![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_Jack Bauer_* |
![]()
Коментар
#16
|
Guests ![]() |
Хора!
Вие тука се чудите кой да го хване да го превежда, а то си има Turezki който е превел целия 24 и сигурно ще преведе и сега!Така , че чакайте сигурно той ще направи субтитри! |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_nokia_* |
![]()
Коментар
#17
|
Guests ![]() |
едно голямо мерси от мене за сериала и специални благодарности към този който почва да го превежда за по-мързеливичките като нас (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
Guest_MartineZzZ_* |
![]()
Коментар
#18
|
Guests ![]() |
Цитат(Jack Bauer @ 17 Jan 2006, 08:26 AM) Хора! Вие тука се чудите кой да го хване да го превежда, а то си има Turezki който е превел целия 24 и сигурно ще преведе и сега!Така , че чакайте сигурно той ще направи субтитри! Хайде Turezki или който там се захване да съобщи тук за да ни даде малко стимул.НА всички ни се гледат новите епизоди и то мнго якооооо.Даже се изкушавам дали да не изгледам поне първи.По този начин ще наруша железното си правило да гледам филми САМО със субтитри на БГ.По принцип се справям добре и без субтитри,ама навика... Хайде,бъдещи преводачо!Не ни мъчи.Всички сме хора а хората не обичат да чакат. Благодаря предварително на този които се захване!Бих се включил на моменти ако има такава нужда.Готов съм да почна веднага,засега имам малко свободно време.Хайде, ако няма кой да ги почне свиркайте и ще ги почна. П.С. Не се натискам въобще.Тук има много преводачи които са над мойто ниво,така че смятам,че не съм аз този които трябва да се заеме точно с този сериал.Предлагам услугите си само защото не виждам друг да го прави ( Засега) |
|
|
Guest_MartineZzZ_* |
![]()
Коментар
#19
|
Guests ![]() |
Първи епизод го изгледах...Не се сдържах.Нямам думи просто.Нещата стават адски оплетени...
Сега почвам да превеждам епизода.Правя го заради вас,така,че моля ви не давайте зор.Ще се постарая да стане по най-бързия начин,но кога ще е това не мога да кажа.Все пак нямам кой знае какъв опит зад гърба си. Почвам от началото и карам до ред 200.Ако някой друг се реши да помогне,нека почне от ред 200 до 400.После ще ги събера всички преводи и ще ги редактирам.Едва ли ще се получи нещо уникално,но при всички положения ще е сносно и ще е по добре от нищо. Ако никой друг не се включи продължавам от ред 200 нагоре,но за това ще пиша допълнително. Сега да запретвам ръкавите... |
|
|
Guest_narayan_* |
![]()
Коментар
#20
|
Guests ![]() |
А ще има ли въобще превод?? В смисъл - Имали някой който вече е решил да се захване?? 10х на тези които ще превеждат сезона (сигурен съм че някой ще се захване (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) )
|
|
|
Guest_Hellrider_* |
![]()
Коментар
#21
|
Guests ![]() |
MartineZzZ, аз вече почнах първия и с повече усилия мога да го преведа до вечерта! Ако искаш почвай втория...
|
|
|
Guest_MartineZzZ_* |
![]()
Коментар
#22
|
Guests ![]() |
Цитат(Hellrider @ 17 Jan 2006, 01:40 PM) MartineZzZ, аз вече почнах първия и с повече усилия мога да го преведа до вечерта! Ако искаш почвай втория... Ех....ей за това казвам да се пише ВИНАГИ! Ти си казал,че може да го преведеш,ама какво точно и кога точно не си споменал. Ето думите ти: "Аз бих се пробвал да преведа първия епизод до 2-3 дена , но ако Insaneboy се хване да превжда, отстъпвам веднага на по добрия" По какво да позная,че си се пробвал и си продължил с пробите? Аз почнах също първи епизод и то го почнах защото виждам,че все още НИКОЙ не е заявил,че ще превежда!Вече съм на ред 250 почти.Един час на вятъра... Ей за това мразя когато някой не съобщава какво почва.Сега можеше да имаме два епизода преведени до някъде вместо един до никъде.До къде си стигнал поне? Ако трябва да бъда честен...току що ми се уби желанието да превеждам.Предполагам така става когато разбереш,че си си губил времето за нищо. Определено спирам засега (освен ако не си превел различни редове от моите).Може би ще си пусна втори епизод,след това ще изляза да си свърша една работа и чак довечера ще почна втори епизод. Жалко,бях се напекъл сериозно.Превеждах с 200 км/ч дето се вика (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) Моля те пиши подробно какво точно си почнал да превеждаш.От кой ред до кои.Така както аз направих.Благодаря ти! П.С. Хайде народеееее,има ли желаещи да подхванат трети и четвърти? Предполагам,че до няколко часа ще се появят английски субтитри за тях.Хубаво е да имаме готовност.Четири епизода,4-6 преводача - за един ден сме ги опаткали! |
|
|
Guest_Hellrider_* |
![]()
Коментар
#23
|
Guests ![]() |
Значи аз почнах да го превждам късно вечрта и съвсем забравих да напиша, че съм го почнал. Сутринта бях на училище и като се прибрах видях какво сте писали...Наистина имам вина до някъде, но не очаквах някой да го почне толкоз бързо.
