Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
| Guest_ESOTSM_* |
30 Aug 2007, 07:54 AM
Коментар
#31
|
|
Guests |
Между другото, предпочитам суб на три реда, отколкото орязани наполовина, защото преводачът го мързи да преведе всичко! Хахаха, развесели ме рано сутрин (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) Значи твърдиш, че е по-лесно да хванаш "есенцията" на някое дълго изречение и да направиш всичко възможно да я предадеш в 2 реда (за да е по-лесно за възприемане), отколкото да преведеш всичко без да се замислиш, пък колкото реда излязат? Аман от специалисти... |
|
|
|
| Реклама |
30 Aug 2007, 07:54 AM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
30 Aug 2007, 12:50 PM
Коментар
#32
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 18-August 07 Потребител No.: 93294 |
Да мой човек, твърдя това, което съм написал, а не това, което ти смяташ, че аз твърдя! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) Нали се сещаш, пред книгата и комикса по една тема избирам книгата, защото не съм идиот и нямам нужда някой да ми обяснява смисъла с две думи, вместо аз да си прочета оригинала! И не манипулирай, не говоря за буквален тъп превод на дълго изречение, а за качествен такъв, максимално близък до оригинала (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/read.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/read.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/read.gif)
|
|
|
|
| Guest_ESOTSM_* |
30 Aug 2007, 01:53 PM
Коментар
#33
|
|
Guests |
Да мой човек, твърдя това, което съм написал, а не това, което ти смяташ, че аз твърдя! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) Нали се сещаш, пред книгата и комикса по една тема избирам книгата, защото не съм идиот и нямам нужда някой да ми обяснява смисъла с две думи, вместо аз да си прочета оригинала! И не манипулирай, не говоря за буквален тъп превод на дълго изречение, а за качествен такъв, максимално близък до оригинала (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/read.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/read.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/read.gif) Че по тази логика, мой човек, вземи и гледай филма в "оригинал" - без субтитри. Или с английските - именно те са "оригиналните". Нали не си идиот, ще можеш да разбереш филма още по-пълно. Но пък явно не си съвсем наред (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) , щом въобще сравняваш четенето на книга с четенето на комикс, и още повече - с гледане на филм. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/ohmy.gif) |
|
|
|
30 Aug 2007, 02:42 PM
Коментар
#34
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 18-August 07 Потребител No.: 93294 |
Ти не ме учи какво да гледам, как да го гледам, какво да чета и КАК ДА ЖИВЕЯ, защото това си е моя работа, а не твоя!
Нещо много се нервираш, че подкрепих труда на КОЛЕГАТА ТИ! Какъв точно ти е проблемът? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/yu.gif) Май си е чиста завист! Иначе за какво е тази злоба? Давай го по-спокойно! Успяло е момчето и превело по-бързо от теб, какво толкова, не злобей, а се постарай следващия път повече! И не си го изкарвай на потребителите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) Повече няма да ти отговарям, не си заслужава! |
|
|
|
| Guest_ESOTSM_* |
30 Aug 2007, 03:08 PM
Коментар
#35
|
|
Guests |
Прав си, успя да ме затопиш. Не знам какво да ти отговоря... Завистта и злобата ме разяждат отвътре.
P.S.Ако беше влизал по-редовно досега в този форум, щеше да разбереш, че аз проблем с колегата нямам. Спорили сме няколко пъти, но напълно конструктивно и без излишни заяждания. А ти откъде се появи и реши, че трябва да си защитник или арбитър, не знам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/scratch.gif) |
|
|
|
| Guest_LorD DemoniC_* |
1 Sep 2007, 01:25 AM
Коментар
#36
|
|
Guests |
Аз да ви питам нещо ? Що ни занимавате с глупости ... Мерете си .... другаде ...
Благодаря за хубавите преводи ... Продължавайте в същия дух ! |
|
|
|
| Guest_x_girl90_* |
4 Sep 2007, 08:34 PM
Коментар
#37
|
|
Guests |
някакъм прогрес по 13та серия? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/pardon.gif)
|
|
|
|
| Guest_Forb1dd3n_* |
4 Sep 2007, 09:06 PM
Коментар
#38
|
|
Guests |
KYLE XY Сезон 2, Епизод 13
Релийз: OMICRON Субтитри: Български Качество: DSRIP Дата: 04 септември 2007 г. Име на файл (видео): kyle.xy.s02e13.dsr.xvid-omicron.avi
Прикачени файлове
|
|
|
|
4 Sep 2007, 10:28 PM
Коментар
#39
|
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 18-August 07 Потребител No.: 93294 |
Благодаря много за субтитрите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/drinks.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/party.gif)
|
|
|
|
| Guest_happy_girl_* |
5 Sep 2007, 11:34 PM
Коментар
#40
|
|
Guests |
абе хора от къде вэимате видеото эа съответния епиэод?
|
|
|
|
| Guest_Forb1dd3n_* |
6 Sep 2007, 08:27 AM
Коментар
#41
|
|
Guests |
абе хора от къде вэимате видеото эа съответния епиэод? Мисля, че е излезнал само един релийз: kyle.xy.s02e13.dsr.xvid-omicron.avi Свали го от тук |
|
|
|
| Guest_ESOTSM_* |
6 Sep 2007, 08:45 PM
Коментар
#42
|
|
Guests |
Ето и моето виждане за 13-ти епизод. Приятно гледане!
|
|
|
|
| Guest_rosen400_* |
6 Sep 2007, 09:18 PM
Коментар
#43
|
|
Guests |
Много благодаря и на двамата ! До януари 2008 ! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
| Guest_ESOTSM_* |
6 Sep 2007, 09:21 PM
Коментар
#44
|
|
Guests |
Много благодаря и на двамата ! До януари 2008 ! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Всъщност 14-ти епизод ще излезе чак на 7-ми април 2008 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
|
15 Jan 2008, 01:15 PM
Коментар
#45
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 90 Регистриран: 13-October 06 Град: ПловДИВ Потребител No.: 57835 |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 29 June 2026 - 12:31 PM |