IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
33 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Closed TopicStart new topicБлагодаря
Guest_Jack Bauer_*
коментар 17 Jan 2006, 08:26 AM
Коментар #16





Guests






Хора!
Вие тука се чудите кой да го хване да го превежда,
а то си има Turezki който е превел целия 24 и сигурно
ще преведе и сега!Така , че чакайте сигурно той ще направи субтитри!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 17 Jan 2006, 08:26 AM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_nokia_*
коментар 17 Jan 2006, 10:57 AM
Коментар #17





Guests






едно голямо мерси от мене за сериала и специални благодарности към този който почва да го превежда за по-мързеливичките като нас (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_MartineZzZ_*
коментар 17 Jan 2006, 11:01 AM
Коментар #18





Guests






Цитат(Jack Bauer @ 17 Jan 2006, 08:26 AM)
Хора!
Вие тука се чудите кой да го хване да го превежда,
а то си има Turezki който е превел целия 24 и сигурно
ще преведе и сега!Така , че чакайте сигурно той ще направи субтитри!
*



Хайде Turezki или който там се захване да съобщи тук за да ни даде малко стимул.НА всички ни се гледат новите епизоди и то мнго якооооо.Даже се изкушавам дали да не изгледам поне първи.По този начин ще наруша железното си правило да гледам филми САМО със субтитри на БГ.По принцип се справям добре и без субтитри,ама навика...

Хайде,бъдещи преводачо!Не ни мъчи.Всички сме хора а хората не обичат да чакат.

Благодаря предварително на този които се захване!Бих се включил на моменти ако има такава нужда.Готов съм да почна веднага,засега имам малко свободно време.Хайде, ако няма кой да ги почне свиркайте и ще ги почна.

П.С. Не се натискам въобще.Тук има много преводачи които са над мойто ниво,така че смятам,че не съм аз този които трябва да се заеме точно с този сериал.Предлагам услугите си само защото не виждам друг да го прави ( Засега)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_MartineZzZ_*
коментар 17 Jan 2006, 12:13 PM
Коментар #19





Guests






Първи епизод го изгледах...Не се сдържах.Нямам думи просто.Нещата стават адски оплетени...

Сега почвам да превеждам епизода.Правя го заради вас,така,че моля ви не давайте зор.Ще се постарая да стане по най-бързия начин,но кога ще е това не мога да кажа.Все пак нямам кой знае какъв опит зад гърба си.

Почвам от началото и карам до ред 200.Ако някой друг се реши да помогне,нека почне от ред 200 до 400.После ще ги събера всички преводи и ще ги редактирам.Едва ли ще се получи нещо уникално,но при всички положения ще е сносно и ще е по добре от нищо.
Ако никой друг не се включи продължавам от ред 200 нагоре,но за това ще пиша допълнително.

Сега да запретвам ръкавите...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_narayan_*
коментар 17 Jan 2006, 01:19 PM
Коментар #20





Guests






А ще има ли въобще превод?? В смисъл - Имали някой който вече е решил да се захване?? 10х на тези които ще превеждат сезона (сигурен съм че някой ще се захване (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Hellrider_*
коментар 17 Jan 2006, 01:40 PM
Коментар #21





Guests






MartineZzZ, аз вече почнах първия и с повече усилия мога да го преведа до вечерта! Ако искаш почвай втория...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_MartineZzZ_*
коментар 17 Jan 2006, 02:16 PM
Коментар #22





Guests






Цитат(Hellrider @ 17 Jan 2006, 01:40 PM)
MartineZzZ, аз вече почнах първия и с повече усилия мога да го преведа до вечерта! Ако искаш почвай втория...
*



Ех....ей за това казвам да се пише ВИНАГИ! Ти си казал,че може да го преведеш,ама какво точно и кога точно не си споменал.

Ето думите ти:

"Аз бих се пробвал да преведа първия епизод до 2-3 дена , но ако Insaneboy се хване да превжда, отстъпвам веднага на по добрия"

По какво да позная,че си се пробвал и си продължил с пробите?

Аз почнах също първи епизод и то го почнах защото виждам,че все още НИКОЙ не е заявил,че ще превежда!Вече съм на ред 250 почти.Един час на вятъра...


Ей за това мразя когато някой не съобщава какво почва.Сега можеше да имаме два епизода преведени до някъде вместо един до никъде.До къде си стигнал поне?

Ако трябва да бъда честен...току що ми се уби желанието да превеждам.Предполагам така става когато разбереш,че си си губил времето за нищо.