Сега да няма пак неразбирателства, в момента съм ред 300 и смятам да го превеждам тоя следобед и може би до вечерта ще е готов. |
|
|
Guest_MartineZzZ_* |
![]()
Коментар
#24
|
Guests ![]() |
Цитат(Hellrider @ 17 Jan 2006, 02:40 PM) Значи аз почнах да го превждам късно вечрта и съвсем забравих да напиша, че съм го почнал. Сутринта бях на училище и като се прибрах видях какво сте писали...Наистина имам вина до някъде, но не очаквах някой да го почне толкоз бързо. Сега да няма пак неразбирателства, в момента съм ред 300 и смятам да го превеждам тоя следобед и може би до вечерта ще е готов. Ок! Простено ти е (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) и другия път да слушаш! Давай смело.Аз довечера ще гледам да почна втори епизод.Ако имаш някъде проблеми или нещо си пропуснал свиркай да сравним с това което аз съм превел. |
|
|
Guest_MartineZzZ_* |
![]()
Коментар
#25
|
Guests ![]() |
От къде изникнаха вчера английските субтитри за 1 и 2 епизод.Хайде който ги е качил да каже отде ги намери.Искам да потърся за 3 и 4.Търсих във FOROM.com и във фтп-то на TLF,но има само за първи епизод.Освен в емуле някъде другаде дали може да ги има?
Мулето трябва да го инсталвам тепърва а и не е гаранция че там ще има нещо. Благодаря предварително на този които си направи труда да каже отде ги е взел |
|
|
Guest_Zippo_* |
![]()
Коментар
#26
|
Guests ![]() |
Цитат(MartineZzZ @ 17 Jan 2006, 06:35 PM) От къде изникнаха вчера английските субтитри за 1 и 2 епизод.Хайде който ги е качил да каже отде ги намери.Искам да потърся за 3 и 4.Търсих във FOROM.com и във фтп-то на TLF,но има само за първи епизод.Освен в емуле някъде другаде дали може да ги има? Мулето трябва да го инсталвам тепърва а и не е гаранция че там ще има нещо. Благодаря предварително на този които си направи труда да каже отде ги е взел От коментарите в арена видях че пичът ги е свалил от emule-то, сега проверих няма за 03 и 04 все още |
|
|
Guest_ivajlap_* |
![]()
Коментар
#27
|
Guests ![]() |
Ето го първи епизод. Пуснах го за одобрение. Малко набързо го минах, ама родата няма търпение да гледа - яко се зарибиха от телевизията и досегашните сезони.
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_Roben_* |
![]()
Коментар
#28
|
Guests ![]() |
Ето английски субтитри за 3 и 4 епизод. Мерси за превода.
Прикачени файлове
![]() ![]() |
|
|
Guest_turezki_* |
![]()
Коментар
#29
|
Guests ![]() |
Пускам превод на първа серия за одобрение.
Приятно гледане! |
|
|
Guest_Hellrider_* |
![]()
Коментар
#30
|
Guests ![]() |
Стига бе хора цял ден превеждам първата серия и за какво???
То вече има три независими превода...ако се бяхте обадили можеше да има три преведени серии... Ето и моята версия въпреки, че няма значение вече....
Прикачени файлове
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 13 July 2025 - 10:31 PM |