![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_KenwooD_* |
![]()
Коментар
#106
|
Guests ![]() |
Заради липсата на субс на английски в нета няма да може да се преведат и останалите сезони така ли ??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
|
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_paffkata_* |
![]()
Коментар
#107
|
Guests ![]() |
Качвам английски субтитри за още 2 епизода, макар че май никой няма да превежда.
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_nike3e_* |
![]()
Коментар
#108
|
Guests ![]() |
Ето линк за анг суб на всички сезони http://www.u-subtitles.com/Subtitles-the-o...s-Season-2.html
дано да има някакъв прогрес |
|
|
Guest_Raychev_* |
![]()
Коментар
#109
|
Guests ![]() |
Съживете се малко бе хора...
Или дайте италиански субтитри да се превеждам аз... |
|
|
![]()
Коментар
#110
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 19-May 10 Потребител No.: 152341 ![]() |
Да питам още работи ли се по субовете 2,3,4,5,6,7 сезон !?
|
|
|
![]()
Коментар
#111
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
1 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
Mirkin |
|
|
![]()
Коментар
#112
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 17-January 13 Потребител No.: 178071 ![]() |
Който се навие да направи бг. субтитри за всички останали епизоди, които ги няма тук и в subs.sab.bz, ще му платя колкото каже! Съвсем сериозен съм! За да получи хонорара си, а аз субтитрите, ще ми ги прати на компак-диск по куриер (куриерска фирма). Така най-сигурно и двете страни получават това което искат. Куриера първо плаща на изпращача колкото иска за пратката, носи я на подателя и си взима парите от него + транспорта. Пито-платено, всички са доволни.
Ако някой наистина се навие и преведе непреведените епизоди, да ми пише. Като е готов със субовете ша ми даде тел. номера си, за да му кажа на кой адрес да ми ги прати и така... Не съм претенциозен за качеството на субтитрите. Горе-долу някой да ги преведе по слух, колкото да се разбере за к'о ста'а въпрос в епизодите... горе-долу да има там някъв тайминг за DVDRip релийзите и т'ва е. Не искам много... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) За услугата си плащам, нали разбрахте?! Нямаше да ви занимавам, ако можех да намеря откъде да си купя DVD-та на сезоните с вградени бг. субтитри, или с бг аудио?! Английския ми не е достатъчно добър за да схвана напълно сюжета на епизодите. Особено като 'земат да плямпат няк'ви си научни термини и съвсем се оплитам. Много ша ме е яд и няма да мога да си простя в гроба, ако умра преди да съм изгледал всички епизоди от всички сезони на този прекрасен шедьовър!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#113
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 17-January 13 Потребител No.: 178071 ![]() |
Да Ви питам, от екипите преводачи на сайта, няма ли някой, познат в София, в Бтв-то примерно, където можеби ще ги има готови бг. субтитрите на всички епизоди, та белким му ги подарят, та да ги качи в сайта... ? Или поразпитайте, дали някой от Ваш'та гилдия има познат в телевизия, в която е излъчван сериала с бг. аудио, та да 'земе файловете, та някой да ги качи в Замунда, примерно. Има ли такъв вариант?
Четох някъде, че често е имало такава практика, познати на професионални преводачи и редактори в телевизии, да са подарявали готови субове на цели сериали даже и после се качват из сайтовете за субтитри. Има ли нещо такова? Ако е така, отворете една тема или между Вас се разберете, та един път ние феновете на сериала, завинаги да ви оставим на мира! Излъчвали са сериала из телевизиите и със субтитри и с бг. аудио, та мат'риала го има, ама трябва да се напра'и нещо, за да достигне до нас... Лошото е, че ние обикновените потребители немо'ем да напра'им нищо, нито пък имаме връзки или познати из разни телевизии. Само във Вас ни е надеждата! Няма начин от двата големи сайта за субове в България, поне един от преводачите да няма връзка, чрез която да ни зарадва. Надеждата крепи човека! |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 13 July 2025 - 06:08 PM |