Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
| Guest_didodido_* |
18 Feb 2006, 07:51 PM
Коментар
#1
|
|
Guests |
[email="The.Day.Watch.2006.DVDRiP.AC3.2CD.XViD@SAB"]The.Day.Watch.2006.DVDRiP.AC3.2CD.XViD@SAB[/email]
Защо задухва вятъра? За да заличи следите ни, и никой да не знае, че още съществуваме. Отдавна беше и никой вече не помни, как на Моста на Закона се срещнаха воините на Светлината и Мрака... Как се проливаше кръв. Как трепна сърцето на Великия Гесар и спря битката. Но веднъж, когато нощта бъде по-дълга от деня, ще се появи новият Велик и ще потопи света в мрак. И нищо няма да го спаси, освен Тебешира на Съдбата. BG SUBS Благодаря за търпението! Определено филма оправда очакванията. Приятно гледане! |
|
|
|
| Реклама |
18 Feb 2006, 07:51 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
|
|
| Guest_Major Fu_* |
26 Feb 2006, 04:32 AM
Коментар
#2
|
|
Guests |
Цитат(didodido @ 25 Feb 2006, 11:57 AM) Eeee, хайде сега... Така ми беше по благозвучно и мистериозно, за това съм я кръстил "гарванка", фуния, ала-бала ми простееше...(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А и безгрешни няма, пък и има други налични субтитри, към които можеш да се ориентираш.(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Ей, аз не се заяждам. Субтитри не ми трябват, но тогава се вдигна шум около тях и седнах специално да гледам филма втори път и тази "гарванка" ми се е врязала в паметта (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) . То ясно , че е нарочно така преведено. @ronic Цитат Чакаме по-доброто, защото филмчето мисля си заслужава. Филма го гледах понеже съм чел четирите публикувани книги от поредицата - да разбера колко отговаря на първоисточника (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) . Оказа се доста приятен , а ако вземем пред вид, че е руски , направо прекрасен. Не случайно режисьорът казва , че в създаването му е участвала половината страна. (подробно ТУК ) BTW филма е безпрецедентен и заради това , че е първият , който руснаците успяха да опазят до излизането на ДВД-то (15.02.2006). Онази размазня не се брои. Сега го има в формат и ДВД5 и ДВД9 |
|
|
|
| Guest_strangera_* |
10 Mar 2006, 06:02 AM
Коментар
#3
|
|
Guests |
Дидо благодаря!
|
|
|
|
| Guest_Cyber_Knight_* |
11 Mar 2006, 11:21 AM
Коментар
#4
|
|
Guests |
Много мерси за субтитрите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
|
4 Jan 2010, 10:11 PM
Коментар
#5
|
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 |
0 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
|
|
|
|
9 Jan 2010, 12:11 PM
Коментар
#6
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 56 Регистриран: 18-May 05 Град: Велико Търново Потребител No.: 8055 |
[email="The.Day.Watch.2006.DVDRiP.AC3.2CD.XViD@SAB"]The.Day.Watch.2006.DVDRiP.AC3.2CD.XViD@SAB[/email] Защо задухва вятъра? За да заличи следите ни, и никой да не знае, че още съществуваме. Отдавна беше и никой вече не помни, как на Моста на Закона се срещнаха воините на Светлината и Мрака... Как се проливаше кръв. Как трепна сърцето на Великия Гесар и спря битката. Но веднъж, когато нощта бъде по-дълга от деня, ще се появи новият Велик и ще потопи света в мрак. И нищо няма да го спаси, освен Тебешира на Съдбата. BG SUBS Благодаря за търпението! Определено филма оправда очакванията. Приятно гледане! А какво ще кажете да поправите някоя и друга грешка? Ето грешките само в горния цитат: Защо задухва вятърът? -- Кой? подлог, пълен член. За да заличи следите ни --- Няма запетайка преди "и". и никой да не знае, че още съществуваме. Отдавна беше и никой вече не помни как на Моста на Закона се срещнаха --- Тук не трябва да има запетайка. войните на Светлината и Мрака... --- ВоЙни, с "й", не с "и". Как се проливаше кръв. Как трепна сърцето на Великия Гесар и спря битката. Но един ден, когато нощта стане по-дълга от деня, --- Как така "веднъж"? "Но тогава" май звучи по-граматически и смислено? "Веднъж" се отнася до миналото, не до бъдещето. Също така може и глагола да сменим. ще се появи новият Велик и ще потопи света в мрак. И нищо няма да го спаси, освен Тебеширът на Съдбата. --- Кой ще го спаси? "Тебеширът". Превод на този филм - един от любимите ми - се появи още когато филмът излезе. Ако няма да предложите по-качествен превод, защо се занимавате? |
|
|
|
12 Jan 2010, 09:09 PM
Коментар
#7
|
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Ако си беше направила труда да погледнеш датите на постовете, щеше да разбереш, че някой се е сетил с голямо закъснение да благодари за едни много стари субтитри (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
| Guest_vendarq_* |
18 Jan 2010, 05:42 PM
Коментар
#8
|
|
Guests |
къде мога да го открия в замунда и арена го няма???????
|
|
|
|
18 Jan 2010, 07:27 PM
Коментар
#9
|
|
|
unreal Група: Members Коментари: 800 Регистриран: 22-May 07 Град: Pleasantville Потребител No.: 86964 |
Човекът, който бе благодарил за субтитрите, всъщност искаше и синхронизация за определен рилийз. Заявката му се намира тук: http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopi...mp;#entry180806 - може би той ще каже откъде е дръпнал филма. Едно лично съобщение до него ще свърши работа, предполагам: http://subsunacs.net/ib/index.php?act=Msg&...&MID=135899 .
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Олекотена версия | Час: 30 June 2026 - 12:43 AM |