![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 180 Регистриран: 7-April 04 Град: Discworld Потребител No.: 202 ![]() |
(IMG:http://alt.tnt.tv/itw/splash1.jpg)
Wheel to the Stars В търсене на приключения, Джейкъб Уилър и брат му Нейтън напускат Вирджиния с надеждата да се присъединят към известният планинец Джедадая Смит за експедиция до Калифорния. Междувременно, младо момче от племето Лакота, което един ден ще стане шаманът Обичан от Бизоните, получава видение, че ще свърже животите на две семейства завинаги. Download Part 1 sub ___ Субтитри: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0 Този коментар е бил редактиран от stdoominic на 7 Feb 2010, 12:26 AM
Причина за редакцията: Добавяне на линк към търсачката
|
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_Dre_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
Здравейте. Искам да попитам някой съглъсува ли превеждането на IntoTheWest с Орловия Кръг? Това са хората от Индианското Общество в България, които превеждат, редактират и издават индиански материали и книги. Имам приятел от тях за който знам, че превежда или поне превеждаше субтитрите на български. Мисля, че има първите 2 или 3 епизода(нещо такова) Аз все още не сам гледал нито 1 част и чакам да се преведат. Понеже обаче той има много друга работа, това изглежда няма да стане скоро. Ще ви пиша веднага щом разбера нещо повече(това ще е днес или утре най-късно)
АКО НЯКОЙ ИМА ЖЕЛАНИЕ ДА ПРЕВЕЖДА, ДА ЗАПОЧВА ОТЗАД НАПРЕД (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_looney_* |
![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
![]() ![]() Заглавие: "Into The West" ("На Запад") Жанр: Уестърн, приключенски, драма Рейтинг: tv.com (9/10) Премиера: 10 юни 2005 г., 6 серии Линк: http://www.tv.com Участват: Кейт Карадайн, Гари Бъси, Бо Бриджис, Ланс Хенриксън, Тайлър Кристофър, Кери Ръсел, Джош Бролин, Матю Сетъл, Крисчън Кейн, Джон Тери, Тонантцин Кармело, Майкъл Спиърс, Жан Маккларън, Скийт Улрих, Рейчъл Лей Кук, Алан Тудук и др. "Into the West" на Стивън Спилбърг е епическа продукция, състояща се от 6 мини серии, всяка направена от отделен режисьор. Сериите разказват за заселването на Американския Запад и развитието на района в периода от 1825 до 1890 г. В желанието си за по-добър живот хиляди заселници отиват на Запад, но местните, живеещи по тези земи виждат заплаха в техния начин на живот. "Into the West" разказва историите на две семейства и техните битки в търсене на Американската мечта. 1. Wheel to the Stars - 100% 2. Manifest Destiny - 100% 3. Dreams & Schemes - 100% 4. Hell on Wheels - 100% 5. Casualties of War - 100% 6. Ghost Dance - 100% Могат да се свалят от: 1. http://www.mininova.org 2. http://www.torrentspy.com 3. http://thepiratebay.org 4. http://varna.hopto.org
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_icohard_* |
![]()
Коментар
#4
|
Guests ![]() |
Ееееееей тва е - накрая някой да се сети да го подкара !
Черпенето остава в сила обаче ! |
|
|
Guest_kitkitkit_* |
![]()
Коментар
#5
|
Guests ![]() |
Има ли някой тука ?
Тея 30% май така ще си останат. Мислех да предложа помощ, ама тея индиански имена е най добре само един да ги превежда, че иначе ще стане една мацаница... 10 човека сме благодарили, дано не е било напразно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 180 Регистриран: 7-April 04 Град: Discworld Потребител No.: 202 ![]() |
Процедурно предложение - нека който превежда да пише как е
превеждал индианските имена, за да не се получават смешни грешки акоо някой друг се хване да превежда някой епизод. Аз сега нямам много време, но ако ми остане някакво ще хвана да направя още някоя серия. Поръчал съм си двд-то от амазон и ако всичко е наред като станат субтитрите и това ще се появи. |
|
|
Guest_looney_* |
![]()
Коментар
#7
|
Guests ![]() |
Първо се извинявам за забавянето.
Второ субтитрите за 2-рата серия са готови, чакам само редакцията... която надявам се днес най-късно утре да е готова. 3-тата и 4-та серии са на 50 % готови. 5-тата е 100% и тя чака редакция. А на 6-тата в момента съм на 1/3-та. Тайминга на 2,3 и 4-та серия е ужасен. Захванах се със някакви субтитри, който са ужасно разпокъсани. Но надявам се да уцените усилията, които полагам))) Моля за малко търпение още. :59: |
|
|
Guest_looney_* |
![]()
Коментар
#8
|
Guests ![]() |
Някой ако иска да помогне може да преведе следният текст:
Hey, diddle, diddle, the cat and the fiddle The cow jumped over the moon Little Miss Muffet sat on a tuffet eating her curds and whey Along came a spider, sat down beside her and frightened Miss Muffet away Little Miss Muffet sat on a tuffet eating her curds and whey Along came a spider, sat down beside her and frightened Miss Muffet away eating his pumpkin pie Put in his thumb, pulled out a plum and said, ''Gee, what a good boy am l!'' Old King Cole was a merry old soul, a merry old soul was he He called for his pipe, called for his bowl, He called for his fiddler's three He believes you channel evil spirits with these rhymes. More like keeping evil spirits away. Old Mother Hubbard went to her cupboard to fetch her poor dog a bone But when she got there the cupboard was bare So the poor dog had none. |
|
|
Guest_looney_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
Качила съм субтитрите за 2-ра серия.
Чакаме одобрението на администраторите. |
|
|
Guest_icohard_* |
![]()
Коментар
#10
|
Guests ![]() |
ЕВАЛАС !!!
БРАВОС !!! ТОВА Е НАЙ-СЕРИОЗНИЯ ПРЕВОДАЧ ТУК !!! |
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 180 Регистриран: 7-April 04 Град: Discworld Потребител No.: 202 ![]() |
looney, това си е текст на песен и е по-добре
или да не го превеждаш или да о изтриеш от субтитрите. |
|
|
Guest_looney_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Да текст на песен е StraightEse, и бях решила да се напъна да я превеждам, но в последствие ме осени идеята, да я cut-на и така и направих))) :ph34r:
Иначе щеше да си е мъка да се прави този безмислен превод. :evil2: |
|
|
Guest_iwann_* |
![]()
Коментар
#13
|
Guests ![]() |
looney, за да превеждаш лирика, трябва да си Валери Петров. Така че не се ядосвай ако остане нещо непреведено, ами приеми и мойте благодарности. Много обичам такива епични сериали.
|
|
|
Guest_looney_* |
![]()
Коментар
#14
|
Guests ![]() |
iwann, не знам за Валери Петров, но направо си спретнах една игра на врабчета ала Й. Радичков. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
Guest_kitkitkit_* |
![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
Благодаря за бързата реакция , бях се притеснил че проекта е спрял :clap:
п.п. все пак посъбудих малко темата (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 13 July 2025 - 01:14 PM |