*
коментар 2 Aug 2006, 09:23 AM
Коментар #7





Guests






Къде без мене ей!@!!!! За 2 седмици на село и тука сте направили революция. Пишете ме и мене в екипа!!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_testpilot_*
коментар 2 Aug 2006, 09:58 AM
Коментар #8





Guests






Ами добре дошъл, щом ти остава време покрай TNG (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_bastuna2003_*
коментар 2 Aug 2006, 10:18 AM
Коментар #9





Guests






Спок е записан към екипа! Само да каже ако иска да превежда някой епизод :clap:
Иначе за това лонка да е при "Готов" просто така ми е по-лесно и така съм! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
ако трябва и искате ще го поправя (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Spock_*
коментар 2 Aug 2006, 11:14 AM
Коментар #10





Guests






В края на седмицата ще се върна от село и започвам паралелно превеждане. Дайте ми епизод и това е.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_bastuna2003_*
коментар 2 Aug 2006, 11:56 AM
Коментар #11





Guests






Цитат(Spock @ 2 Aug 2006, 11:14 AM)
В края на седмицата ще се върна от село и започвам паралелно превеждане. Дайте ми епизод и това е.
*

Получаваш 1х06 The Cloud . Навитак ли си? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Spock_*
коментар 3 Aug 2006, 10:56 AM
Коментар #12





Guests






Mi dam tykmo da go vidq
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Spock_*
коментар 3 Aug 2006, 10:57 AM
Коментар #13





Guests






Mi dam tykmo da go vidq toz prehvalen serial.
PS: Izvinete me za pisaneto.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_25852_*
коментар 3 Aug 2006, 12:53 PM
Коментар #14





Guests






Епизодът 02х02 е готов само че ще го кача утре пишете ми следващия

02х03. Projections че е зает да не го почне някой..!!! :clap:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_DeathWings_*
коментар 3 Aug 2006, 01:51 PM
Коментар #15





Guests






Ехх защо заминавам за море..... бих ви помогнал хем да ги изгледам епизодите.... сега пак се зарибявам с Стар Трек!
Go to the top of the page
 
+Quote Post

17 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 18 April 2024 - 11:59 AM