Определено спирам засега (освен ако не си превел различни редове от моите).Може би ще си пусна втори епизод,след това ще изляза да си свърша една работа и чак довечера ще почна втори епизод.
Жалко,бях се напекъл сериозно.Превеждах с 200 км/ч дето се вика (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)


Моля те пиши подробно какво точно си почнал да превеждаш.От кой ред до кои.Така както аз направих.Благодаря ти!


П.С. Хайде народеееее,има ли желаещи да подхванат трети и четвърти? Предполагам,че до няколко часа ще се появят английски субтитри за тях.Хубаво е да имаме готовност.Четири епизода,4-6 преводача - за един ден сме ги опаткали!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Hellrider_*
коментар 17 Jan 2006, 02:40 PM
Коментар #23





Guests






Значи аз почнах да го превждам късно вечрта и съвсем забравих да напиша, че съм го почнал. Сутринта бях на училище и като се прибрах видях какво сте писали...Наистина имам вина до някъде, но не очаквах някой да го почне толкоз бързо.
Сега да няма пак неразбирателства, в момента съм ред 300 и смятам да го превеждам тоя следобед и може би до вечерта ще е готов.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_MartineZzZ_*
коментар 17 Jan 2006, 03:29 PM
Коментар #24





Guests






Цитат(Hellrider @ 17 Jan 2006, 02:40 PM)
Значи аз почнах да го превждам късно вечрта и съвсем забравих да напиша, че съм го почнал. Сутринта бях на училище и като се прибрах видях какво сте писали...Наистина имам вина до някъде, но не очаквах някой да го почне толкоз бързо.
Сега да няма пак неразбирателства, в момента съм ред 300 и смятам да го превеждам тоя следобед и може би до вечерта ще е готов.
*



Ок! Простено ти е (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) и другия път да слушаш!

Давай смело.Аз довечера ще гледам да почна втори епизод.Ако имаш някъде проблеми или нещо си пропуснал свиркай да сравним с това което аз съм превел.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_MartineZzZ_*
коментар 17 Jan 2006, 05:35 PM
Коментар #25





Guests






От къде изникнаха вчера английските субтитри за 1 и 2 епизод.Хайде който ги е качил да каже отде ги намери.Искам да потърся за 3 и 4.Търсих във FOROM.com и във фтп-то на TLF,но има само за първи епизод.Освен в емуле някъде другаде дали може да ги има?

Мулето трябва да го инсталвам тепърва а и не е гаранция че там ще има нещо.

Благодаря предварително на този които си направи труда да каже отде ги е взел
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zippo_*
коментар 17 Jan 2006, 06:07 PM
Коментар #26





Guests






Цитат(MartineZzZ @ 17 Jan 2006, 06:35 PM)
От къде изникнаха вчера английските субтитри за 1 и 2 епизод.Хайде който ги е качил да каже отде ги намери.Искам да потърся за 3 и 4.Търсих във FOROM.com и във фтп-то на  TLF,но има само за първи епизод.Освен в емуле някъде другаде дали може да ги има?

Мулето трябва да го инсталвам тепърва  а и не е гаранция че там ще има нещо.

Благодаря предварително на този които си направи труда да каже отде ги е взел
*


От коментарите в арена видях че пичът ги е свалил от emule-то, сега проверих няма за 03 и 04 все още
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ivajlap_*
коментар 17 Jan 2006, 10:39 PM
Коментар #27





Guests






Ето го първи епизод. Пуснах го за одобрение. Малко набързо го минах, ама родата няма търпение да гледа - яко се зарибиха от телевизията и досегашните сезони.
Прикачени файлове
Прикачен файл  24.5x01.7.00.A.M._.8.00.A.M.HDTV_XOR.rar ( 17.33К ) Брой сваляния: 48
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Roben_*
коментар 17 Jan 2006, 11:05 PM
Коментар #28





Guests






Ето английски субтитри за 3 и 4 епизод. Мерси за превода.
Прикачени файлове
Прикачен файл  24.503.hdtv_lol.eng.srt ( 57.21К ) Брой сваляния: 40
Прикачен файл  24.504.hdtv_lol.eng.srt ( 60.89К ) Брой сваляния: 35
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_turezki_*
коментар 17 Jan 2006, 11:09 PM
Коментар #29





Guests






Пускам превод на първа серия за одобрение.

Приятно гледане!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Hellrider_*
коментар 17 Jan 2006, 11:16 PM
Коментар #30





Guests






Стига бе хора цял ден превеждам първата серия и за какво???
То вече има три независими превода...ако се бяхте обадили можеше да има три преведени серии...
Ето и моята версия въпреки, че няма значение вече....
Прикачени файлове
Прикачен файл  24.s05e01.hdtv.xvid_xor.bg.srt ( 49.73К ) Брой сваляния: 64
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post

33 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Closed TopicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 13 July 2025 - 10:31 PM