![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_s_nigra_* |
![]()
Коментар
#61
|
Guests ![]() |
браво, браво, че продължавате и благодарности на всички преводачи !!
обнових малко линковете в първия пост но не мога да променя заглавието да не е 'season-1' вече... ако някой мод чете тук да го фиксне набързо, плз (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_krakozia_* |
![]()
Коментар
#62
|
Guests ![]() |
Завършиха сезоните на много от сериалите и мисля,че е удобен момента за наваксане тук. Серийте са кратички... Иначе няма никакъв смисъл и грехота за работата до момента ако се спре дори преди средата на работата.
Да подкрепим бъдещите преводачи :clap: |
|
|
Guest_kres_* |
![]()
Коментар
#63
|
Guests ![]() |
Season 2 ep4
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_petteof_* |
![]()
Коментар
#64
|
Guests ![]() |
Реших да направя нова тема, защото предишната си беше за първи сезон. Гледам, че сме спрели около четвърта серия. Дали да се опитам нататък, или някой вече го прави?
|
|
|
Guest_inrage_* |
![]()
Коментар
#65
|
Guests ![]() |
И ако някой даде линк към епизодите, ще съм му много благодарен!
|
|
|
Guest_petteof_* |
![]()
Коментар
#66
|
Guests ![]() |
Добре, почвам пета серия на втория сезон. Сериите не знам къде ги има. Аз съм си ги изтеглил отдавна. Ако някой иска, да даде подробни указания как да се качат някъде.
|
|
|
Guest_Geshy_* |
![]()
Коментар
#67
|
Guests ![]() |
може ли някой да даде линк за англ. субтитри. мисля да започна да превеждам, ако тръгне работата ще се захвана сериозно ... сериалчето определено си заслужава
|
|
|
Guest_Insaneboy_* |
![]()
Коментар
#68
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_Geshy_* |
![]()
Коментар
#69
|
Guests ![]() |
мерси. лошото е, че warez не ми се отваря, a ot find-bg не мога да тегля ... все пак започвам да превеждам 6
|
|
|
Guest_petteof_* |
![]()
Коментар
#70
|
Guests ![]() |
Пета ми е готова още от неделя, но има четири реплики, които просто не ги успявам. Как предпочитате? Нещо изсмукано от пръстите? Оставени английските реплики? Ънтранслейтид събтайтъл? Или да се запозная с автора на сценария и да го питам?
|
|
|
Guest_inrage_* |
![]()
Коментар
#71
|
Guests ![]() |
Цитат(petteof @ 10 Jul 2006, 03:04 PM) Пета ми е готова още от неделя, но има четири реплики, които просто не ги успявам. Как предпочитате? Нещо изсмукано от пръстите? Оставени английските реплики? Ънтранслейтид събтайтъл? Или да се запозная с автора на сценария и да го питам? Пусни ги с анг. субтитри тук и някой да се пробва. Цитат(Insaneboy @ 9 Jul 2006, 12:51 AM) Сезон 1@warez.tv Сезон 1@find-bg Сезон 2@warez.tv Сезон 2@find-bg Сезон 3@warez.tv Сезон 3@find-bg Сезон 4@find-bg Английски субтитри, искат безплатна регистрация Други английски субтитри, искат безплатна регистрация Тия епизоди съм ги мяркал, ама са ужас и май не са съвпадат като тайминг с английските субтитри. Говоря основно за 1 и 2 сезон. |
|
|
Guest_petteof_* |
![]()
Коментар
#72
|
Guests ![]() |
Направих я, пуснах я. Повярвайте с пробване не става. Трябва някой, който наистина много го разбира. Личен опит и такива неща. А тези серии тук са наистина ужасни. Тези, по които превеждам и са ми титрите, са всички по около 175 Мб, като повечето сериали.
|
|
|
Guest_inrage_* |
![]()
Коментар
#73
|
Guests ![]() |
Цитат(petteof @ 11 Jul 2006, 12:19 PM) Направих я, пуснах я. Повярвайте с пробване не става. Трябва някой, който наистина много го разбира. Личен опит и такива неща. А тези серии тук са наистина ужасни. Тези, по които превеждам и са ми титрите, са всички по около 175 Мб, като повечето сериали. Имах предвид да прикачиш субтитрите към коментара си, като оставиш това, което те затруднява непреведено и някой (например аз) да се пробва. |
|
|
Guest_petteof_* |
![]()
Коментар
#74
|
Guests ![]() |
Геши, някакъв напредък с шеста? Аз да почвам ли седма, или шеста, ако не е започната?
|
|
|
Guest_Geshy_* |
![]()
Коментар
#75
|
Guests ![]() |
6-та е на 40% да кажем ... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) извинявам се, че толкова бавно става, но нямах много възможност да седя да превеждам ...
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 28 July 2025 - 03:45 AM |